Выбрать главу

 

Глава 6

 

Если бы Джона Ватсона спросили, что такое рай, то, наверное, сейчас, в эту самую минуту, он бы сказал, что рай находится в Лондоне в квартире 221B по Бейкер-стрит, и других вариантов он не принимает. Джон сидел в гостиной перед бормочущим что-то невнятное телевизором, время от времени отправляя в рот кусочки чипсов и запивая все это непотребство качественным пивом из супермаркета, при взгляде на которое у Шерлока всегда появлялось такое выражение, словно он увидел одного из представителей своей сети бездомных. Шерлок. Джон замер с бутылкой в руке и посмотрел в окно. За окном третий день не прекращался снегопад, и снаружи и внутри было так тихо, словно Джон Ватсон остался один во Вселенной. В каком-то смысле, так оно и было. Миссис Хадсон укатила куда-то еще до Рождества, предупредив "мальчиков", что если по возвращении она вновь увидит "разоренное гнездо", то непременно примет меры (на лице Шерлока промелькнула тень - очевидно, это было как-то связано с Майкрофтом, но Джон был не уверен), Гарри, планировавшая явиться к ним на Новый год, ограничилась сухой смс-кой с пожеланием душевного здоровья (Джон дал себе слово позвонить ей и убедиться, что она снова не сорвалась), а Шерлок... Шерлок пропал в начале января, и его вот уже неделю не было дома. Впервые с того времени, как Джон поселился на Бейкер-стрит, он не знал, где находится Шерлок. Нет, конечно, бывали и раньше случаи... Убийства, погони, преследования, похищения. Маньяки и шантажисты, политические шишки, мечтающие уничтожить сыщика-выскочку. В общем, так, мелочи. Но чтобы целую неделю... и ни одного звонка и ни одной смс-ки... Сначала Джон беспокоился, потом злился, а после запаниковал. В тот момент, когда он готов был набрать в ближайшем банкомате номер Майкрофта (почему-то в ту минуту Джон был уверен, что связываться со старшим Холмсом стоит именно так), пришло короткое сообщение: "Занят еще три дня. Купи молока. ШХ". Джон сплюнул и поплелся в "Теско". И вот он сидит в полном одиночестве на Бейкер-стрит и наслаждается спокойствием и тишиной. Как ни странно, гибель Ирен Адлер никак не повлияла на поведение Шерлока - или не повлияла в такой степени, чтобы тот соизволил это показать. Он, как прежде, был грубым и невыносимым, громко и эмоционально описывал, что именно Джон делал в течение дня, пока его не было дома, с кем встречался и как на это реагировал, раскрывал преступления из телевизора и считал, что лучшее время для игры на скрипке - это четыре утра. Коллекционный Vertu поселился в личной банковской ячейке Шерлока, и до того, как тот пропал, Джон имел удовольствие каждые два часа выслушивать отчет о ее состоянии, с подробным перечислением того, кто, в какое время и с какими целями покушался на телефон. Первыми были агенты короля Богемии. Очевидно, существуют политические решения для высокопоставленных людей, но не существует человеческих решений для параноиков, философски подумал Джон. Затем - британская разведка. Бог их знает, как Шерлок их вычислил, - все, что он сказал в тот день, было: "Майкрофт нервничает", из чего Джон заключил, что раз уж к стоматологу старший Холмс не ходил, речь идет о попытках добраться до пресловутого гаджета. Третьим отличилось ЦРУ. В банке они, правда, не были - заявились прямо к ним домой. Но, поскольку у Джона к тому времени изрядно сдали нервы, он просто спустил их с лестницы. На удивленный взгляд Шерлока он лишь напомнил тому, что был солдатом и убивал людей, так что ничего удивительного в своем поведении не видит. "Ты был доктором?", - уточнил Шерлок. "Бывали плохие дни", - пожал плечами Джон. После визита американцев все затихло. Телефон продолжал оставаться в банке (насколько знал Джон), Майкрофт вылечил два