— Пит, что с вами? — спросил Гарри.
Секретный агент британской разведки приподнялся, застонал и сел на постели. Я ахнула. По лбу, задевая бровь, шел кровавый рубец.
— Гарри, Питу надо срочно оказать медицинскую помощь! — заволновалась я.
— Перестаньте пищать над ухом, — грубо оборвал меня он. — Пит, вы в состоянии говорить? Что случилось?
Пит потрогал ранку, поморщился и сказал:
— Вот черт! Рана небольшая, но болит адски... Даже не могу понять, как я мог так глупо подставиться...
Он глянул на меня со злостью.
— Мэвис, почему вы все переиграли? Когда я сообразил, что вы с Его высочеством вместо своей оказались в его комнате, было поздно что-либо менять. Я послушал ваши небылицы про гипноз и мистера Амальфи, а потом... Потом звук исчез. Что с передатчиком?
— Гарри нашел его, — я потупилась, — сорвал и раздавил.
— Ладно, это уже неважно, — Пит махнул рукой. — Так или иначе, но мне нужно было проверить вашу комнату. Только я вошел, как меня звезданули прямо по лбу...
Он снова начал ощупывать свой лоб и корчить такие гримасы, будто его подвергали пыткам.
— Когда я пришел в себя, то увидел на полу Олла... Он был мертвый. Я ничем не мог ему помочь, голова раскалывалась... Я ощупью нашел дверь, вышел в коридор и еле-еле доковылял до своей комнаты.
Гарри пошел в ванную и вернулся с полотенцем, смоченным водой. Протер лоб Пита и прижал полотенце к ране. Я в это время рассказала, как мы с принцем обнаружили труп Олла и кровавый след на балконе.
— Марта, очевидно, валяется в саду, — добавил Гарри. — Живой или мертвый. Если судить по следу на балконе, он потерял много крови.
— От балкона до земли — футов сорок, — сообщила я со знанием дела.
— Надо срочно пошарить на земле, — сказал Пит. Он встал, но, пошатнувшись, снова опустился на постель. — Голова кружится... Боюсь, что я не смогу пойти туда вместе с вами.
— И хорошо. Ложитесь и отдыхайте, — ответил Гарри. — Я сам все осмотрю.
— Подождите, я хотела, бы перевязать голову Пита!
— Нет! Нельзя оставлять Его высочество одного ни на минуту! — гневно сказал Пит.
— Но вы в таком состоянии...
— Как-нибудь выкарабкаюсь, не впервой, — отрезал он. Я оказалась между двух мужчин, ни один из которых не желал брать мои намерения в расчет. Черт побери! Если бы я раньше знала, что в этой стране встречу только «щипунов» и упрямцев, я бы ни за что сюда не поехала. Ну ничего! Свой следующий отпуск я проведу на Майами или в Пасадене, на худой конец. Там если девушку и ущипнут за загорелую ягодицу, то будь уверена — это сделала подслеповатая старушка, которая приняла твою попку за дыню или манго.
У нас с Гарри не было фонарика, но он и не потребовался. Внутренний двор виллы заливал свет такой яркой луны, что можно было читать газеты или вязать крючком. Я помнила то, что Его высочество нельзя терять из виду ни на минуту, и шла за ним след в след. Гарри остановился так внезапно, что я носом чуть не сделала в его спине дырку.
— Аккуратнее, Мэвис, — прошипел он. — Кажется, мы находимся под вашим балконом.
Колючий кустарник и еще какие-то противные растения типа кактуса больно ранили меня. Я в основном топталась на месте, и Гарри искал Марти в одиночку. Наконец он заметил ноги, торчащие из-под куста, и позвал меня:
— Вот он! Идите сюда, Мэвис.
Мы обошли куст, и Гарри перевернул мертвое тело на спину. Я отвернулась и почувствовала, что ноги мои стали ватными.
— Это не Гудмен! — вскричал Гарри. — Что это за человек? Мэвис, ну подойдите же поближе и посмотрите!
— Спасибо, но предпочитаю не приближаться.
— Вы боитесь? Но это же глупо! — рассердился он. — Глупо бояться мертвецов.
Мне пришлось превозмочь отвращение и приблизиться к трупу. Взглянув в лицо покойника, я поняла, кто нашел свою смерть под моим балконом.
— Тино, — сказала я.
— Какой Тино? Объясните же толком!
