Выбрать главу

— Когда я уезжаю? — спросила я.

— Сегодня, — он улыбнулся, целуя мою ладонь.

Морган оставил меня готовиться. Я поспешила в конюшни и нашла брата Падрэга у сена среди стойл. Я склонила голову, не понимая, что монах там забыл. Не поднимая голову, он поманил меня.

— Помогите, миледи. Время этой кобылицы пришло.

— Аббат, я уезжаю через час по делам короля. Вы должны быть со мной.

— Еще много времени. Я учил вас лечить людей и зверей. Или вы слишком хороши для того, чтобы помочь в конюшне?

Последнюю часть он произнес, подмигивая, но я все равно ухмыльнулась. Я склонилась рядом с ним, кобылица лежала в сене, у нее начались схватки. Аббат любил всех созданий бога, людей и зверей, и я помогала ему, когда рожали все от собак до овец. Мы оставили основную работу кобылице, она перебирала ногами и шлепала губами, выталкивая жеребенка в мир. Она шумно дышала и стонала.

С плеском копыта жеребенка оказались на земле, за ними — тело и голова. Мы с аббатом перерезали пуповину и убрали послед, чтобы кобылица не съела это. Падрэг настоял, что плацента лошади обладает исцеляющими свойствами в определенных зельях. Я надеялась, что мне такое пить не придется.

Несмотря на навоз и кровь, я невольно улыбалась, жеребенок пытался встать на шатающиеся ноги. Через пару минут он сможет двигаться и пить молоко матери. Аббат ткнул меня локтем с улыбкой, пока мы мыли руки из одной чаши.

— Бог сделал людей слугами земли. Если бы короли и рыцари понимали, как сложно принести жизнь в этот мир, они бы так ловко не махали мечами.

Я гордо улыбнулась лысеющему священнику. Редкие люди среди священников сияли так часто, как мой Падрэг. Я не была достойна даже расшнуровать его сандалии.

Но, несмотря на чудеса, которым Падрэг научил меня за годы, один урок он не давал. Я воспользовалась хорошим настроением и поднять тему.

— Когда вы позволите мне помогать в рождении человеческого ребенка? — спросила я с улыбкой.

— Когда вы будете готовы, — спокойно ответил он.

— И когда это будет?

— Вы поймете.

Я нахмурилась, пытаясь скрыть разочарование. Хоть я помогала ему, он оставлял этот урок загадкой без объяснений. Может, монаху было непросто обсуждать рождение ребенка у женщины. И все же я невольно боялась, что он не верит, что я готова помогать ему с чем-то таким важным, как рождение человека.

Без слов монах вымыл руки и покинул конюшню. Некоторые загадки, видимо, должны были дождаться своего дня.

Колокол не прозвонил следующий час, а я уже сидела верхом на коне у ворот. Морган один пришел проводить меня, извинился, что не может выделить мне большое сопровождение, но убедил меня, что путь будет недолгим, а в это время года на дорогах нет врагов. Холодная погода отгоняла врагов лучше тысячи копий. Я склонилась с лошади и поцеловала Моргана. Он похлопал мою кобылицу по крупу и помахал на прощание.

Со мной было лишь четверо, мои люди ехали верхом. Ахерн, Падрэг, Ровена и Уна следовали за мной, моя Вивиан опустилась на мою перчатку. Мое сердце билось в такт с ударами копыт о землю. После того, как я покинула Дифед, я не могла свободно путешествовать. Я чувствовала себя свободной, как сокол.

Как Морган и обещал, день прошел быстро и без проблем.

Мы прибыли на территорию лорда Гриффиса до заката. Я улыбнулась при виде широких изгибов реки Сабрина и изумрудного леса Дин за ней. Может, здесь будет не так опасно.

Крепость лорда Гриффиса была с деревянными башенками у реки. Валлийцы и саксы строили замки, в основном, из дерева, как здесь. Каменные крепости, типа Кэрлеона и Кэрвента, были исключением, их фундамент был заложен римскими инженерами. С тех древних дней каменные здания были утеряны для нас. Это я видела в книгах по истории и легендам Падрэга, которые он носил в сумке. Может, еще больше важного мы потеряем с приходом саксов. Только Всемогущий знал это.

Ахерн остановился у ворот крепости и сообщил мой титул, сказал, что мы пришли от имени короля. Стражи открыли большие врата. Мы проехали внутрь и спешились на землю во дворе.

