Выбрать главу

— Надень гребаную рубашку.

Потом выхожу из комнаты, чтобы зарыться в свое пуховое одеяло и притвориться, что все это было сном.

Или гребаным ночным кошмаром.

Глава 3

«Пирог с мясом и сыром»

Фиона

Я наслаждалась прохладой Атлантического океана и плыла против волн, когда что-то схватило меня.

Поскольку до этого я была одна, то испугалась. Я не горжусь ни своим криком, который издала, ни тем, что морская вода попала мне в рот. Поскольку я пыталась изгнать воду из своих легких и не утонуть, у меня не получилось бороться с тем, что меня держало.

Мужчина, напавший на меня в океане, смог сделать это без особого сопротивления.

Мне удалось мельком увидеть человека, о котором идет речь, убедиться, что он не какойто дикий серийный убийца или насильник.

Нет.

Это мой муж.

Буквально вытаскивал меня из океана. По какой бы то ни было причине.

Мы добираемся до мелководья, мои ноги нащупывают песок, и я изо всех сил стараюсь не отставать от волн и длинных и целеустремленных шагов Кипа.

— Отпусти меня, придурок! — кричу я на него, теперь сопротивляясь немного лучше, когда я на более-менее твердой почве.

— Что, черт возьми, ты делала? — взревел он, хватая меня за плечо и вытаскивая из волн.

Пытаюсь бороться с ним, но его хватка сильна, и я дезориентирована. По какой бы то ни было причине, он явно жаждет вытащить меня из воды. Может быть, он видел акулу.

Я снова покосилась на океан, высматривая плавник. У побережья участились случаи наблюдения акул, но меня это не сильно беспокоило. Я из гребаной Австралии, черт возьми. Парочка акул меня не напугает.

Кип продолжает тащить меня, пока я бормочу проклятия, которые он игнорирует. Этот день обещает быть дерьмовым. Лучше бы валялась в постели и смотрела фильмы о Гарри Поттере. Верное средство от похмелья.

Но нет, я была полна решимости выбраться из дома, слишком хорошо понимая, что Кип слоняется по нему, оскверняя мое святилище.

И вот теперь он испоганил еще одно место, которое я считала священным.

Близость к пляжу – одно из главных преимуществ моего маленького коттеджа. И дешевая арендная плата, потому что мой домовладелец – семидесятилетний местный житель, который не хотел извлекать выгоду из своих инвестиций. Все, о чем он просил, – это чтобы я ежедневно оставляла для него круассан. Что я и делаю.

Не в первый раз я задаюсь вопросом, как, черт возьми, Кипу удалось очаровать сварливого бывшего морского пехотинца, которому принадлежал мой коттедж с тех пор, как он впервые женился.

Однажды он сказал мне, что продаст его только через свой «остывший труп».

Поскольку он все еще жив и здоров, Кип, должно быть, какимто образом очаровал его.

Придурок.

Как только мы возвращаемся на пляж подальше от волн, мне удается оттолкнуть его от себя.

— Что за хрень? — злобно требую я, уперев руки в бока.

Хотя, если я и злая, то Кип – совсем другой. Вид у него убийственный.

— Такой же вопрос у меня, — сказал он голосом, не совсем похожим на крик, но и не таким уж вежливым тоном. С другой стороны, невежливо вытаскивать людей из океана.

— Какого хрена ты там делала? — спрашивает он, гневным тычком указывая на волны.

Я перевожу взгляд с него на воду, потом на себя, озябшую от поднявшегося ветра и одетую только в бикини.

— Не знаю, отвечает ли купальник на твой вопрос или нет, —вкрадчиво сообщаю я ему, уперев руки в бедра и чуть выпятив грудь.

Взгляд Кипа скользнул вниз по моему телу, и я с невероятной остротой ощутила, как мои соски проступают сквозь ткань.

Из-за холода. В этом нет ничего постыдного. Свободу соскам и все такое.

Я игнорирую жар, вспыхнувший в моем теле от мимолетного взгляда Кипа.

— Ты с ума сошла? Или пытаешься покончить с собой? — он стискивает зубы.

Я секунду смотрю на него, выхватываю свое полотенце из кучи, которую оставила на пляже.

— Примерно три месяца назад мне нравилась моя жизнь, —заявляю я, заворачиваясь в полотенце. — А ты, хоть и раздражаешь, далеко не настолько важен, чтобы заставить меня захотеть покончить с собой. На самом деле, ни один мужчина никогда не был и не будет важен для этого.

Я поднимаю полотенце и отжимаю им волосы, намеренно не прикрываясь. Черт с ним, не собираюсь замыкаться в себе, как трусиха.

— И, хотя наша свадьба может свидетельствовать об обратном, я в здравом уме, — добавляю я.

Его ноздри раздуваются, когда он продолжает говорить, смотря убийственным взглядом.

— Ты плаваешь в одном из самых опасных мест… в гребаном бикини, — рычит Кип, его взгляд снова сердито скользит вниз по моему телу. На этот раз не вызвало особого энтузиазма. — Ты можешь либо попасть в прилив, либо получить чертово переохлаждение.