Выбрать главу

На краткий миг установилась звонкая тишина, и Виктория сосредоточила внимание на Фушьен, по лицу которой было видно, что она начинает понимать. В своей каюте Клаус Гауптман с тихой, ожесточенной злобой выругался, разъяренный ее тоном. Но когда он снова взглянул на Стейси, он увидел, что в ее глазах появилось что-то еще, помимо страха. Он увидел... разочарование, и дочь отвела от него взгляд, не сказав ни слова.

- Как я уже сказала, я хочу переместить весь второстепенный персонал на ваше судно, - продолжила Виктория. - Я также выделю вам шесть ЛАКов для поддержки и прикрытия. Как только перемещение будет закончено, вы и ЛАКи заглушите все излучения. Абсолютно все, капитан Фушьен. Я хочу, чтобы вы превратили свое судно в "черную дыру", вы меня понимаете?

- Да.

Фушьен почти прошептала это слово, и Хонор улыбнулась.

- Прежде чем вы заглушите свои двигатели, я запущу имитатор, запрограммированный так, чтобы соответствовать вашим излучениям. "Пилигрим" отойдет от вас, гоня его перед собой. Если повезет, хевениты подумают, что мы все еще остаемся в одной связке, и оставят вас в покое. Как только вы убедитесь в этом, начинайте плавный нисходящий переход. Уходите в нормальное пространство и оставайтесь там в течение как минимум десяти дней. Десять дней, капитан! Восстановите ваш генератор и отойдите как можно дальше от этого места, прежде чем вернетесь в гиперпространство.

- Вы струсили! - прошипел Клаус Гауптман.

Он потерял над собой контроль. Он и понимал это и стыдился этого, но ничего не мог с собой поделать. Гауптман боялся, боялся не за себя, а за свою дочь, и этот страх полностью завладел им.

- Вы даже не пытаетесь защитить наше судно! Вы только собираетесь сбежать в надежде, что никто нас не заметит! Вы оставляете нас, чтобы спасти свою трусливую...

- Заткнись, папа!

Гауптман взвился с кресла у экрана связи, потому что этот ледяной голос принадлежал не Хонор Харрингтон. Это был голос Стейси, и ее глаза пылали яростью которой он никогда не видел в них прежде.

- Но она...

- Она собирается умереть за нас, папа, - произнесла Стейси Гауптман стальным голосом. - Этого должно быть достаточно даже для тебя!

Гауптман был поражен и задет так, как никто и никогда не мог задеть его, и внутри у него все съежилось, когда он посмотрел в глаза дочери.

- Но... - Он проглотил комок в горле. - Но я беспокоюсь о тебе... снова начал он.

Стейси просто протянула руку и нажала кнопку, отключив связь. А потом повернулась к нему спиной и вышла из каюты, не сказав больше ни слова.

- Он отключился, миледи, - спокойно сказала Фушьен. - Я прошу прощения. Вы не заслуживаете такого...

- Не беспокойтесь, - Хонор покачала головой и посмотрела на Рафа Кардонеса. - Начинайте перемещение. Я хочу, чтобы все наши раненые и вспомогательный персонал через тридцать минут были на борту лайнера. Убедитесь, что доктор Холмс и все наши военнопленные отправились с ними.

- Слушаюсь, мэм.

Кардонес резко кивнул, и она снова обратилась к Фушьен.

- Мы сделаем все возможное, чтобы отвлечь их от вас на себя. У вас хорошие датчики?

- У нас такое же электронное оборудование, с каким линейные крейсера класса "Гомер" начинали войну, и мы прошли модернизацию первой и второй ступени, получив имитаторы и радиоуправляемые беспилотные модули РЭБ - все, кроме систем маскировки и сверхсветовой связи. Они слишком уж засекречены.

- Вот даже как? - Хонор, оценив перечень, снова потерла кончик носа. Это лучше, чем я ожидала. Тогда у вас должно быть существенное преимущество перед хевами.

- Я знаю, - ответила Фушьен. - Они, должно быть, лежали, затаившись и замаскировав все излучения, когда мы нарвались на них. Если бы не это, "Ястребиное крыло" сумел бы их заметить, даже если бы мы...

- Что вы сказали?

Фушьен нахмурилась от неожиданности, потому что лицо Хонор внезапно побелело.

- Вы сказали "Ястребиное крыло"? - резко переспросила Харрингтон.

- Да, миледи. "Ястребиное крыло", коммандер Ашер. Вы... вы знали коммандера?

- Нет.

Хонор, чуть откинув голову, прикрыла глаза, и ноздри ее затрепетали. Затем она сокрушенно покачала головой.

- Нет, - повторила она тихим голосом, - но я знала "Ястребиное крыло". Это был мой первый корабль.

- Мне жаль, миледи, - мягко сказала Фушьен. - Я не знаю, что... Теперь пришел ее черед сокрушенно качать головой. - Я знаю, что это не очень утешит вас, миледи, но только благодаря "Ястребиному крылу" и коммандеру Ашеру нам удалось уйти. Мой старший тактик... не думает, что кто-то из их экипажа остался в живых.

- Понятно.

Хонор командовала пятью звездными кораблями. На сегодняшний день второй был пущен в лом, первый - погиб, а последний скоро тоже погибнет - вместе с ней самой. Она позволила себе еще мгновение погоревать о корабле, который когда-то означал для нее всю вселенную, и когда снова открыла глаза, ее голос был спокоен и ровен.

- Хорошо, капитан. Я отправлю к вам одного моего врача, санитаров столько, сколько смогу выделить и всех наших раненых. У вас есть возможность позаботиться о них?

- У нас до черта таких возможностей, миледи.

- Благодарю вас. Теперь - о ЛАКах. Это новая модель, и шесть из них, если придется, смогут противостоять тяжелому крейсеру. Однако у них нет ни гипергенераторов, ни парусов Варшавской. Они не смогут войти в гравитационный поток, и когда вы начнете переход, вам придется снять их команды и уничтожить корабли.

- Тогда вам надо взять их с собой, - сказала Фушьен. - Если мы все равно будем переходить в нормальное пространство, а они достаточно мощные, их можно использовать...

- Их мощности недостаточно, чтобы противостоять линейному крейсеру, сказала Хонор. Слова не мешали обеим женщинам молча соглашаться с истиной, которую они обе знали. - Они в любом случае погибнут, а у вас будет хоть какое-то прикрытие, если на вас наткнутся другие корабли хевов.

"А я смогу оставить в живых членов их экипажей", - подумала Хонор.

- Я... - начала Фушьен, но замолчала. - Вы, конечно, правы, - тихо закончила она.

- Рада, что вы согласны со мной. - Хонор позволила себе слегка улыбнуться. - Тогда, полагаю, это все, и я могу заняться неотложными делами. У меня есть одна, последняя просьба к вам, если можно.

- Все, что угодно, миледи.

- Пожалуйста, приготовьтесь принять сообщение для Адмиралтейства. Я хотела бы, чтобы Первый лорд узнала о том, что мы сделали, прежде...