— Мы еще поговорим, урод, — процедил Высший. — Позже.
Ни пяди. Ни шагу. Ни за что.
— Поговорим. Только тогда, когда я скажу. А пока оставь своих людей. Они мне нужнее. И твои лошади мне нужнее. И твои доспехи. И твой меч. И твоя жизнь. Цени, что имеешь воин, и не говори, что Куаран не щедр. Сложи оружие, его вернут позже. И готовься в путь. Для тебя есть задание.
Бросится? Рискнет? Поставит жизнь на карту своего меча, скорости и врожденной преданности людей?
Будущее нехотя ослабляло хватку, решение уже было принято, осталась только сохранить гордость, отступить с честью, чтобы вернуться и вспомнить все потом.
— Обойдешься, — Алифи отвел взгляд. Пусть даже для этого ему и понадобилось наклонить голову и сплюнуть под ноги.
— Не обойдусь. Меч на землю, — пальцы вновь стали сжиматься на переполненных силой нитях.
— Обойдешься!
Алифи развернулись и, расталкивая своих же людей, растерянных и открывших рты, двинулись прочь. Ударить в спину я не смог, остановить не попытался. Эти воины не могли уйти, потеряв гордость. Но и ее остатков им будет мало. А значит, у меня появилось еще четыре врага. Умных, умелых и заклятых. Они не забудут. И не простят.
Уйти людям Логор не дал.
— Заберите у них оружие. И заприте где-нибудь.
— Остановите здесь.
Барр Геррик вышел из большого крытого фургона и жестом приказал вынести носилки с гостем. Лучи Солнца упали на усталое лицо, подчеркнув бегущие по серой коже глубокие морщины, отразились в необычайно тусклых глазах и растерянно забились в поисках выхода. В глазах гостя царил холод, и солнечный луч не мог добавить им ни толики тепла.
— Вы бывали здесь раньше? Простите, я забыл, Вы были везде. За столько-то лет…
— Я не бывал здесь, но я знаю это место.
Голос гостя был тверд, несмотря ни на что. Седая голова отброшена на пушистые подушки, взгляд устремлен вдаль. Красоты природы гостя не заинтересовали, разговор — тоже. Барр Геррик нахмурился и поджал губы.
— Я ведь недаром привез Вас сюда, милорд. Это место — легенда.
— Чего ты хочешь, говорливый мой? Как еще ты собираешься подчеркнуть, что мое тело в твоей власти? Не нужно усилий, я знаю, что такое Черная Лощина.
Слуги внесли носилки под сень деревьев. Почти черные листья зашумели под порывом ветра. Корни, рвущиеся в небо, глухим скрипом встретили непрошенных визитеров.
— Знаете? Правда? И все же я объясню. Здесь березы, ивы, ясени. Но, в основном, березы. Черные березы. Их растят только у нас в Лаоре, потом выкапывают, привозят сюда и высаживают обратно. Вверх корнями. Ветви и ствол зарывают в землю, а корни со временем обрастают черными листьями.
Барр Геррик рассказывал и пристально смотрел на гостя.
— Ты забыл кое-что добавить, таинственный мой. Ты забыл сказать, что под каждое такое дерево вы закапываете черепа своих врагов. И чем выше и красивее дерево, тем опаснее и сильнее был враг.
Барр Геррик усмехнулся. Плохое настроение уходило в землю, черные листья, шумящие на старых корнях, уносили печаль и усталость.
— Вас трудно удивить, милорд. Но я все же попробую. В центре рощи вырыта свежая яма. И уже подготовлено дерево. Большое. И очень красивое. Потому что враг этот силен и очень опасен. Вы догадываетесь, чей череп будет положен вниз?
Гость приподнялся с носилок и перевел тусклый взгляд на Алифи.
— Ты меня заинтриговал, таинственный мой. Может это будет череп жестокого вождя Клана Заката, ведущего орду на мой город? Или, может, череп хитрого и коварного Рорка, возглавившего Клан Теней? А может это будет сам Великий шаргов, безымянный и безликий? Нет? Дай догадаюсь, барр. Это яма для моей скромной головы. Старой и глупой. Ты ведь поэтому привез меня сюда, не так ли? Ты всерьез думаешь, что десяток перевернутых кустов заставит меня испугаться, наивный мой?
Барр Геррик удивленно развел руки.
