– Только пока нога не пройдет! – заспорила Синтия.
– Мы обсудим это позднее. Кроме того, у меня есть для тебя новая работа, – твердо сказал Реджиналд и вытянул вперед руки. – А теперь давай-ка приподнимись и иди ко мне.
– Я прекрасно могу пользоваться костылем.
– Верю, верю. Но я испытываю непреодолимое желание взять тебя на руки, пока с тобой ничего больше не стряслось.
– Да ладно, в основном все же не я, а Дэвид пострадал. Он сильно ударился головой, по-моему, обо все ступеньки...
– Вот и хорошо, – мстительно сказал Реджиналд. – Неужели он приходил только за этой несчастной машинкой?
– Думаю, это неспроста, – вмешался Грегор. – Наверное, что-то там не в порядке. Я поставил ее вместе с сумкой у выхода, и вы потом сможете осмотреть ее внимательнее.
Снова раздался звонок, и снова Крис отправился открывать. Он вернулся с сообщением, что таксист интересуется, сколько еще ему ждать и поедут ли они вообще.
– Я сказал, что вы уже готовы, – добавил он. – Берегите ее, Реджиналд, она того стоит.
– Обязательно, – заверил Кормакс и легко поднял и понес к выходу драгоценную ношу.
Линнет накинула на нее теплую куртку. Грегор поднял сумку с машинкой и вторую, с вещами Синтии. Крис держал над Кормаксом и Синтией большой зонт – дождь, промозглый, холодный чикагский дождь снова лил как из ведра. Джин завершала шествие с костылем в руках.
Реджиналд бережно усадил Синтию на заднее сиденье, вещи уложил в багажник, сел рядом с ней. Затем они дружно помахали провожающим, и такси отправилось в путь.
– Увы, твой план держать мое существование в тайне от всех не увенчался успехом, – произнес Реджиналд, будто прочитав мысли Синтии, которой сцена прощания очень напомнила ее переезд к Дэвиду.
– Ну и хорошо, – улыбнулась она, решив не видеть в этом дурного предзнаменования. – Я так обрадовалась, что ты приехал! Джин только что обнаружила меня в постели своего подозреваемого в неверности супруга и готова была выцарапать мне глаза, когда ты пришел на помощь, как доблестный рыцарь в сияющих доспехах.
Реджиналд расхохотался.
– Да, тебе пришлось несладко! Ладно, забудь о плохом. Я тебя сразу уложу в кровать, как только приедем домой, и ты отдохнешь от всех злоключений этого дня.
– Это уже излишне! Я прекрасно себя чувствую, только нога побаливает. Твой диван в гостиной подойдет. Я даже могу сидеть на табурете в кухне и давать тебе ценные указания по приготовлению обеда.
– Вот и прекрасно. Когда ты выскочила от меня сегодня утром, я был в совершенной ярости...
– Это я заметила, – вставила Синтия.
– Не прерывай меня, женщина. Я отправился прогуляться, чтобы остыть и спланировать свои дальнейшие действия. Я решил, что первым делом отправлюсь в Оук-Парк, свяжу тебя, если понадобится, переброшу через плечо, как первобытный человек добычу, и привезу сюда. Но поскольку я все же цивилизованный и практичный человек, то зашел в супермаркет и купил продукты, чтобы накормить эту свою добычу. Представь себе мою реакцию, когда, вернувшись, я услышал твое сообщение!
– Спасибо, что спас меня, Реджи, – шепнула Синтия и посмотрела на него влюбленными глазами.
– Я хотел приехать за тобой на своей машине, но вспомнил, что в Оук-Парке всегда трудно с парковкой, и выбрал такси.
– У тебя какая машина, Реджи? – поинтересовалась она.
– «Кадиллак», – ответил он. – Я купил его в прошлом году для города, а для дальних поездок держу джип. В центре на нем не очень-то развернешься. Чудо как хорош! Просто зверь! На нем-то мы и отправимся в путешествие!
– В путешествие? Какое путешествие, Реджи? Что ты задумал?
– Молчи, женщина, я же сказал, что уже все решил. Расскажу тебе за обедом. Мы уже приехали...
Он расплатился с таксистом, внес Синтию в дом и усадил на диване в гостиной. Таксист, получивший неслыханные чаевые, доставил сумки и костыль и уехал.
– Ты дрожишь, Синди, – сказал Реджиналд, беря ее за руку. – Замерзла?
– Наверное, последствия шока. Линнет говорила, что так бывает, – пробормотала она.
– Приляг и не двигайся. Я сейчас принесу плед, а потом сварю кофе.
Синтия, у которой не было ни малейшего желания двигаться, неожиданно начала тихо смеяться.
– Тебе это ничего не напоминает, Реджи? – спросила она. – Совсем как две недели назад, мы снова в полубольничной атмосфере, только ролями поменялись: то ты болел, а я за тобой ухаживала, а теперь наоборот!
Он упал рядом с ней на диван и громко расхохотался. Когда оба отсмеялись, Реджиналд взглянул в голубые глаза, придвинулся ближе и шепнул:
– А ты и правда опасная женщина, мисс Стэджерфорд. Ты норовишь свести меня с ума своими выходками. Отныне я намерен смотреть за тобой внимательно, чтобы ты не ввязалась больше ни в какие неприятности.