Выбрать главу

Из её уст вырвался смех.

— Ты расскажешь мне, — заверил он её.

Она сердито посмотрела на него в ответ.

— Мой отец прав насчёт тебя, дядя.

Фарис не стал спрашивать, что она имела в виду. Её ответ не имел бы значения. Очевидно, она всего лишь пыталась манипулировать им, чтобы одержать верх. По крайней мере, Фарис достаточно одержим манией величия, чтобы понять это.

— Что Реджин планирует? — спросил он её.

Она сжала губы и ничего не сказала.

— Неважно, — беззаботно ответил Фарис, как будто ему было все равно, заговорит она или нет. Чтобы подчеркнуть это, он повернулся к ней спиной. — Реджин и остальные выбрались и, как и следовало ожидать, вернулись к своим старым дурным привычкам.

— Вселенское господство, — сказала я.

— Господство, — согласился он. — И месть.

Дамиэль присоединился к нему.

— Реджин хочет отомстить другим богам, особенно своим братьям.

— Реджин винит нас в своём заключении, — согласился Фарис. — Хотя на самом деле ему следовало винить только себя. Он думал, что его хилые дети смогут победить армию истинных богов, — его смех был пренебрежительным и язвительным.

— Мы не хилые! — закричала Париса. Она схватила цепь, удерживавшую её, и сильно дёрнула.

Но Харкер удержал её на месте.

Фарис повернулся ровно настолько, чтобы бросить на богиню холодный взгляд.

— Не будь ты хилой, ты смогла бы одолеть ангела. Реджин утверждал, что вы все чистокровные боги, но у меня всегда были сомнения, — он отвёл от неё взгляд. — И, похоже, я был прав.

Париса выла, дёргалась и брыкалась, но эта цепь, видимо, тоже была бессмертным артефактом. И она приглушала её силы. Фарис, конечно, это знал. Он просто пытался вывести её из себя, заставить сомневаться в том, кто она такая… нет, что она такое.

— Мой отец убьёт тебя! — Париса рычала на него, яростно, но бесполезно дёргая за свою цепь. — Он убьёт тебя!

— Ну что ж, — сказал Фарис, скривив губы в дикой улыбке. — Похоже, мы можем начинать, — он протянул мне руку.

— Начинать?

— Мы с тобой допросим её, — сказал он мне. — Вместе.

— Ты хочешь объединить нашу магию, — осознала я.

Его голос понизился до ужасающего, испепеляющего шипения.

— Вместе мы с лёгкостью проникнем в её сознание.

Когда я взяла его за руку, то почувствовала мощный прилив магии, как будто только что схватила молнию.

— Ого, — ахнула я.

— А теперь мы завоёвываем, — заявил Фарис, грубо схватив Парису за запястье.

Её мысли обрушились на меня, как лавина, погребая под разрозненными воспоминаниями, которые я не узнавала, и мыслями, которые я не могла связать воедино. Но постепенно поток превратился в тонкую струйку. Воспоминания и мысли расплывались, отслаиваясь, оставляя её разум незащищённым, созревшим для сбора урожая.

Неужели я только что так подумала?

«Нет, — я покачала головой. — Это, должно быть, Фарис. Это больше похоже на Фариса».

«Мы не такие разные, как ты думаешь», — произнёс его голос у меня в голове.

Я не хотела рассматривать такую возможность.

«Давай просто покончим с этим», — сказала я ему.

«Прекрасно».

— Расскажи мне про них, — сказала вслух Фарис, указывая на браслеты на запястьях Парисы.

— Это бессмертные артефакты, — монотонно ответила она.

Она больше не обладала свободой воли. Мы разрушили её защиты. Я должна была испытывать больше терзаний по этому поводу, но не испытывала. Я должна спасти Беллу. И Стэша. И, возможно, всю остальную вселенную заодно.

— Эти бессмертные артефакты функционируют? — спросил её Фарис.

— Нет. Цепи блокировали всю мою магию. Я не могу ими воспользоваться.

— Но я могу, — Фарис расстегнул застёжки на браслетах.

Париса не пыталась его остановить.

— Подожди, — сказала Каденс, подходя поближе, чтобы рассмотреть браслеты. — Я узнаю их.

Я тоже узнала.

— Мы видели их в сокровищнице Зариона. Или точно такие же, — я посмотрела на Парису. — Вот откуда они у тебя?

— Нет, — сказала она. — Они достались мне от моего отца.

Даже вопреки сокрушённой силе воли богиня продолжала играть в игры.

— А он их где взял? — спросила я.

— Мой отец обладал ими много лет, ещё до нашего заключения.

Фарис провёл кончиком пальца по гладкому металлу, и руны засветились жутким голубым сиянием.

— Да. Я помню, как давным-давно видел Реджина с такими браслетами. Я знал, что это бессмертные артефакты — мой брат был страстным коллекционером бессмертных артефактов — но когда после его изгнания я отправился в его замок, чтобы забрать их, они все пропали.