— Конечно, — сказала я ему. — Без проблем, — я попыталась сесть… и чуть не упала обратно. — Ого, этот демон умеет вмазать своей магией.
— И именно поэтому ты прыгнула в поток его магии, — Неро выглядел так, будто хотел вздохнуть, но был слишком горд, чтобы сделать это в присутствии полковника Файрсвифта.
Я пожала плечами.
— В прошлый раз это сработало.
— В прошлый раз? Только ты могла броситься на линию огня сверхсильного демона. Дважды, — в голос Неро прокрался ужас. И, возможно, нотки восхищения.
— На прошлой неделе мы со Стэшем столкнулись с мегадемоном в мире Фариса, — объяснила я. — Но в прошлый раз он атаковал только Ядом, который, как ты знаешь, мой организм впитывает как губка. С тех пор он обновил свой арсенал, добавив в него бессмертное оружие.
— Что ты знаешь об этом демоне? — спросил Неро.
— Немного. Кроме того, что он сильно бьёт и любит воровать Нектар у богов.
— Эта… штука крадёт у богов? — с явным отвращением произнёс полковник Файрсвифт.
Он посмотрел через комнату на мегадемона, который был слишком занят сражением с Каденс и Дамиэлем, чтобы заметить это. Не то чтобы его волновало мнение полковника Файрсвифта о нём. В конце концов, он пришёл сюда, чтобы убить богов.
— Демоны крадут Нектар у богов? — спросил Неро. Его тон был более ровным, более аналитическим, чем у полковника Файрсвифта.
— Да, хотя я не могу представить, зачем демонам понадобился Нектар, — сказала я.
— Чтобы лишить богов их магии, — немедленно ответил Файрсвифт.
— Да, но если бы все, чего хотели демоны — это лишить богов этой силы, они могли бы уничтожить Нектар, а не красть. Это было бы намного проще, — я нахмурилась. — Нет, должно быть, Нектар им для чего-то нужен.
— Какая разница? — потребовал полковник Файрсвифт. — Сейчас важно только то, чтобы мы остановили этого демона. Со всем остальным мы разберёмся позже.
— Мне неприятно это признавать, но Файрсвифт прав, — сказал Неро.
Он наблюдал за тем, как демон сражается с Дамиэлем и Каденс. Его родители, казалось, пока держались молодцом, но и демон тоже. Они определённо не нанесли особого ущерба его броне. В ней было что-то особенное…
— Доспехи, должно быть, тоже являются бессмертным артефактом, — решил Неро.
— Я как раз подумала о том же, — сказала я. — Мы всегда работаем на одной волне, Неро.
— Если вы двое снова начнёте флиртовать, я пристрелю вас обоих, — сказал нам полковник Файрсвифт, и я ни на секунду не усомнилась в его словах.
— Я думаю, если мы хотим остановить демона, нам нужно снять с него броню, — я достала свой телефон.
— Я уже пытался вызвать подкрепление, — сказал мне полковник Файрсвифт. — Этот адский демон глушит сигнал.
— О, я не зову на помощь. Я собираюсь опробовать новую игрушку.
Полковник Файрсвифт посмотрел на Неро.
— Если она взорвёт зал богов, они, скорее всего, обвинят в этом нас.
— Расслабьтесь, — сказала я ему, открывая своё новенькое приложение для телефона. — Я не собираюсь взрывать то, что взрывать не нужно.
— Это стало бы приятной переменой к лучшему, — парировал полковник Файрсвифт.
Я потыкала в экран своего телефона. На другом конце комнаты одна из бронированных ножных пластин мегадемона отстегнулась и упала на пол. Я ещё раз потыкала по экрану, и обе его нарукавные пластины отвалились.
Полковник Файрсвифт нахмурился, глядя на меня.
— Как ты это сделала? — он выглядел скорее подозрительным, чем впечатлённым.
— Это просто маленькая игрушка, которую сделала для меня моя сестра Белла. Она пересиливает замки брони. Классно, да?
— Действительно, — ответил полковник Файрсвифт, и в его глазах мелькнул расчётливый огонек. — Я бы хотел взглянуть на эту «игрушку».
— Это всего лишь прототип, — сказал я ему, когда изобретение Беллы отсоединило ещё один элемент брони.
— Я мог бы превратить его в нечто большее.
— Вам нужно спросить мою сестру, — сказала я, когда мегадемон лишился нагрудной брони.
Хм, без всей этой брони он оказался намного меньше. На самом деле, он больше походил на женщину.
— Я уверен, что мы с твоей сестрой могли бы прийти к взаимовыгодному соглашению, — сказал полковник Файрсвифт. — Если бы ты познакомила нас.
Задняя пластина демона упала на пол.
— Только если вы пообещаете вести себя хорошо с Беллой, — сказала я.
— Я обещаю, — полковник Файрсвифт выглядел полным рвения, но не злым.
— Хорошо, конечно, — сказала я ему. — Думаю, я могла бы вас познакомить.
— Отлично.