Алиана почувствовала непонятное шевеление, которое происходило вокруг барона Нилса, да и свита ее не дремала. Ежевечерние попойки, которые устраивали мои гвардейцы и гости, егеря с Изаром и Патом почти игнорировали. Отдыхали мои соратники по логову бхута на свежем воздухе в окрестностях замка, да еще и экскурсии совершали. А потом засекли, что купец странный к барону приехал, или что-то другое. Зря ты это сделала, моя бывшая женушка, зря. Ты не имела полной информации и решила поступить самым радикальным образом в стиле своего папаши. Есть человек – есть проблема, нет человека… и так далее. У тебя одной весьма интересной и великой личности среди предков не было? Я не убиваю ради профилактики, любимая, не убиваю. Вот такой вот я дурак. Я ошибся, дав тебе широчайшие полномочия, я ошибся. Ты почувствовала вкус власти и решила, что тебе в моем графстве можно все. Ты ошиблась, Алиана. Даже мне здесь не все можно. Даже мне.
А что касается Бинга, то папа Мю поставил мне одно условие закрытия своих лукавых глаз на некоторые скользкие моменты моих эскапад. Мол, если кто-то совершенно внезапно умрет, то я буду сильно этим возмущаться и никогда не подумаю на тебя. Помоги мне, брат! Мой единственный сын почти полный профан. За несколько месяцев работы в своей должности Бинг не обнаружил ни одного заговора. Да, мятеж был недавно, и почти всех вырезали на поле Мести, но мятежники должны быть! Их в принципе не может не быть. А его информаторы из благородных, о которых он мне докладывает регулярно, – полное дерьмо. Куда это годится?! Ты ведь отказался стать моим заместителем, так помоги моему мальчику, организуй ему мастер-класс. Натаскай этого волчонка. Сам ведь такие комбинации начал крутить, что даже меня завидки берут. Помоги, и я этого не забуду.
– Цель, – сказала Эллина и толкнула меня в наплечник.
Да, это герцог эл Буэра возвращается с прогулки со свитой. Я уже думал, что он перестраховщик, но настолько… Зачем тебе сотня воинов? Кавалькада, показавшаяся из-за холма, впечатляла. Воины, маг, сам герцог и несколько леди. Шопинг в ближайший город, однако. Забыл: есть еще несколько десятков слуг и пара рыжеволосых служанок. С первыми понятно, а вторые наверняка греют герцогу постель. ТАК! Твою тещу! Рядом с герцогом находится одна весьма примечательная личность. Как там ее зовут? Не помню и не хочу вспоминать. Из-за этой суки устроили между собой поединок двое моих знакомых. Сучка, а чего ты такая мрачная? После турнира в Диоре ты пропала. Я хотел с тобой потолковать по-хорошему, но поезд ушел. Сейчас он вернулся на запасной путь Киевского вокзала, а я совершенно случайно оказался рядом. А что тебе выговаривает герцог? Прислушаемся.
– Если ты и на этот раз все сорвешь, то не надейся на мое прощение, – прорычал герцог. – Они должны умереть.
Твою мать! Я убрал чуткое ухо[11]. Маг герцога что-то забеспокоился. Пока мне неприятности не нужны, а вот этой ночью – очень даже да. Великолепно! Герцог верен своим привычкам и наставлениям эльфов. Теперь я понимаю кое-что в той странной истории со стравливанием между собой двух лучших друзей. Понимаю и второй слой этого действа. А про покушение на Дарина я вообще промолчу. Ты попала, сучка, все вы попали. Мое теперешнее состояние можно было оценить просто: поручик Ржевский, допив вторую бутылку шампанского, подошел на балу к Наташе Ростовой и предложил ей финтифлюкнуться на ближайшем сеновале. В ответ она заявила, что сама его сейчас зверски отфинтифлюкает прямо в этом зале на глазах у всех присутствующих. Потом Наташа займется всеми родственниками поручика, но только мужского полу и до седьмого колена включительно. Мол, я не лесбиянка. Причем мертвые эти мужики или нет – ее не интересует. Страдает временами некрофильством. А потом девушка заинтересуется сослуживцами Ржевского и приведет за несколько часов весь гусарский полк в состояние полнейшей небоеспособности. А закончит развлекаться Наташа утром на конюшне с жеребцом поручика, который гораздо лучше понимает желания женщины, чем этот козел мужского пола и низкого звания. Погладив коня по холке, Наташа отпустит это милое создание на свободу. Жеребец, радостно заржав, пустится в бешеный галоп, теряя от счастья копыта и желая сдаться на колбасу в ближайшем пункте постоянной дислокации мясоперерабатывающего комбината. А знаешь, куда я засуну тебе семнадцатую свечку, празднуя свое шестнадцатилетие? Поручик, тебе все понятно? Слинял мигом в туман – и не отсвечивай там своими маленькими и совершенно недееспособными яйцами.