— Нет! — поспешно ответила, снова чувствуя, как жар лизнул щеки.
Даяла недоверчиво хмыкнула и пожала плечами.
— Это приятно. И не нужно делать такие изумленные глаза. Я правду говорю. Да честно! Очень приятно. А иногда и настолько сильно, что в глазах мутнеет и хочется кричать. Я даже не помню, как у меня это в первый раз получилось. Ну, самоудовлетворение.
— Самоудовлетворение?
Девушка закатила глаза и посмотрела на меня как на неразумного ребенка, отчего неловко стало уже мне.
— Слушай, ты вообще знаешь, как дети появляются?
Поперхнувшись, изумленно уставилась на нее.
— Кончено. Ты за кого меня принимаешь? Конечно, знаю. Кто в наш век магисети подобного не знает? Знаю и понимаю, что происходит между мужчиной и женщиной. Но то, что ты делала, не совсем. Так, ладно. Давай пока не будем раздувать этот безумный разговор, просто сделаем вид, что ничего не было.
— Хорошо, — покорно кивнула Даяла. — Чем думаешь заняться? Ты уже примеряла платье? Как оно тебе? Правда, фантастическая ткань?
— Даяла-а-а-а, — обреченно застонала, поднимаясь и топая в свою комнату.
— Да что я такого сказала? Ты куда?
— В ванную.
«Действительно! Неужели она на самом деле не понимает?»
Наивная.
После ванной мне стало намного лучше, словно вода смыла все негативные и ненужные эмоции. Одевшись, проверила магифон, заметив одно сообщение от распорядителя.
Быстро открыв сообщение, вчиталась в строчки сухого текста, радостно выдохнула, едва сдержав счастливый визг.
Мне разрешили допуск в хранилище! Не зря я все же приехала на отбор и прошла первый этап.
О том, что у меня и выбора не было, я решила не вспоминать.
Правда, в сообщении совсем не упоминалось время, когда мне можно отправиться в библиотеку. И второе. Я совершенно не знала, где она находится.
И то и другое ― проблемка.
Только я решилась вновь побеспокоить лэрда Никлауса, как во входную дверь нашего пристанища постучались, и я услышала голос служанки:
— Лэрди Лорелея?
Выскочив из комнаты, с надеждой посмотрела на служанку.
— Я слушаю, Калира. Что-то случилось?
— О, нет, — улыбнулась она. — Лэрд Таритарен поручил мне, если вы того желаете, отвести вас в имперскую библиотеку.
— Сейчас?
— Если вы того желаете. Только прошу, обязательно возьмите с собой магифон.
Попросив ее подождать минутку, сбегала в комнату за артефактом, затем забежала в ванную, где располагалось зеркало в полный рост. Удостоверившись, что мой облик подходит для посещения хранилища, пригладила волосы и вернулась к эльфийке.
— Готова.
Из комнаты высунула любопытный нос Яла и, застав нас в дверях, удивленно спросила:
— А вы куда?
Замявшись, неуверенно ответила:
— В библиотеку.
— Оу, как здорово! А можно с тобой?
Глаза Ялы загорелись надеждой, а мне стало как-то неловко, ведь дозволение у распорядителя посетить имперское хранилище знаний я выпрашивала только для себя.
Пожевав губу, осторожно ответила:
— Даяла, я не уверена, можно ли тебе со мной. Видишь ли, я просила разрешение только для себя. Но если ты хочешь?…
— Не продолжай, — махнула рукой соседка, преувеличенно беззаботно пожимая плечами, но я успела заметить до того, как она отвернулась, разочарование и грусть. — Я все понимаю, захвати тогда для меня нехитрый любовный роман. Что-нибудь о демонах. Хорошего времяпрепровождения, лэрди.
Хмыкнув, повернулась к молча дожидающейся меня служанке, понимая, что Яла просто пошутила. Кто же мне разрешит из хранилища утянуть хоть кусочек даже новой бумаги.
Не говоря уже о полноценных изданиях книг.
Да и сомнительно, что в имперской библиотеке найдется легкомысленная литература.
Глава 11. Легкое прикосновение к тайнам рода
Лорелея
Когда я представляла себе хранилище в главном дворце, совершенно не думала, что оно будет таким. Нет, я, конечно же, предполагала, что имперская библиотека не может быть обычной, но увиденное просто поражало воображение.
К сожалению, в сети нельзя было найти ни одного изображения этой величественной залы или, что больше подходит, ― залов, но сейчас, с отрытым ртом стоя на пороге хранилища, я была этому даже рада.
Потому как подобное высказывание: «Это стоит один раз увидеть, чтобы с достоинством и без сомнений умереть», которое я как-то услышала от бабушки в детстве, когда она была еще жива, вне всяких сомнений подходило на все сто процентов. И даже больше.
Библиотеку можно было назвать настоящим дорогим книжным дворцом.
Да… Дворец во дворце. Занятное и очень даже правдивое сравнение.