Выбрать главу

- Это было неожиданно… - слабым голосом произнес барон. – Вы умеете удивлять, леди Мерифорд…

- Не то слово… - Эммет взглянул на меня из-под нахмуренных бровей. – Я до сих пор в себя не могу прийти. Интересно, какие еще умения вы скрываете от меня, дорогая невеста?

- Вы в порядке, ваша милость? – я сделала вид, будто ничего не услышала. – Скоро здесь будет доктор.

- Намного лучше, чем моя мать, – Александр с тоской посмотрел на тело леди Абигейл, лежащее лицом вниз. – Этот ужасный день останется со мной навсегда…

Я взяла его руку и крепко сжала ее. Слова здесь были лишними.

Глава 73

Глава 73

За окнами рассвело, а маленькие снежинки все еще медленно опускались на землю, расстилаясь по ней тонким покрывалом. Природа стала светлее, ярче, как будто с забытой на чердаке картины смахнули пыль. Глядя на эту морозную красоту, я чувствовала, как у меня щемит сердце за беззаботным детством с его ни с чем несравнимым волшебством.

Флойд Барчем поехал в Донтон за коронером, но перед этим он предупредил, что оповестит констеблей о случившемся. Они должны были приехать и ожидать коронера в «Золотой роще». Я же закрыла кабинет, чтобы никто из слуг случайно ничего не нарушил. Полиция должна видеть все так, как оно было с самого начала.

Пока доктор осматривал барона, Эммет находился рядом со мной, успокаивая и поддерживая после случившегося. Когда первый шок прошел, на меня навалились другие эмоции – страх, чувство вины и сомнения в правильности своего поступка. А что, если была возможность избежать убийства? Что, если леди Абигейл не собиралась убивать своего сына?

- Прекратите терзать себя, - мягко сказал герцог, обнимая меня. – Вы выстрелили после нее. А это значит, что леди Абигейл совершила преступление, и только благодаря вам Александр остался жив.

- Это ужасно… Убивать человека, - всхлипнула я, уткнувшись лицом в его грудь. – Как я теперь буду жить с этим?

- Дорогая моя, самозванка, прикидывающаяся дочерью герцога, убивала людей ради своей выгоды и абсолютно не переживала по этому поводу, - сказал Эммет, поглаживая меня по спине. – Вы должны принять то, что случилось и жить дальше. Леди Миранда, вы сильная женщина и точно справитесь с этим.

Он, конечно же, говорил правильные вещи, но все-таки мои душевные терзания были вполне обоснованы. Лишить человека жизни - это груз на всю оставшуюся жизнь.

В дверь постучали и в комнату заглянули тетушки. Присцилла уже ничего не говорила о нашей близости с герцогом, да и в этот момент это было бы не к месту.

- Миранда, дорогая… - у Кенди от слез покраснел нос, и она прикрывала его платочком. – Это ужасно… Как ты себя чувствуешь?

- Вам стоит поговорить с тетушками, - шепнул мне на ухо Эммет. – А я пойду, проверю, как там Александр.

Он поклонился женщинам и покинул комнату, оставив меня наедине с ними.

- Родная, ты так бледна! – Шерил вошла следом за Кенди, неся поднос, на котором стояли три рюмки и графин с виски. – Присядь! Давай, милая, давай…

Присцилла взяла меня под руку и усадила в кресло у камина. Как всегда, тетушка выглядела спокойной, словно это не под нашей крышей произошло убийство. Причем моими руками. Выдержка у нее была, что надо.

- Так что, родная, как ты? – Кенди обняла меня за плечи. – Я вижу, что ты плакала.

- Трудно не плакать, совершив такое… - ответила я, не в силах согреться даже у горящего огня. – Тяжелое чувство.

- Послушай меня, Миранда… У меня есть что сказать тебе… - Присцилла кивнула на графин, и Шерил быстро налила виски в стаканы. – Но сначала давай выпьем.

Я приняла стакан из рук тетушки, залпом выпила его и закашлялась, чувствуя, как внутри вспыхивает пожар. Кенди постучала ладошкой по моей спине, а потом поцеловала в макушку.

- Вот так, девочка. Сейчас станет легче.

- Я понимаю, что ты чувствуешь, - тихо сказала Присцилла. – Да, заповедь «не убий» самая важная из всех, которые завещал нам Господь, но еще он даёт нам наивысшую заповедь - заповедь любви. Она говорит нам положить душу за близких, это есть высшее ее проявление.

- Вы не можете знать, что я чувствую, - грустно улыбаясь, возразила я. – Тот, кто не испытывал подобного, не может этого понять.

- А почему ты решила, что я не испытывала подобного? – Присцилла внимательно посмотрела на меня. – Со мной тоже приключилась скверная история. Однажды поздней осенью в наш дом пробрался дурной человек. Он хотел поживиться деньгами и в ненастную ночь влез в окно спальни Шерил. Схватив бедняжку за волосы, он заставил ее отдать все наши сбережения и украшения… Я сплю чутко, поэтому, услышав шум, сняла со стены ружье нашего покойного отца и спустилась вниз. Головорез забрал то, зачем пришел, но ему было мало… Он захотел еще и поразвлечься…