И, более того, эти медитации не являются исключительно буддийскими медитациями. Изложение этих медитаций мы также находим и в индуистской тантре. Для того чтобы они стали буддийскими практиками, они должны сочленяться, или им должны сопутствовать, верное понимание пустотности и мотивация бодхичитты.
And one has to understand what is the purpose of the meditation. The purpose is to be able to work with that subtle energy system to get to the most subtle level of mind, the clear light mind, which we use for gaining the nonconceptional cognition of voidness, because it is the most efficient level of mind for that. We know what it depends on, what we need beforehand, we know what the use of it is once we’ve achieve it – the purposes.
И необходимо понимать, какова вообще цель наших занятий тантрой, почему мы занимаемся тантрой: потому что с помощью медитации на каналах, каплях и ветрах, с помощью управления тонким энергетическим телом мы стремимся получить доступ к тончайшему уровню ума, уровню сознания, к сознанию ясного света, который является оптимальным сознанием, наиболее идеальным сознанием для постижения нами пустотности. Вот именно к этому и только к этому мы и стремимся посредством тантры.
So we know what it depends on, what we need beforehand, and we know what the use of it is once we’ve achieved it – the purposes.
Мы знаем, какова цель этого, мы знаем, каковы стадии этого, каковы условия и причины этого. Мы знаем, какова подлинная цель этих занятий.
Вопрос: Для нас, западных практикующих-мирян, какова реальная перспектива в практике Дхармы, в практике медитации? Я понимаю, что это индивидуально, но, с другой стороны, есть общие перспективы. Понятно, что если человеку 30 лет, то вряд ли он неожиданно станет балетным танцором или космонавтом. Вот если говорить о практике Дхармы, какова усредненная реалистичная перспектива?
Translator: He wonders what is the large perspective or expectation, the average expectation for a Western practitioner, let’s say of a thirty-years old person. Like for example, if you are thirty years old, your chances are pretty slim that you will become a successful ballet dancer or an astronaut. So for us of a considerable age and a specific background, what are the expectations that are realistic in our outlook for success in meditation, and achievements in meditation? What can we expect? Alex: One of the instructions that is always given with meditation is, “Don’t have any hopes or expectations for anything.”
Ответ: Одно из базовых наставлений, которое дают по поводу медитации, говорит: «Не порождайте никаких ожиданий».
If we have expectations, then we also have disappointments.
Потому что ожидания неминуемо порождают разочарования.
So everything really depends on the circumstances, on how much energy we put into it, how much time, the motivation.
Поэтому все действительно зависит от массы условий, внешних и внутренних факторов, от того, сколько энергии и времени мы готовы этому посвятить, какова наша мотивация в занятиях медитацией.
But I’m reminded of something that His Holiness the Dalai Lama said when people asked about “How do you know you’ve made progress in meditation?”And he said that: “Don’t look at just short periods of time; don’t expect progress, you know, in a month or something like that; but look over a period of five years, for example.
И я вспоминаю ответ Его Святейшества, который он дал на один из вопросов, когда его спросили о том, как вообще оценивать прогресс в медитации. Его Святейшество сказал, что не следует ожидать прогресса на коротком периоде времени, не ищите каких-то знаков реализации, знаков улучшения на, например, месячном этапе, на месячном интервале. Посмотрите лучше на то, что произошло с вами в течение пяти лет и оцените свой прогресс в рамках пятилетнего периода.
And if after those five years you find that you are able to handle difficult situations without getting as upset as you were before, and you are in general more calm person, that’s a sign of some progress.
И если вы обнаружите, что на протяжении пяти лет вы научились лучше переживать те ситуации, которые раньше вызывали у вас бурю эмоций, вы более спокойный и более уравновешенный, контролирующий себя человек, то это, безусловно, является знаком определенного прогресса в вашей медитации.
But please bear in mind being a calm person doesn’t mean becoming a zombie and not responding to anything and have a nice, stupid smile.
Помните и понимайте то, что полностью спокойный и уравновешенный человек не означает никакого «зомби», который совершенно не реагирует ни на какие импульсы внешнего мира, непоколебимый.
The point is not to become upset; we still have feelings, we still express feeling to others.
Мы будем ощущать происходящее, реагировать на происходящее, но не переживать по поводу происходящего, как мы это делали раньше.
Вопрос: Есть ли смысл заниматься тантрическими медитациями, не овладев в достаточной степени понятием пустоты?
Translator: Does it make sense to engage in tantric meditation without actually understanding well what emptiness means? Alex: No, it makes no sense to practice tantra if we don’t have, as Tsongkhapa said, renunciation, bodhichitta, and voidness – at least some level of understanding of it.
Ответ: Нет, занятия тантрой не имеют смысла без обладания этими тремя характеристиками, на которые указывал лама Цонкапа, а именно отречением, бодхичиттой и хотя бы неким постижением пустотности.
You have to have renunciation because what you are doing is renouncing your ordinary appearance and ordinary way of conceiving of yourself, and imagining yourself as a Buddha-figure. If you don’t have renunciation, you can’t do that.