Выбрать главу

— Чего сложного, не понимаю?

— Ядрис! Ты мужчина, а я молодая женщина.

— И?

— Корабль полон мужчин. Моряков. Ты видел, как они смотрели на меня?

— Нет. — Почесал затылок и сделал шаг ко мне. — Кажется, об этом я не подумал.

— Так вот, у тебя есть достаточно времени, чтобы этим заняться.

— О чём это ты?

— Я иду к капитану просить для себя отдельную каюту. — Поправила складки на платье и потрепав себя за щёки, чтобы они стали как наливные яблочки, поискала здесь зеркало. Но, естественно, ничего подобного не нашла.

— Ха! Три раза ха! — Воскликнул мой муж и пристально посмотрел на меня. — У капитана нет свободных кают. Я последнюю выкупил. Между прочим, мне это обошлось в тридцать золотых монет.

— Неинтересно. — Вздёрнула подбородок и открыла дверь, а затем громко ею хлопнув, пошла по узкому тёмному коридору. Муж за мной не пошёл.

Ну и славно, сама справлюсь.

Жить в одной каюте со своим мужем я не хотела, да и наказать его за то, что он хотел оставить меня одну в чужом городе стоило. Поэтому я решительно настроилась поговорить с капитаном Райвартом, и выбить себе свободную каюту любой ценой. Но вот любой ли?

Побродив по коридору, я встретила пару матросов, которые, как я и говорила, пялились на меня так, словно никогда не видели женщин. Их взгляды были голодные, а руки того гляди были готовы снять с меня последнее.

— Где каюта капитана? — Спросила я у одного из мальчишек, который оказался приветливым и не смотрел на меня как на кусок мяса.

— Пойдём, леди, я провожу тебя до каюты капитана Транума.

— Тебя как зовут и сколько тебе лет?

— Остин. И мне четырнадцать. — Ответил светловолосый мальчишка, у которого всё лицо было в веснушках. А ещё он был худ и довольно неуклюж.

— Что ты делаешь на этом корабле? Ты с родителями?

— Я тут работаю на своих дядюшек. А ещё учусь управлять Ястребом. Однажды я сам поведу его через Великое море, конечно, если дядя Райварт мне позволит. — Хмыкнул мальчуган, и я не заметила как, но мы подошли к одной из дверей, оказавшейся той самой.

— Это и есть каюта капитана?

— А то! — Улыбнулся мальчишка и убежал дальше по своим делам.

Ну что ж. Я подошла к двери и прислушалась, за ней стояла тишина и мне стало почему-то страшно входить. Но тут я вспомнила своего мужа и нашу узкую кровать и, сжав кулаки, толкнула дверь от себя.

Ну почему? Ну почему я не постучалась?

Передо мной стоял голый мужчина и его обнажённый накаченный зад с ямочками на пояснице поверг меня в настоящий шок. Я же никогда не видела голых мужчин, да ещё таких красивых и атлетически сложенных. Его мускулистая рельефная спина блестела на солнце, загорелые ноги стояли ровно на полу. Напряжённые руки упирались в стену, на которой висела карта Великого моря. Казалось, что капитан что-то изучал. А что тут делала я?

Изучала капитана?

Я тихо сделала шаг назад, но не рассчитала и спиной закрыла дверь. Пискнув от неожиданности, я заметила, что мужчина стал поворачиваться ко мне, ну и, само собой, как приличная девушка, в этот момент я закрыла ладонями глаза.

Глава 9. Показываю один раз!

— Леди Игхит! — Протянул он таким сладким голосом, что у меня затряслись колени. — Вот кого-кого, но вас не ожидал увидеть в своей каюте.

— Цуга, хммм… капитан Райварт, — пропищала я, всё ещё закрывая глаза ладонями, — накиньте на себя что-нибудь!

— Хотел бы уточнить, что в настоящий момент, вы находитесь в моей каюте, а значит, не смеете мне приказывать.

— Прошу, прикройтесь.

— Вы уверены? — Я почувствовала его дыхание на своих руках и задрожала. А затем — горячий поцелуй в шею и запах свежей горной смолы окутал меня, будоража мои мысли. Голова закружилась, и я застонала.

— Уверена. — Сказала я растерянно.

— А может, леди Игхит желает посмотреть на меня голого?

— Ни за что! — Воскликнула я и отвернулась. Ах, как же мне хотелось посмотреть на него. Но я не могла. Я была замужем, да и смотреть на обнажённых мужчин, это отвратительно. Так говорила моя матушка и тётя. Мужчина должен быть в одежде всегда, даже когда ложиться с тобой в постель. Его одноглазый змей может внезапно укусить, если на него не так посмотреть. А трогать его и вовсе опасно.

— Я понял, понял. — Тихо произнёс, и я почувствовала, что он отошёл от меня. Жар мгновенно схлынул и стало легче дышать. — Всё, Айзант, можете открывать глаза.

Я повернулась и убрала ладони с глаз. Передо мной стоял высокий мужчина, на нём были надеты свободные штаны, которые, кажется, держались на одних бёдрах. Тонкая рубашка без пуговиц, открывала накаченную грудь с чёрной порослью волос и плоский живот со сбегающей вниз тёмной полоской волос.