На планете в системе Альфа Центавра мы начали строить космический корабль. Огромный, потому что хотелось, чтобы он напоминал о доме, о гигантских подводных пещерах нашего мира. Двадцать с лишним тысяч лет назад мы вновь явились в вашу Солнечную систему. Мы рассчитывали застать здесь своих собратьев — ведь они намеревались периодически наведываться сюда, наблюдать за прогрессом. Нас постигло разочарование, но, тем не менее, мы остались. Люди по-прежнему были охотниками, обитающими в пещерах; мы научили их земледелию, а также строительству поселений близ воды. Когда же делать больше ничего не оставалось, мы возвратились к Альфе Центавра и продолжили изыскания…
Карлсен тихонько встал и подошел к двери. Остальные были так увлечены, что не заметили, как он открыл дверь и тихонько прикрыл ее за собой.
В вестибюле навстречу ему попался тот самый санитар, Нортон.
— Где мне найти Фреда Лэмсона?
— Он сейчас во второй палате. Подождите, я его позову. Лэмсон спустился по лестнице через пару минут.
— Мне бы еще одну дозу того снотворного, — обратился к нему Карлсен.
— Вы уверены? — спросил тот с некоторым беспокойством. — Вы знаете, насколько сильная эта вещь?
— Знаю. Но было бы хорошо, если б вы все-таки принесли.
— Ладно. Сейчас сделаю,
Карлсен дожидался в вестибюле; было слышно, что голос из операционной продолжает вещать. На таком расстоянии он напоминал монотонное гудение компьютера. Чувствовалось, что сила его голоса возросла.
Лэмсон спустился по лестнице и протянул небольшую картонную коробочку.
— Здесь еще один шприц. Только будьте осторожны, большая доза может вообще убить!
— Не беспокойтесь.
— Что там у него на уме? — полюбопытствовал Лэмсон.
Карлсен легонько хлопнул санитара по плечу.
— Сказать — не поверите! Но скоро все узнаете. Спасибо за помощь.
Он тихо открыл дверь хирургической. Стояла тишина. Хезлтайн на секунду повернул голову и отвернулся. Очевидно, кто-то задал вопрос. Голос — на редкость блеклый — словно по бумажке, отвечал:
— Обрести человеческие тела было просто необходимо, чтобы вступить в контакт с вашей расой. Если изучить их глубже, можно обнаружить содержание в них силикона вместо карбона.
— В таком случае, заметил Хезлтайн, — почему вы исчезли, вместо того, чтобы выйти на контакт?
Ответ последовал быстрее обычного.
— Ответ вам известен. Меня привели в чувство — и, прежде чем окончательно очнуться, я успел совершить убийство.
— Что ты делаешь? — воскликнул Фаллада. Карлсен стоял возле кушетки, заводя над голой рукой лежащего шприц. Голос прервался, сбитый с толку прозвучавшим только что вопросом. Карлсен всадил иглу и надавил поршень. Выдернул шприц, оставив на коже капельку крови. После паузы голос произнес:
— Я не пойму… — и угас.
— И я тоже, — недоуменно сказал Фаллада. — Зачем было это делать?
Карлсен с полминуты помолчал, наблюдая за дыханием Армстронга, затем сказал:
— Потому что надо торопиться в Лондон.
— А в этом была необходимость? — спросил Хезлтайн, имея в виду лежащего. — Вы не доверяете?
Карлсен фыркнул.
— С чего это я ему должен доверять?
— А почему нет? — возразил Фаллада в замешавтельстве.
— Потому, что правды здесь лишь половина. Объясню, когда сядем в «шершень». Давайте собираться! Помогите его поднять.
— Что ты думаешь с ним делать?
— Взять с собой. — Он нажал на кнопку диктофона и, выстрелив оттуда капсулу, сунул ее в карман.
Сержант Паркер подремывал на лужайке, расстегнув до пояса рубашку. Заслышав шаги, он сел и оторопело глянул на грузную фигуру, сгорбившуюся в каталке.
— Помогите нам его поднять, — попросил Хезлтайн. — Надо как можно скорее добраться до Лондона. Сколько, по-вашему, на это потребуется?
— Долететь? С полчаса, если постараться.