коренных зуба (о чем Джон предпочел бы не знать), а Шерлок исчез. Джон задумчиво повертел в руках бутылку. Поведение Шерлока в последние дни было не менее странным, чем раньше, но в этот раз это ничего не объясняло. Неожиданно снизу раздался звон и грохот, как будто на пол одновременно полетели любимый сервиз миссис Хадсон, Британская энциклопедия криминалистики Шерлока и джоновы медицинские карты за последние десять лет. Ты давно заполняешь медицинские карты в компьютере, напомнил себе Джон, и отправился выяснять, в чем дело. Бросив мимолетный взгляд на пистолет и решив, что миниатюрной каминной кочерги будет достаточно, он быстро спустился вниз и, резко распахнув дверь кухни их домовладелицы, вошел внутрь. На полу посреди идеально чистого помещения сидел Шерлок, одетый в некое несуразное подобие рабочей формы мусорщика, и рассматривал огромный допотопный бидон для молока с большой ручкой. Очевидно, именно этого монстра он уронил на пол минуту назад. Он поднял голову на шум открывшейся двери и посмотрел на Джона. - Я купил, - бездумно ляпнул Джон. - Больше не надо. Брови Шерлока поползли вверх. - Что ты купил? - осторожно спросил он. - Молока. - Джон указал на монстра. - Оставь в покое посуду миссис Хадсон. Шерлок перевел взгляд на бидон. - Это ее любимый, - задумчиво протянул он. - Куплен на блошином рынке в Ист-Энде в тысяча девятьсот... впрочем, неважно. Здравствуй, Джон, - сказал он, поднимаясь с пола. - Здравствуй, Шерлок, - ответил Джон, пройдя в кухню, и, аккуратно вынув у него из рук бидон, поставил его на место. - Как поживаешь? - светским тоном осведомился он. - Прекрасно, - рассеянно ответил Шерлок. Взгляд у него был отсутствующим, по рукаву медленно полз таракан. - А, - отозвался Джон. - Мне надо подумать, - строго сказал Шерлок, посмотрев на него, и, развернувшись, направился в квартиру. Джон посмотрел ему вслед, проводил взглядом спешащего в укромную щель в углу таракана, - очевидно, только что успешно эвакуировавшегося с Шерлока, - и двинулся за детективом. Шерлок заперся в своей комнате, на вопросы не отвечал, объяснений не давал и раздражал еще больше, чем обычно. После нескольких попыток достучаться до него Джон решил найти себе более вдохновляющее занятие и вернулся в гостиную. Пива оставалось до обидного мало, а чипсы не радовали, но телевизор сохранил ему верность и прилежно показывал любимое вечернее шоу. Джон упрямо скрестил руки на груди и уставился в экран. *** Шерлок открыл глаза. На него смотрела Ирен Адлер. Шерлок закрыл глаза. - Я знал, что вы солгали, - беспечно сказал он. - Это был единственный способ скрыться. - Ваш телефон у меня. А к списку ваших преследователей присоединились мой брат и ЦРУ. Возможно, что-то пошло не так? - хмыкнул Шерлок. - Вы все-таки невыносимый позер, - вздохнула женщина. - Вам никогда не разгадать пароль. - Почему? - Шерлок приоткрыл один глаз. - Потому что я его сменила, - ни к селу ни к городу сказала Ирен и, поднявшись, направилась на кухню. - "О женщины, вам имя - вероломство", - пробормотал Шерлок и повернулся набок. В дверь просунулся Джон. - В нашей кухне готовит чай покойная Ирен Адлер, - скромно сказал он. - Я знаю, - лениво отозвался Шерлок, - она сменила пароль к телефону. - Что ж, это все объясняет, - серьезно кивнул Джон и закрыл дверь. Шерлок попытался вернуться к своим мыслям, но сосредоточиться не получалось. Он в раздражении встал и, путаясь в полах халата, отправился по следам недавней гостьи, благо, это не требовало сложной дедукции: аромат свежезаваренного чая разносился по квартире, превращая безобидный любимый пуэр в беспощадную улику. Ирен сидела в гостиной с большой кружкой чая в одной руке и газетой в другой, а с кухни доносились невнятные звуки, которы