Выбрать главу

– Мисс Сотер, в вашей семье когда-нибудь были ведьмы или маги?

Я посмотрела на мужчину снизу вверх в немом изумлении. В столице за один такой вопрос ему могли назначить серьезное наказание. Да и как он мог подумать...?

– Полагаю, нет. И вы в себе подобных умений тоже не замечали, – уверенно ответил мистер Инграмм, кивнув сам себе.

– Вы совершенно правы. Но стоять в стороне весь урок я тоже не хочу. Возможно, мне найдется полезное занятие, не связанное с заклятиями?

Преподаватель перекинул волосы за плечо одним быстрым движением, и скептически проговорил:

– Это урок Чар. Здесь всё связано с колдовством, мисс Сотер. Но я подумаю, чем вас занять. А пока, встаньте в ряд со своими одноклассницами, и попытайтесь сотворить Стеклянный щит. Вдруг у вас всё же есть какие–то способности, о которых никто, даже вы сами, и не подозреваете. Так бывает, хоть и редко.

Я ошарашено, и надо думать, не совсем прилично, уставилась на мистера Инграмма.

Он думает, что я могу колдовать?! Но это невозможно! Да, даже если случится чудо, он просит меня произвести заклинание пятого, самого сложного уровня, когда как я даже первый уровень не изучала.

В Гимназии высокородных леди я всегда была лучшей, и сейчас быть последней по успехам в этой школе, совсем не хотелось.

Это я и сказала преподавателю, стараясь вежливо выразить свои мысли.

Мужчина посмотрел на меня как-то разочарованно, и я растерялась от его последующих слов.

– То есть, вы предпочитаете и не начинать учиться новому, лишь бы не быть какое-то время среди отстающих?! Но все поначалу совершают ошибки. С таким подходом у вас никогда ничего не получится.

Я вспыхнула, пристыженная отповедью преподавателя, и, признав его правоту, согласилась попробовать себя в колдовстве. Всё во мне противилось одной мысли об этом, и я мало верила, что у меня что-то получится, ведь в нашей семье никогда не было магов, но я не хотела, чтобы кто–то думал, что я трусиха, поэтому решительно встала в ряд ведьмочек, рядом с Мирандой.

Та, вместе с остальными, усиленно старалась сосредоточиться, и периодически взмахивая руками, выкрикивала нужное заклинание, но у нее мало что получалось.

Заметив меня, девушка удивленно подняла брови, что забавно смотрелось под её остроконечной шляпой.

– Что ты делаешь? Неужели у тебя проснулись магические способности?

Я усмехнулась, посмотрев на свои руки, которыми сейчас нужно будет размахивать, в безуспешной попытке что-нибудь наколдовать. Колдующая я?! Что дальше, мистер Осел вдруг станет вежливым?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я мотнула головой, признавая глупость затеи, но ответила:

– Нет, но Мистер Инграмм сказал мне попробовать.

Миранда, задумчиво посмотрев на преподавателя, пожала плечами.

– Возможно, он почувствовал, что ты способна колдовать. Давай вместе?

Я, скептически хмыкнув, кивнула, и мы обе, встав в стойку, взмахнули руками. Я пыталась почувствовать хоть что–то внутри, сосредоточить мысли на кончиках пальцев и представить себе перед глазами Стеклянный щит.

– Сэтэтив! – закричали мы с ведьмочкой одновременно.

В тишине это прозвучало оглушительно. Видимо остальные девушки, тоже от удивления, что я пытаюсь создать заклинание, молча наблюдали за нами.

Поначалу ничего не происходила, и я встретилась своим насмешливым взглядом, с грустным взглядом Миранды.

Мистер Инграмм был абсолютно невозмутим, поэтому было невозможно понять, разочарован он или всё идет так, как преподаватель и предполагал.

Я уже хотела подойти к нему и повторно попросить о каком-нибудь задании, несвязанным с магией, как начало что-то происходить.

В воздухе, на расстоянии вытянутой руки от моей соседки по комнате вдруг стало расходиться во всё стороны потрескавшееся стекло. Стеклянный щит, на вид, гораздо прочнее, чем был у мистера Инграмма, стремительно разрастался, превращаясь в прочную стену. Вместе с тем пол задрожал, послышался грохот, вещи и тренировочные макеты людей стали падать под ноги.