— Вы что, милорд? Как Вы могли такое предполагать? Конечно, эта яма — не для Вашей головы, как бы мне не хотелось Вас расстраивать. Какая бы старая и глупая она не была, она останется на Ваших плечах. Еще не выросло то дерево, под которое мы могли бы ее положить, — и барр Геррик вновь ухмыльнулся. — Но нам есть о чем поговорить. Энгелар Хрустальный родник, Владыка и герой, умер на плитах своего тронного зала, окруженный врагами и предателями. Старый калека, попавший под кроны Черной Лощины, все еще жив. Как я уже говорил, нам нужна его помощь.
— Зачем? — голос Владыки оставался все так же тверд и спокоен.
— Зачем? — переспросил Геррик. — Посмотрите вокруг, милорд. Наш мир рушится. Он стоял тысячи лет, но вряд ли простоит еще сотню. Спасти его можно, отсидевшись за стенами, отгородившись болотами, горами, пустынями. В этот раз — можно, хоть это и непросто. Но пройдет еще несколько десятков лет, и новые армии Рорка обрушат стены, высушат болота, перейдут горы и зальют кровью пустыни. И пусть Вы до этого не доживете, но доживу я, доживет Ваша дочь, доживут такие, как она. Нам нужна Ваша помощь, чтобы перетряхнуть этот мир, чтобы перевернуть его корнями вверх, чтобы на них выросли новые листья. И пусть так, но дерево нашего мира продолжит жить на черепах наших врагов.
Гость надолго задумался, закрыв глаза и откинувшись на подушки. Казалось, что старый Алифи тихо умер, и только чуть слышное дыхание нарушало этот образ.
— Тогда зачем так? Почему вы не пришли ко мне, когда я был еще в силе? Зачем нужно было помогать моим врагам? Какая сейчас от меня польза?
— Милорд. Нам не о чем было говорить, когда Вы были в силе. Вы правили миром, Вы играли в свои игры и не стали бы обращать внимания на наши предложения. Вы бы попросту не стали слушать. Как же, этот мир вертится вокруг Куарана, а Хрустальный Родник — спаситель Алифи. Я не буду спорить, мы помогли одним Вашим врагам, это правда, но только для того, чтобы помешать другим, более сильным и коварным. Вы заигрались милорд, и должны были умереть в любом случае — этого мы не смогли изменить. Но Вы умерли и остались живы, а это целиком наша заслуга. Вы все еще мудры, и знаете больше, чем кто-либо в нашем мире, а мы рассчитываем на помощь.
Энгелар пристально смотрел на внезапно переставшего быть насмешливым лаорца. Барр Геррик умело прятал за образом забавляющегося придворного страх за будущее своего мира. Мира, который раскачивался на тонком волоске.
— Так для кого, все-таки, эта яма?
— Яма? Для Владыки Лаоры. Если мир рухнет, она сама придет сюда, ляжет вниз и прикажет высадить сверху дерево. Потому что в падении мира будет и ее вина. Я видел эту березу, милорд. Она прекрасна…
Фольмар Яркий, Владыка Валлинора, еще вчера почти властелин мира, сидел один в небольшой боковой комнате на вершине своей знаменитой башни. Придворные и слуги оставались в зале за дверью, достаточно просто потянуть витой шнур, подав сигнал, и десятки Алифи окутают его показным вниманием. Они будут приторно смеяться над его несмешными шутками, лебезить, повторяя давно затасканные комплименты, изумляться его прозорливости и преклоняться перед его талантами. Фольмар не хотел их видеть. Никого.
В последнее время он стал все чаще задавать себе тяжелые вопросы. Что изменится, когда шарги, опрокинув защиту Куарана, захлестнут земли соседей и выйдут к его городу? Что будет с этими дежурными лизоблюдами, обожателями и знатоками дворцовых интриг? Кто останется в городе? Не сбежит, не бросит стены и башни, наденет броню и примет бой?
И все чаще правитель Валлинора, богатый, успешный, могущественный, давал себе неожиданные ответы. Если шарги выйдут к его городу, для мира ничего не изменится, просто одной Столицей станет меньше. И с лизоблюдами, обожателями и интриганами ничего не случится, как не случилось ничего плохого и с их коллегами из Куарана — просто сбегут заранее, что-что, а опасность они умели чувствовать лучше прочих. Останется ли хоть кто-то? Осмелится ли остаться он сам, или тоже побежит, бросив свой город и свои земли?