Выбрать главу

— Их убили всех. И принца, и магистра, и простых воинов. Но Гхоро вынуждены были остановиться на сутки, чтобы выбрать нового вождя. И пусть через пять дней они все равно вышли к Столице, а еще через несколько месяцев осады захватили и ее. Все равно, то, что сделал принц Илланис — подвиг и идеал для воина.

Молчание разлилось по шатру, за стенками был слышен тихий гул лагеря, внутри потрескивал огонь, искры поднимались в воздух и через отверстие в потолке уносились к небу. И только я один скрипел челюстями, перетирая жесткое мясо, все-таки выданное мне местным официантом.

— Интересная история, правда, глупая. Неравноценный размен — принц, магистр Ордена, двести пятьдесят отличных бойцов и Клык против плешивой головы какого-то Вождя, — неожиданно нарушил тишину Тон Фог. — И не смотри на меня так. Я не спорю, храбрый поступок, но глупый.

Варин вскинулся.

— Ты, козлиная борода, будешь Высших в глупости обвинять? Они выиграли время! Понимаешь? Время!

— Да, больно помогло остальным это время. А вот сильный маг, да отборные воины могли бы и помочь. Ладно, успокойся. Пусть будут героями.

— Да как ты смеешь? Они — герои, а ты — тля!

Тон Фог рассмеялся. Сегодня у этого тихого человека было неожиданно хорошее настроение.

— Ну, хорошо. Тогда давай я тебе, как одна тля второй тле, расскажу другую историю. Свидетелем ее был мой дед. Произошла она под Сиэлем лет так полста назад.

— Твой дед был под Сиэлем? — недоверчиво спросил Меченый. — Говорят, там хорошо покрошили сизомордых.

— Да уж, покрошили. Дед потерял руку и ухо. А мог и еще чего потерять, да везучим был. Какой-то Рорка уже решил, что можно трофей забрать. Ну, а так да, воспоминаний у деда много. До самой смерти по ночам вскакивал и врагов рубить пытался — мы все под лавки прятались. Потом только вспоминал, что врагов нет и меч держать нечем. Короче, сама история. В основном, под Сиэлем части из южных и центральных территорий воевали, но и наш Владыка пару небольших отрядов отправил, из тех, кого не жалко.

Капитан Лорс Фог устало вытер пот со лба. Все-таки они смогли отбросить этих ублюдков за частокол, осталось забаррикадировать ворота и можно жить. Капитан окинул взглядом своих солдат, те рухнули как подкошенные прямо в пыль, судорожно заглатывая воздух, но железо никто не снимал. Проклятый юг. Изводящее солнце, изматывающая жара, кислая, противная вода и бесконечные, бесчисленные Рорка. Нет, отдыхать было рано, и Лорс рыком стал поднимать людей.

К сожалению, рычать так, чтобы у подчиненных от страха седалищный нерв защемило, капитан не умел. О, у него была масса других талантов и достоинств, но вот умения орать на солдат — не было. Лорс Фог был наследственным офицером, получившим патент капитана от своего отца. Придет время и он передаст патент своему старшему сыну, чтобы тот продолжил делать то, что, по мнению Высших, семейство Фогов делало лучше всего, — воевать.

Солдаты, бранясь, стали вяло ворочаться на земле, подниматься спешили как-то не очень.

— Что вы квохчите, как беременные курицы? Живо встали да разобрали два ближайших дома с пристройками на бревна — нам надо дыру заложить, — капитан стал пинками подгонять солдат. Нужно признать, что пинки и затрещины помогали лучше, чем увещевания, пехотинцы живенько стали подниматься.

— Дык, там же селянины живут, сэр. Куды ж их-то девать? — этого солдата Лорс так и звал — Дык.

Серый, ничем не примечательный приземистый малый, странно коверкающий слова.

— Пусть выметаются, пока будете пристройки ломать. Что успеют вынести, то пусть забирают, остальное тащите в баррикаду.

— Дык что, все тащить? — не унимался Дык.

— Все. Шкафы, диваны, столы, стулья, ночные горшки, грязные простыни, дырявые трусы, — на всякий случай стал перечислять Лорс. — И свою дурную голову в баррикаду засунуть тоже не забудь. Может, найдется хоть одна вражина, которая ее срубит.

— Дык жалко ж голову-то, сэр. Без головы ж оно ж никак не можно, — запротестовал солдат.