Мужчина помог мне слезть с лошади, стараясь не запачкать мои юбки. Я повернулась, чтобы поблагодарить его, но голос подвел меня. Ощутив мою тревогу, Вивиан зашумела на моей руке. Мужчина передо мной оказался Артаганом Блэксвордом.

Он выхватил длинный меч, сталь звенела и сверкала то серебром, то ониксом. Полдюжины его товарищей окружили нас с копьями и луками. Ахерн поднял копье и щит, но слишком поздно. Артаган остановил его, вытянув меч. Мой брат покраснел, понимая, что мы попали в засаду. Блэксворд рассмеялся и направил меч на меня.

Эта крепость принадлежала моему мужу, здесь должны были располагаться его отряды, но я видела только воинов Свободного Кантрефа в зеленом и мехах. Сердце шумело в ушах, ладони стали мокрыми, я смотрела на длинный меч Артагана. Рыцарь улыбнулся мне. О, боже. Нас поймал разбойник.

6  

Факелы отбрасывали озера света в темной крепости, вода капала в пещере. Мы вошли под угрозой копья. Полдюжины лучников и копейщиков окружали нас, облаченные в меха и зеленые туники. От них пахло землей и сосновым лесом. Костлявая женщина-воин среди них смотрела на меня с презрением.

Артаган с опаской поглядывал на мою птицу. С пронзительным воплем Вивиан улетела на балку. Я сверлила Артагана взглядом, сдерживать гнев не удавалось.

— Отпустите нас! Мы прибыли по приказу короля к его подданному, лорду Гриффису. По какому праву вы хватаете нас в пределах земель короля Моргана?

— Потому что я его попросил, — ответил из тьмы низкий голос.

Несколько дозорных зажгло дополнительные факелы у стен, свет упал на дубовый трон. Мужчина с темной бородой, подернутой сединой, сидел на нем в тени. Несмотря на его строгий вид, он тепло улыбнулся мне.

— Не переживайте, королева Бранвен. Я — лорд Гриффис из крепости Дин, для меня честь принимать вас здесь. Сэр Артаган — тоже наш гость. Он и его воины щедро предложили помощь.

— Мой муж не будет рад узнать, что вы скрываете здесь того, кого он считает преступником, — ответила я, указывая на Артагана.

Лорд Гриффис поднялся.

— Спокойнее, юная королева. Я служу королю Моргану верой и правдой, как служил его отцу. У меня всего пятьдесят человек для защиты крепости, многие из них фермеры. Я не вижу проблемы позволить шестерым воинам Свободного Кантрефа помочь нам.

— Это все люди сэра Артагана?

— Больше, чем привели вы, миледи. Помнится, я просил у короля Моргана подкрепление.

Мои щеки вспыхнули от его слов. С Ахерном, священником и двумя служанками я едва могла предложить помощь лорду Гриффису. Может, Моргану не следовало отправлять меня. Я должна была как-то впечатлить верного подданного, которому требовались отряды, которые король не мог предоставить. Я должна была найти способ.

Артаган стоял слишком близко ко мне и улыбался, словно я понимала его шутку. Его бесстыдный взгляд злил меня. Я подошла к лорду Гриффису, стараясь игнорировать Артагана.

— Так мы не пленники, милорд?

— Нет, — улыбнулся Гриффис. — Простите сэра Артагана. Он не очень умеет проявлять вежливость.

— И не пытался, — сказал Артаган, его люди рассмеялись.

Лорд Гриффис хлопнул в ладони, созвал слуг нести выпечку. Воины Артагана отошли от меня и моей группы, Ахерн все еще зло смотрел на них. Гриффис спустился и поклонился, а потом поцеловал мою ладонь.

— Мы разделим с вами наши скудные припасы, королева Бранвен. Гостей из крепости Дин никогда не выгоняли, будь они рыцарем леса или королевой.

Несмотря на его спутанную бороду и изможденное лицо, я невольно улыбнулась лорду Гриффису. Его поведение напоминало мне отца, но лорд пил меньше и говорил мягче.

Он показал мне земли, пока его люди готовили ужин. В сумерках небо становилось фиолетовым над рекой и лесом. Сладкий запах смолы разливался над растениями. Такое тихое место. Его можно было спутать с раем, если бы не понимание, что это крепость на границе. Если бы саксы оставили нас, крепость Дин процветала бы без постоянно нависающей угрозы войны.