— Я знаю, что технически, теперь моя очередь откровений, —сказала я, нарушая тишину. — Но ты расскажешь мне о них? Габби и
Эвелин?
Руки Кипа крепче сжались вокруг меня, когда я произнесла их имена.
— За последние несколько месяцев я слышу их имена чаще, чем за последние пять лет, — пробормотал он, уткнувшись носом мне в шею и потирая живот.
Я поджала губы, новость не стала для меня сюрпризом. Кип, которого я знала до того, как мы поженились, был беззаботным, самоуверенным и законченным распутником. Тот Кип не намекал на трагическое прошлое. Ни капельки.
Потребовалось бы довольно сильное отрицание, чтобы заштукатурить такую толстую внешность. Мне было интересно, думал ли он вообще о них за пять лет.
— Если это слишком… — сказала я, не желая давить на него. Я
все еще была напряжена из-за того, что он закрылся от меня.
— Это слишком, — сказал он. — Но именно поэтому я должен сказать тебе. Мне нужно дать тебе повод доверять. Узнать меня, — он погладил меня по волосам.
— Мы с Габби влюбились в старших классах, — объяснил он. —Она была милой. Ей нравилось жить в нашем маленьком городке. Но она также была бунтаркой, — я слышала улыбку в его голосе.
Несмотря на то, что она была мертва, маленькая часть меня завидовала Габби. За то, что она существовала в прошлом Кипа, за то, что умерла, потому что в его памяти она всегда будет идеальной, и он никогда не сможет испытывать ко мне таких чувств, какие испытывал к ней.
Крайне грубая и горькая мысль, но она вертелась у меня в голове.
— Она была девушкой, которую все хотели, и лишь мне удалось ее заполучить, — сказал он. — И… Эвелин, — он выдавил ее имя, и после это прогремел гром, словно подчеркивая.
— Она была идеальна, — сказал он. — У нее были голубые глаза. Темные волосы от матери. Она была любопытной. Любила ужастики.
— Ужастики? — удивленно спросила я.
Он усмехнулся. Это был теплый звук.
— Да, она любила зомби, вампиров — чем страшнее, тем лучше.
Бесстрашная.
Его обожание дочери было ослепительно очевидным. Его погибшей дочери.
— Я сломался, когда они умерли, — прошептал он. — Разорвался на кусочки, которые больше не подходили друг к другу. Я хотел умереть. Много раз хотел, чтобы это произошло.
Мне пришлось проглотить сдавленный всхлип при одной только мысли о том, что Кипа не существует в этом мире. Ему удалось пережить это. Я кое как держала себя в руках, слушая это.
Кип погладил меня по животу.
— Роуэн спас мне жизнь, — сказал он. — И Каллиопа. Их семья, — он прислонился головой к моему виску. — Моя мама пыталась.
Черт, она пыталась. Она хотела сохранить им жизнь ради меня. Она хотела запомнить их, увековечить их память. И я чертовски ненавидел ее за это.
Я услышала ненависть к себе и сожаление в его голосе.
— Вот почему я ушел в отставку — слишком поздно — и вот почему переехал сюда, — он прочистил горло. — Мы переехали сюда, — поправил он. — Роуэн поехал со мной точно так же, как пересек со мной океан в гребаную зону боевых действий. Он хороший человек.
— Ты тоже, — мягко сказала я ему, услышав то, что он оставил недосказанным.
Он снова погладил мой живот, и наша дочь лягнулась, как бы подтверждая мою точку зрения.
— Нет, — возразил он. — Посмотри, что я с тобой сделал.
— Ты имеешь в виду, обрюхатил? — спросила я, поддразнивая своим тоном.
— Обрюхатил и оставил разбираться со страхом и травмой от всего, что было раньше, — поправил он.
Я вздохнула.
— Ты преуспел самобичевании, — сообщила я ему. — Ты здесь.
Мы здесь. Пребывание в прошлом только отравляет будущее. Поверь, я знаю. И все еще работаю над этим.
Кип не ответил, а буря продолжала бушевать.
— Спасибо, — прошептала я. — За то, что рассказал.
Он поцеловал меня.
— Спасибо, что простила меня, — гром прогремел снова. — Ты простила меня, не так ли, женушка?
— Да, — сказала я без колебаний. — Я простила тебя.
Это правда. Но мы еще не выбрались из леса страхов. Я это чувствовала.
Глава 22
«Грин-карта»
Я была счастлива, когда получила письмо.
Для меня это не чуждая эмоция. В целом я была счастливой девушкой. До этих гребаных американских горок.
Я пообещала себе не позволять Эммету иметь надо мной власть и превращать меня в какую-то покрытую шрамами тихую женщину, парализованную страхом. На самом деле, я пошла другим путем. Я
жила дикой жизнью с тех пор, как приехала в США. Самозабвенно ныряла в новые места и к новым мужчинам. Но всегда держала их на расстоянии вытянутой руки из-за него. Из-за страха, который он во мне породил.