— Если бы вы слушали меня внимательно еще тогда, в своей комнате, то вспомнили бы... Я говорила про него. Это Тино, напарник Марти. Они вместе орудовали в Риме.
— Н-да... В Рим он теперь может вернуться только в гробу, — Гарри выпрямился.
— Вы уверены, что Тино мертв?
— Аллах забрал его к себе. Мой Олл постарался... Он расправился со своим убийцей, хотя силы покидали его. — Голос Гарри был преисполнен гордости и печали. — Олл был настоящим бойцом... Ну а этот подонок... Ему не повезло дважды: он напоролся на моего телохранителя и сорвался с балкона.
— Пойдемте в дом, — предложила я, снова почувствовав озноб: покойники действовали на меня совсем, как грипп.
— Да, надо идти в дом искать Марти Гудмена, — задумчиво ответил Гарри.
— А может, проведать Пита? Вдруг ему стало хуже...
Я знала, что иногда даже крепкие мужчины падают в обморок, потеряв совсем немного крови.
— Нет, я не буду искать Гудмена и не пойду к Бруку, — решил наконец Гарри. — Я хочу увидеть мистера Амальфи.
Мы вошли в дом, Гарри закрыл дверь. Едва слышные шаги на лестнице заставили мое сердце биться сильнее. Я спряталась за спину Гарри.
По лестнице спускался Пит. Он был бледным, как мел. Я заметила, что Пит уже сменил свою тогу на обычный спортивный костюм.
— Нашли убийцу? — спросил он.
— Да, — ответил Гарри. — Резаная рана поперек груди. Сломаны шейные позвонки — от удара о землю. Короче, мертв.
— Кто?
— Тино, пособник Марти Гудмена, как утверждает Мэвис.
— Тино? Тот, которого вы встречали в Риме? — Пит взглянул на меня:
— Да, это он. Но где же искать Марти? Возможно, он понял, что затея не удалась, и удрал. Как вы считаете?
— Я не считаю, я знаю, — пробурчал Пит. — Марти находится в доме.
— Вы уверены? — спросил Гарри. — Где же он?
— В своей комнате. Развлекается с нашей платиновой красоткой...
— С Джекки?!
От удивления у меня получился такой глубокий вздох, что застежка бюстгальтера не выдержала и сломалась. Мужчины этого даже не заметили!
Пит достал свой портсигар и прикурил.
— Когда вы ушли, я подумал, что неплохо проверить комнату Марти, и пошел туда. Захватил пистолет... Подкрался... Распахиваю дверь, врываюсь по всем правилам... И что же! На кровати валяется парочка в такой позе...
На бледных щеках Пита даже появился румянец.
— Я не раз врывался в номера отелей и в квартиры, но впервые застал момент... такой момент... В общем, они, эти двое, меня и не заметили. Я вышел и осторожно прикрыл дверь. А потом трезво рассудил, что Марти не мог схлестнуться с Оллом — раз он лежит в объятиях этой Крюгер. Значит, под балконом валяется кто-то другой. Теперь мы знаем, кто.
— Здесь есть какая-то странность, — задумался Гарри. — Гудмен первый предложил Мэвис заманить меня в комнату, несколько раз предупреждал ее и угрожал, а в решительный момент забыл про все и занялся любовью...
Пит глянул на меня с подозрением.
— А может, Мэвис напутала? Может, ей показалось, что Гудмен шантажирует ее?
— Нет! Он даже указал время — после полуночи. Гудмен угрожал зарезать меня, приставлял нож к горлу...
— Есть в этом деле еще одна странность, — медленно произнес Брук. — Почему мистер Амальфи вмешался и дал Мэвис указание не пускать Его высочество в свои апартаменты?
— Не называйте меня так, — поморщился принц. — Я — Гарри. Может быть, Мэвис объяснит нам, какое отношение к этой истории имеет мистер Амальфи?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Но, кажется, когда я прыгала с балкона и наш славный толстячок спас меня, он тогда же меня и загипнотизировал.
— Мэвис плетет, как всегда, ерунду. — Пит отвернулся от меня и обратился к Гарри: — Какой гипноз? До сих пор я считал, что Амальфи — сообщник Марти Гуд-мена, и оба они работают на Центральную бригаду. Что-то я не слышал, чтобы эти парни прибегали к гипнозу.
— Но гипноз — это вполне реально, уверяю вас, — сказал Гарри.