— Жалко голову — зад засунь. Все, выполнять. А ты, — он обернулся к одному из сержантов. — Отправь своих людей, пусть из подручных материалов что-нибудь смастерят. Пока еще эти полудурки бревна заготовят, а Рорка в любой момент могут снова атаковать. Нам нужно удержать этот забор, иначе всех порубят. Нам бы только дождаться подкреплений.

Под забором Лорс Фог понимал то недоразумение, которое здешние жители называли частоколом. Разве ж это колья? Так, рейки…

Сверху нещадно палило солнце. Капитан, сощурившись, посмотрел на голубое небо, как назло, ни облачка, ни тучки, ни дождинки. Вновь выругавшись, Лорс двинулся вглубь деревни — надо было найти Высшего, чтобы доложиться. В отличие от прошлых командиров отряда, этот людям не доверял абсолютно. И где его сейчас носит?

Деревня была мелкой, невзрачной, всего-то радости, что в любой момент можно в колодце утопиться. Единственное, что в этой кучке домов стоило упоминания — дворовые колодцы. Лорс никогда не видел настолько глубоких, видимо, чтоб даже в такую жару не пересыхали. О чем думал местный Владетель, когда основал это поселение-недоразумение, было уже не узнать. Высший, собственник деревни, уже упокоился со стрелой в сердце и при всем желании рассказать о своих мотивах не мог. Как и о том, зачем ему было держать в столь неподходящем месте пару великолепных охотничьих леопардов, так мало интересующих здешних Алифи, но так популярных на востоке. Командир отряда из Куарана барр Лоток, увидев животных, прикипел взглядом и с этого момента старался не отходить от них далеко. Насколько понимал Лорс Фог, барр, большой поклонник этих хищников, всерьез задумывался над тем, чтобы вывезти зверей к себе в питомник.

Вот и сейчас, сразу после того, как отряду удалось отбросить Рорка за пределы поселения, Лоток отправился проверить, все ли в порядке с леопардами. Их держали в отдельном большом деревянном сарае, звери никого к себе не подпускали и ждали хозяина. Только кто б им рассказал, что хозяина-то уже нет, и прийти он никак не сможет. Даже кормить их приходилось, подбрасывая мясо через узкий проем окна.

Дойдя до центра деревни и заглянув за угол большого двухэтажного дома погибшего Высшего, Лорс остановился и в сердцах сплюнул. Сарай, в котором ютились леопы, горел, впрочем, как и несколько соседних домов, подожженные во время набега Рорка. Жители домов, во время боя прятавшиеся в своих жилищах, теперь высыпали на улицу, голосили и пытались спасти остатки имущества. Барр Лоток не обращал на них внимания. Ну люди, ну пожар, да пусть горят они вместе со своим скарбом, главное — чтоб не мешали. Другое дело — леопы. Такие замечательные особи могли сгинуть в огне. Высший метался перед горящей дверью и пытался заставить солдат войти внутрь. Тщетно. Люди разбегались, исчезали, растворялись, пользуясь складками местности, делая все что угодно, лишь бы не идти безоружными на встречу с полудикими животинами.

Не успевшие сбежать солдаты наконец решились хоть на какие-то действия и выбили дверь, в надежде, что леопы сами рванутся на выход, только как назло никто не показывался. Звери боялись открытого огня, забились в сарае в дальний угол и ревели, окончательно распугав притихших солдат.

Барр был в бешенстве, он орал на людей, топал ногами, размахивал мечом, угрожал смертью и затолкал в конце концов двоих бедолаг в пылающее строение. Два понурых солдата скрылись в темноте и дыму, буквально через несколько мгновений раздались дикие крики, рев и шум недолгой борьбы. Потом все стихло, из двери никто не выскочил, никто и не вышел. Ловчие леопы, они хоть и не такие опасные, как боевые, но тоже зверюги здоровые. Порвали обоих солдат, даже ошметки не выбросили.

Лорс на всякий случай попятился. Отвлекать Высшего сейчас было бесполезно, а вот нарваться на аналогичное поручение и закончить свои дни в обнимку с клыками пятнистых бестий капитан не торопился. Его примеру последовали и те немногочисленные солдаты, что по чистому недоразумению не исчезли раньше.

— Дык это, сэр, — проявившийся сбоку Дык оказался как назло не вовремя. Его вопль привлек внимание Алифи, и тот быстрым шагом направился к Лорсу. — Дык беда у нас.