Мария вышла на улицу. Она бежала по направлению, откуда слышался шум. Она увидела веселое шествие. Во главе его была девушка, которая сидела на плечах одного из танцующих. На девушке было платье Марии. Она громко распевала:
— Нинон, Нинон, послушай меня, Нинон! — кричал кто-то. Но девушка вырвала из чьих-то рук фонарь и ударила кричавшего в лицо.
Мария не верила своим глазам, и все же она должна была поверить. Она протянула вперед руки, заплакала…
— Сестра моя, ведь это моя сестра Анели…
Никто не слышал ее. Веселое шествие прошло мимо. Но издали надвигалась другая толпа.
Она увидела мужчин в костюме рабочих и радостно засмеялась.
— Дорогие мои братья…
Но ей ответил яростный рев.
— Вот она ведьма! Это она виновата во всем! Держите ее! Мария побежала. За ней мчалась разъяренная толпа.
Что хотели от неё эти люди, детей которых она спасла? Почему называли они ее ведьмой? Почему грозили ей костром?
Она боялась остановиться, чтобы доказать разъяренным людям свою невиновность и верность. Она бежала к Дому Сыновей.
Но двери Дома Сыновей были закрыты…
— За нею, за нею! — кричали люди. — Она убежит от нас. Быстрее!
Мария не чувствовала ног под собою. Она не знала, бежит ли она по камням или по воде. Улицы, улицы… Она бежала и бежала.
Далеко, за площадью поднимался старинный собор. Мария, не помня себя взбежала по широкой лестнице храма, бросилась в широкую дверь и почувствовала запах свечей и ладана.
Она не видела, как на перекрестке толпа рабочих столкнулась с веселым шествием гостей из Иошивари. Она не видела, как Нинон нагнали и бросили ее оземь, она не видела страшной и короткой борьбы мужчин во фраках с мужчинами в одежде рабочих, и смешного бегства полуголых женщин от кулаков рабочих.
Она лежала без сознания в торжественной тишине старинного собора.
ГЛАВА XVIII
— Фредер, Фредер, — кричал Геймердинг.
— Что такое?
— Фредер, Фредер, они схватили Марию.
— Что?!
— Они схватили Марию, они убьют ее.
Фредер покачнулся. Геймердинг схватил его за руку.
— Мы не должны терять времени. Я знаю дорогу, по которой она шла. Мы должны спешить к собору.
— Прочь, — сказал Фредер.
Он вскочил в автомобиль, сел за руль, потянул к себе Геймердинга. Автомобиль помчался.
— Рассказывай! — бросил Фредер.
— Я услышал, как постучали в дверь. Открыв дверь, я увидел Марию. За ней гналась толпа разъяренных людей. Я схватил одного из них, который упал, но я ничего не понял из того, что он бормотал. Они хотели отомстить какой-то ведьме… Он говорил о гибели Города Рабочих и плакал, как ребенок.
— Дальше!
— Я бросил его и побежал. Я увидел, как Мария бежала по соборной площади. За ней гналась толпа. Мария хотела спастись в соборе.
— Дальше!
— Но она не успела спрятаться, Фредер. Они нагнали ее на ступенях лестницы, где она упала, запутавшись в свое платье, которое висело на ней лохмотьями…
— Дальше!
— Они устроили перед собором костер, чтобы сжечь ее.
Фредер ничего не говорил Он наклонил голову. Автомобиль летел, как стрела.
Они были уже у соборной площади. Они выскочили из автомобиля и пустились бежать, но вдруг Фредер остановился, точно налетел на шлагбаум.
Площадь кишела народом. На высоком деревянном помосте стояла девушка. Она бессильно повисла на руках своих палачей. Её золотые волосы закрывали её лицо. Какой-то огромного роста человек схватил её за руки и связал их сзади.
Фредер громко закричал, и толпа узнала его.
— Сын Джо Фредерсена! Посмотрите, здесь сын Джо Фредерсена!
Они хоте ли схватить его.
— За что вы ее убиваете? Ведь она спасла ваших детей!
— Как же? Она спасла наших детей! Она спасла их в ледяной черной воде.
— Но послушайте же меня, ради Бога! Послушайте меня!
— Ничего не желаем мы слушать.
— Мария, дорогая, любимая!
— Не вопи, сын Джо Фредерсена, иначе мы заткнем тебе глотку!
— Убейте меня, если уже вы должны убивать! Но оставьте ее в живых!
— Не спеши, сын Джо Фредерсена, посмотри сначала, как умрёт твоя возлюбленная.
Одна из женщин оторвала кусок своей юбки и связала руки Фредера. Он боролся, как дикий зверь, но что мог он против толпы. Он упал…