Выбрать главу

- Если бы у меня был такой стол, когда я учился, то, возможно, я делал бы это с удовольствием! – смеялся Карл Ардеми, усаживаясь на ученическое место. – Но если серьезно, женщины Корндбери поразили меня до глубины души! Когда моя Диана… кхм… супруга изъявила желание участвовать в том, что затеял «Плющ и клевер», я не отнесся к этому серьезно. Но теперь, увидев все это, а еще узнав, что она добилась от фермеров согласия на поставку в школу продуктов… готов снять перед всеми вами шляпу, леди.

Он сказал, моя Диана? Интересно…

Торжество удалось на славу. У нас даже были музыканты из бедного квартала, которые играли простые, но веселые мелодии. Никто не стеснялся плясать под них. Ни женщины из «Плюща и клевера», ни Диана с мужем. Я тоже немного потанцевала с Александром, стараясь подражать своим подругам, потому что местные танцы мне еще предстояло выучить.

Вернувшись к Эммету, я присела рядом и сразу же услышала его тихий голос:

- Господи, леди, неужели все-таки есть то, что вы делаете ужасно? Ваши танцы это что-то невообразимое!

- Не могу же я быть идеальной во всем? – я совершенно не обиделась и, засмеявшись, добавила: - Вот когда стану герцогиней, то обязательно разучу все бальные танцы, чтобы вы не стыдились своей неуклюжей жены.

- Дорогая, я не стал бы стыдиться вас, даже если бы вы обладали грацией вешалки для одежды, - герцог пребывал в хорошем расположении духа, что мне очень нравилось. – Что толку от пляшущих бабочек, если я скоро могу похвастаться тем, что моя супруга заседает в городском совете!

- Это еще неизвестно! Вы забегаете вперед!

- Что-то мне подсказывает, что так и будет, - он протянул мне бокал вина. – Давайте выпьем за молодых, за нас, и, скорее всего, за еще одну намечающуюся пару.

- Еще одну пару? – я пробежала взглядом по танцующим и сразу поняла, о ком он говорит. – Вы думаете, что Александр и Мария…

- Я не думаю, я уверен, - герцог коснулся моего бокала своим. – Кузен никогда не смотрел на женщин так, как он смотрит на мисс Фордсон.

Музыканты закончили играть, и мужчины подошли к Эммету, а я направилась к подругам, чтобы выпить с ними немного вина за здоровье молодых.

- Леди Диана, нам показалось, или в вашей семье установилось взаимопонимание? – Дейзи Фицпатрик задала мучающий меня и, наверное, всех остальных вопрос. – Если это так, то мы хотим знать подробности!

- Да, да! Мы все это заметили! – подтвердила миссис Пединстон, подмигивая Диане. – Вы светитесь изнутри, дорогая! Похорошели, глаз не отвести!

- Это все совет миссис Брикс, - хитро улыбнулась леди Диана, абсолютно не смущаясь такого внимания с нашей стороны. – Мне стоит поблагодарить ее!

- Какой совет? – Карэн Ландертон закусила розовую губку в ожидании ответа. – Только не говорите, что…

- Господь мой! Неужели вы о панталонах с кружевным задом?! – захохотала Барбара Брикс. – Леди, вы отличная ученица!

- Именно о них я и говорю! – весело подтвердила жена эсквайра, а потом прошептала, наклоняясь к нам: - Мне пришлось сломать замок в моей спальне, чтобы Карл выбил дверь. И угадайте, в чем я была одета, когда он влетел в комнату?

- В панталонах! – воскликнула Мария, поправляя съезжающие очки. – Я угадала?

- Да! Но самое смешное, что вместе с ним был дворецкий! – леди Диана так весело смеялась, что сейчас в ней было трудно узнать ту грустную, обиженную жизнью женщину.

Мы все принялись хохотать и, глядя на своих друзей, я вдруг подумала, что не хочу, чтобы в моей жизни что-то менялось. Это было лучшее время в моей жизни.

Глава 71

Глава 71

- Ваша милость! Ваша милость, проснитесь!

Александр с трудом разлепил тяжелые веки и потряс головой, отгоняя остатки сна. Что случилось? Кто-то звал его?

Барону снился такой прекрасный сон, в котором присутствовала малышка Мария, что он готов был придушить любого, кто посмел нарушить его покой.

- Ваша милость, проснитесь! – снова раздался из-за двери взволнованный голос дворецкого. – Это срочно!

- Какого черта, Пачли?! – рявкнул Александр, зажигая свечу. Его взгляд метнулся на циферблат часов. – Половина третьего ночи! Кто-то умер?! Если нет, тогда я придушу тебя!

Накинув халат, он открыл дверь и увидел испуганного дворецкого в ночном колпаке. Мужчина топтался на месте, зябко поджимая голые ноги, обутые в домашние тапки.

- Прибыли ваша матушка! – зашептал он, глядя куда-то в сторону лестницы. – Она требует вас! И мне кажется, ваша милость, она очень зла!