Выбрать главу

***

В свой первый выходной я ужасно проспал. В такой ливень, и когда знаешь, что отправление в Линзор запланировано на послеобеденное время, трудно устоять.
Или проснуться.
Хотя во всем виноват тот странный сон.
Мне снилась девушка. Кажется, я видел её при дворе во дворце. Она зазывно улыбалась, я улыбался ей в ответ. Мы танцевали вальс под звуки скрипки.
Вот только на одном из поворотов танца, девушка вдруг превратилась в лисичку и, скорчив недовольную мину, пожаловалась:
– Вы отдавили мне всё ноги! Только и можете, что нахально ухмыляться, как есть, мистер Осел.
И потом мы танцевали только с мисс Сотер. Переругиваясь и смеясь.
После этого сна настроение почему-то было на высоте.
Наспех одевшись, я взбежал в столовую, задыхаясь. Всё же перед длительным полетом на ведьменской метле хотелось подкрепиться.
С порога перехватив взгляд героини моего сна, я послал ей теплую улыбку, и получил такую же в ответ.
Приободренный, что все серьезные ссоры позади, а впереди ждут два дня отдыха и приключений, я два раза просил добавки у леди Пен.
Лишь бы ещё с Эрлом нормально договориться.
Полет прошел тяжело. Почему-то я не переживал о таком способе перелета, как метла, но на деле всё оказалось не просто.
Ветер бил в лицо, древко метлы казалось слишком узким, а она сама – неуправляемой. Пот катился градом от напряжения, не смотря на довольно холодную погоду. Я колебался из стороны в стороны, грозя упасть с большой высоты. И считал секунды, когда наш путь закончиться.
И желательно в Линзоре, а не в каком-нибудь болоте.
Я был так сосредоточен, чтобы не упасть, что не заметил, как слева от меня, в очередной раз, произошел перестрой ведьмочек. И громкие насмешливые слова одной лисички оказались очень неожиданными.
Мисс Сотер вернула мне мои же, некогда сказанные, слова. И сделала это справедливо.
Раньше я смеялся над девушкой, именно когда она впервые села на метлу. И вот он я, в такой же ситуации, и справлюсь куда хуже лисички.
Мы обменялись колкостями, шутками, неожиданными комплиментами и загадочными теплыми взглядами. И, как ни странно, я почти не заметил, как нам дали команду на снижение. Лисичка отвлекла меня от напряженного контроля над метлой, но вместо того, чтобы упасть, я смог, наконец, найти равновесие.


Посадка прошла удачно. Центр Линзора поражал красотой и великолепием. Здесь всё дышало колдовством, повсюду сновали ведьмы и ведьмоки в разноцветных нарядах и остроконечных шляпах.
Однажды я уже бывал в Линзоре. Но не в центральной его части, а в том районе, где обычно обитают отшельники. И сегодня я планировал вновь там побывать, ведь Эрл назначил мне встречу именно там.
Старый приятель, мы последний год вместе скрывались от людей мачехи. Вот только после последней засады, в которой нас обоих нещадно потрепало, Эрл решил начать новую жизнь.
Я не осуждал его, но всё же хотел предпринять ещё одну попытку уговорить продолжить наше предприятие. В любом случае, если Лукреция продолжит править хорошо никому не будет.
Перекинувшись с мисс Сотер парой фраз, и попрощавшись, я решил обследовать город. До встречи с Эрлом оставалось ещё прилично времени.
В этом городе было просто изобилие магазинчиков, лавок и торговых павильонов. Я заприметил себе потрясающую оружейную лавку, попробовал леденцы в кондитерской и выпил чаю в маленькой интеллигентной чайной.
Разговаривать ни с кем не хотелось, тем более у меня не было знакомых в этом городе, но я старался прислушиваться к тому, о чем говорят вокруг.
Так я узнал, что в Градате вышел новый закон, по которому налог со знати снизили вдвое, а с обычного населения стали брать сборы в три раза больше, чем раньше. Объяснялось это тем, что казну нужно пополнять для защиты от ведьм Сэраста, на случай их нападения.
Пфф! Как злило бездействие и беззаконность нынешней власти! Отец, будучи очень умным человеком, даже представить, не мог, на что в действительности способна его жена.
А ведь я ещё помню времена, когда все жили в мире.
Так же, от сплетничающей рядом компании колдунов я узнал, что чуть дальше от города расположилась богатая ярмарка.
Карусели, лавки со сладостями и общая атмосфера праздника... Пожалуй, это как раз то, что мне сейчас нужно.
К тому же, как раз по пути район, в котором мне назначил встречу Эрл.
На ярмарке я пробыл не долго. Посмеялся над представлением шутов, попробовал покататься на одной из каруселей (в детстве я это очень любил, но сейчас, к своему стыду, голова закружилась слишком быстро. Может, дело было в том, что эти карусели магические). Соревнования полетов, куда мог запираться любой желающий, смотрел с особым интересом. Что эти колдуны и ведьмочки только не выделывали! Нужно будет всё же попрактиковаться в полетах.
Когда пришло время, я незаметно отделился от толпы, и пошел по запутанным улицам окраины Линзора. Сырость, разрушение и ощущение опасности – вот что сопровождало меня здесь.
Я даже пару раз оборачивался, слыша подозрительный шум или заметив какую-то странную тень, но это всегда оказывалась крыса или паук, сидящий в своей паутине.
Красный кирпичный дом, описанный Эрлом в письме, показался за поворотом через несколько минут. Постучав в дверь особым сигналом, мужчина, наконец, открыл мне дверь.
Разговор, случившийся в гостиной, был не легким. Эрл впал в пессимизм, и хотя прекрасно понимал положение вещей, вновь пытаться что-то сделать с этим считал бессмысленным.
Уже почти в конце разговора, эмоционально втолковывая другу свои аргументы, я вдруг бросил взгляд в окно, и столкнулся с серым любопытным и испуганным взглядом одной моей знакомой лисички.
Быстро свернув разговор, я попрощался с Эрлом, и, выйдя из дома, стремительно перегородил дорогу взволнованной леди. Она оказалась в ловушке, между мной и кирпичной стеной дома.
Злость, растерянность и волнение распирали меня.
Ну что ж, мисс Аделис Сотер, истинная леди, и самый хитрый лисенок в мире, и как много вам удалось услышать?!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