Выбрать главу

Я отошел от нее, с натянутой улыбкой, двигаясь, словно в вакууме, и начал объяснять что-то ближайшей паре ведьмочек. Судя по их не понимающим лицам, не слишком в тему.

Я не смотрел на мисс Сотер, но краем глаза заметил, как она минуту растерянно стояла на то месте, где я её оставил, пытаясь тренироваться. После её безуспешных попыток, когда, наконец, урок закончился, её быстро утянула за собой Миранда. При этом подруга бывшей гимназистки настороженно косилась в сторону своих одноклассниц.

Заметив злые взгляды некоторых ведьмочек, направленных на мисс Сотер, я вдруг понял, что, наверное, привлек к девушке излишнее внимание. Надеюсь, лисичка будет осторожной, и не пострадает.

Так, стоп! Решительно приказав себе выкинуть из головы мысли об этом маленьком высокомерном ежике, я напомнил себе, что теперь наше общение сводится лишь за границы преподаватель-студент. Я не обязан тревожиться за нее или заботится о ней. Она обычная девушка, каких много.

Вот только всё это уговаривание себя почему-то ни к чему не приводило, и я до конца дня мучился мрачным настроением и тревожными мыслями об одной строгой красивой светловолосой неведьмочке, о которой не должен был думать.

Глава 7. События нескольких дней…

Следующие дни, до самых выходных, были достаточно насыщенными, но отличались гораздо большей радостью, чем мой самый первый день в Школе одаренных ведьм.
На второй день моего пребывания здесь в расписании двенадцатого класса значились мои любимые предметы: «Литература» и «Международная история». Радость по этому поводу со мной разделяла только Мира, любящая всё новое. Остальные ведьмочки разочарованно вздыхали, и единственным положительным моментом во всем этом считали лишь знакомство с новым для них молодым преподавателем мужского пола – мистером Оливом.


Вот только рассеянный неряшливый мужчина то и дело витал в облаках и бубнил себе под нос строчки из каких-то книг, совершенно не замечая внимания ведьмочек.
Он меня-то вспомнил после минуты усиленного раздумья.
Правда, книгу, которую мы должны были изучать будущие две недели, он выбрал, конечно, с иронией. "Гонения ведьм. Когда? За что? На сколько?".
Мои одноклассницы несколько минут сидели с открытыми ртами и не могли придти в себя. А бедный, добродушный мистер Олив лишь, как ему свойственно, пытался помирить враждующие народы, втолковав ведьмочкам, что их врагов можно в чем-то понять. Может в этом и была крупица истины, но только не для мстительных колдуний.
В общем, мистер Олив, по крайней мере, на какое-то время, упал с высот девичьих мечтаний.
На «Международной истории», с господином Кнороксом, вышло всё с точностью до наоборот.
Меня, он с порога осыпал восторженными комплиментами, заставив покраснеть, а на ведьмочек упала тонна флирта и похвалы. У девушек, естественно, он не получил ответного отклика (внушительное брюшко и пышные усы отпугивали романтичных волшебниц).
Но когда мужчина, всё поняв, начал вести себя более спокойно, и стал рассказывать о Великой морской войне, мои одноклассницы прониклись. Господин Кнорокс, когда не вел себя, как заправский ловелас, был вполне милым преподавателем.
Выходили из класса ведьмочки, весело щебеча, и восхищенно перебивая друг друга.
Как не странно, на все фривольные поступки, как учениц, так и учителей, этой школы, я стала реагировать более спокойно. Может потому что мои мысли занимало итак слишком много важных вещей, а может быть, на меня так плохо повлияло общение с одним преподавателем, имя или прозвище которого я была больше не намерена произносить вне его занятий.
У меня к нему был целый список претензий:
1. Думая о нашем последнем разговоре я практически не спала всю эту ночь, и теперь у меня жутко болела голова.
2. Из-за его внимания ко мне на нашем первом уроке фехтования, половина моего класса меня игнорировало, а другая половина – строила планы мести. Меня поддерживали лишь Мира и Люси.
3. Я сегодня вновь пропустила завтрак, но уже по своей инициативе. Почему?! Чтобы не видеть его наглые глаза. Или потому, что мне было немного стыдно в них заглядывать.
4. Это трудно признавать, но я чувствовала какую-то пустоту без его ироничных усмешек.
Как бы то ни было, в этот день я не собиралась пропускать ещё и обед, поэтому хмуро следовала за Мирой и Люси в столовую.
Мои новые подруги обсуждали же только одно. Это была вторая по популярности тема, после мистера Того-самого-серого-упрямого-животного.
Фамильяры.
Их все призовут прямо во время обеда, правда я пока ещё смутно представляла себе как.
Мысль, что в нашей с Мирой комнате будет жить говорящий попугай, Рикардо, немного пугала. Девчонки смеялись, и мне приходилось отбиваться от их предложений, завести мне своего животного.