Выбрать главу

– Ты действительно новичок в магических делах, не так ли?

– Да. А ты ходячая энциклопедия, – подтвердил Оливер с улыбкой.

Матильда пожала плечами:

– Мать и бабушка учили меня всю мою жизнь, и отец тоже, прежде чем уйти. Мама всегда твердит о чистоте моей магии и о том, что мне нужно уважать ее, обучаясь использовать верную энергию.

– Когда твой отец ушел?

Матильда напряглась.

– Ты задаешь много вопросов.

– Неужели я?.. Ты хочешь меня о чем-нибудь спросить?

Матильда прикусила губу и прищурилась.

– Почему ты бросил свою старую школу? Тебя исключили?

– Да, они поймали меня, когда я приносил в жертву козу в своем общежитии, и выгнали меня.

– Ха-ха.

Оливер пожал плечами:

– Это стало слишком дорого для нас.

– Ох…

– Ничего особенного, – уголки губ Оливера дрогнули, а в уголках глаз показались морщинки, – мне здесь вроде как нравится.

Матильда сделала большой глоток кофе, пряча улыбку за чашкой.

– Тебе нравится здесь жить? – спросил Оливер.

– Думаю, да. Я имею в виду, что на самом деле у меня нет выбора, – сказала Матильда. Оливер нахмурился и подался вперед в своем кресле, – из-за моего происхождения мы черпаем много силы, находясь здесь. Моя магия ослабнет, если я буду жить в другом месте. Она может даже совсем исчезнуть.

– Но разве ты не можешь просто сделать то, что делаю я, и выучить это снова?

– С потомственными ведьмами это не работает. Мне нравится сила, которой я обладаю, и то, что я могу с ней сделать. Я не уверена, что хотела бы жить без этого.

– Получается, это никаких путешествий, никакого колледжа?

– Я думала о том, чтобы попробовать съездить во Францию, но… ЧТО ЗА?!

Рука Оливера взлетела к груди, и он подскочил на своем месте, развернувшись, чтобы посмотреть, на кого указывала Матильда. Он нахмурился, глядя в окно, его грудь поднималась и опускалась, когда он делал успокаивающие вдохи, затем повернулся к Матильде:

– Твоя подруга?

У витрины кофейни стояла девушка, положив руки на стекло и придвинув лицо так близко, что у нее появился маленький поросячий носик. Она уставилась на Матильду. Матильда нахмурилась и подождала, пока ее собственное сердцебиение замедлится.

– Нет, я так не думаю? – спросила она сама у себя, пристально глядя на девушку. – На что она смотрит?

Оливер склонил голову набок и перевел взгляд с девушки за стеклом на Матильду:

– Я думаю, она смотрит на тебя. Ты уверена, что не знаешь ее?

Девушка отстранилась от стекла, позволив своим чертам вернуться на место, и Матильда поняла, кто она такая.

– Я действительно знаю ее. Ее зовут Эрин, мы действительно были друзьями. Какого черта она так на нас смотрит? – Стекло запотело там, где Эрин дышала на него. Матильда встретилась с ней взглядом и одними губами спросила через стекло: «В чем твоя проблема? Проваливай, Эрин!»

Взгляд Эрин переместился с Матильды на Оливера. Они оба смотрели друг на друга, пока Эрин не отвернулась от стекла и не ушла так же внезапно, как появилась. Ее рыжие волосы развевались вокруг лица. Как только она завернула за угол, Оливер и Матильда повернулись друг к другу и разразились приступом смеха.

– Боже, что за чудачка, так на нас пялилась. Я не понимаю, что она делала, – сказала Матильда.

– Думаешь, ей было что-то нужно? Почему она просто не вошла, если хотела поговорить с тобой? – рассеянно спросил Оливер, проверяя свой телефон. – Черт. Может, она и чудачка, но она пунктуальна. Нам лучше идти, иначе мы опоздаем в школу.

Волна разочарования на мгновение парализовала Матильду, и ей пришлось заставить себя подвинуться вперед на стуле и поднять сумку.

– Спасибо за кофе, – поблагодарила она.

– Нет проблем, – улыбнулся Оливер.

Парень встал и театрально потянулся, глядя на декорации фестиваля Ведьминого колодца, расположенные в кофейне. Он улыбнулся Матильде, затем снова и снова повертел телефон в ладони, протирая экран рукавом.

– Ты в порядке? – спросила она.

Он перестал протирать свой телефон и моргнул, глядя на нее.

– Хм? Нет, да, я имею в виду, да, я в порядке. Просто оцениваю обстановку.

Оливер улыбнулся и указал на пустые кофейные кружки и на них двоих, стоящих друг против друга.

– И задаюсь вопросом, все ли прошло достаточно хорошо, чтобы, если я попрошу, ты согласилась пойти со мной на ту вечеринку в пятницу вечером?

«Он приглашает меня на свидание. Он приглашает меня на свидание по собственной воле», – подумала Матильда. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться. Матильда с ног до головы осмотрела Оливера, гадая, куда может завести ее знакомство с ним «честным способом», как он выразился.