Выбрать главу

— Он ведь здесь уже очень давно, правда, Тина? — прощебетала Куинни. С очередным взмахом её палочки ложка зачерпнула сахар, опустилась в чашку Тины и принялась размешивать.

— Лет восемь или девять, — согласилась Тина. — Они с мистером Грейвзом начинали в одно время.

— И он всегда был таким… ну… — Сакуре хотелось сказать «заносчивым», но это было некорректно, — закрытым, наверное?

— Я никогда не видела его другим, — пожала плечами Тина и вдруг грустно вздохнула. — Но я понимаю тебя, Сакура, — проговорила она; Куинни сочувственно поджала губы и взяла сестру за руку. — Ужасно, когда тебе не дают как следует работать.

— А что случилось у тебя? — спросила Сакура.

— Не так давно среди не-магов появилась группа. Они называют себя «Новым Салемом» и пропагандируют идею, что волшебники живут бок о бок с не-магами. Мистер Грейвз поручил мне следить за ними и выяснить, что именно они знают и как далеко готовы зайти. И я выяснила… — Тина стиснула чашку, на её лице появилось жёсткое выражение. — Я выяснила, что глава салемцев — ужасная женщина. Для своей пропаганды она использует сирот, которых называет своими детьми, но при этом постоянно бьёт и наказывает. Когда я доложила об этом, мистер Грейвз сказал, что это не наше дело… — Тина отчаянно мотнула головой. — Но я так не могу! Да, я узнаю, что мистер Грейвз хочет — но и не допущу больше, чтобы Мэри Бэрбоун била детей!

— Ты права, Тина, — сказала Сакура. — Такое нельзя терпеть.

— А мистер Грейвз так не считает! — в отчаянии выдохнула Тина.

— Да забудь ты про него! — возмутилась Куинни и понизила голос: — Ты что, до конца жизни будешь делать всё по указанию мистера Грейвза?

— Он мой начальник! — прошипела Тина, округляя глаза.

— Ну и что с того? — вскинула бровь Куинни. — Как он оценит твои таланты, если ты всё время будешь делать только то, что он скажет, а?

— Ты права, Куинни! — воскликнула Сакура. — Чтобы все эти… мужчины нас ценили, мы должны проявлять инициативу!

Куинни радостно улыбнулась Сакуре, и обе посмотрели на Тину. Та поёжилась.

— И что ты собираешься делать?

— Выясню что-нибудь полезное, — заявила Сакура и задумалась. — Я в городе совсем недавно, меня никто не знает. Это означает, если я появлюсь в каком-нибудь злачном местечке…

— Ты такие знаешь?! — поразилась Куинни.

— …то никто не заподозрит, что я мракоборец, — закончила Сакура. — Да, знаю одно. Я… подсмотрела в записках Хатаке.

— Молодец! — одобрила Куинни.

Тина помялась, но пробурчала:

— Я тоже знаю кое-кого… злачного.

— И что ты собираешься делать? — Куинни хитро улыбнулась.

— Пойду и поговорю с ним! — объявила Тина. Подзуживание сделало своё дело, и ведьма загорелась решимостью. — Гнарлак должен знать что-нибудь о салемцах.

— Гнарлак — это кто? — спросила Сакура.

— Гоблин, — ответила Тина тише. — Он держит бар «Слепая свинья». Приторговывает краденым и запрещёнными артефактами, а за неприкосновенность сливает нам информацию.

— Это хорошо… Но я думала пойти в другое место, — Сакура задумалась, вспоминая название. — Ты что-нибудь знаешь о «Золотом котле»?

— Я… слышала о нём раз от мистера Грейвза, — пробормотала Тина, меняясь в лице. — Это очень опасное место, Сакура, — она понизила голос до тревожного шёпота. — Бар принадлежит мафии.

— Какой именно? — наклонив голову к ней, уточнила Сакура.

— Всей, — ответила Тина. — Для главарей бандитов это что-то вроде нейтральной территории. Так можно встретить и коренных нью-йоркцев, и ирландцев, и японцев, и итальянцев, и гоблинов… Ты уверена, что хочешь пойти туда?

— Я должна, — твёрдо сказала Сакура. — На рабочем столе Хатаке название этого места на самом виду, и в документах я не раз на него натыкалась. Выходит, именно там можно разжиться стоящими сведениями. Кроме того… — она сжала кулак, — я должна доказать, что стою чего-то.

Сёстры Голдштейн переглянулись.

— Тогда я пойду с тобой, — наконец сказала Тина.

— Но тебя наверняка знают в лицо!

— Приму Оборотное, — Тина посмотрела на Сакуру очень строго. — Одну я тебя в «Золотой котёл» не отпущу.

— 3 —

— Ты точно уверена? — в последний раз спросила Тина, когда они свернули в нужный проулок.

Сакура решительно кивнула. Не для того она приехала в Америку, чтобы опять прятаться за спинами и трусить.

Тина кивнула тоже, встревоженная, упрямая и собранная. Оборотное зелье изменило её внешность, но не смогло полностью преобразить мимику.