Выбрать главу

-Шарлотта, ты с ним знакома? - ошеломленно спросил отец, словно ужаснее вещи он никогда не слышал в своей жизни.

-Да, знакома, - гордо ответила девушка. -И могу сказать тебе, что он прекрасный юноша, хороший собеседник, и вообще…

На тревожный разговор из кухни выбежала Линда.

-Да, да, прекрасный, хороший… Ты так давно его знаешь? Чем он заслужил такие комплименты от моей дочери? - сердито спросил Уильям.

-Нет, я познакомилась с ним сегодня, в галерее. За такое малое количество времени я увидела в нем весьма доброго человека, интересного, - настойчиво защищала Шарлотта имя Шарпа перед отцом.

-Вот в этом ты вся. Доверяешь всяким проходимцам, с первыми встречными заводишь знакомства! От кого тебе передалось такое легкомыслие? Твоя мать никогда не была такой, а уж я тем более! - Отец начал постепенно выходить себя и уже повышал голос на единственную дочь. Шарлотта замолчала, она не знала, что отвечать, как-то растерялась, была прервана таким обвинением отца. В чем же её легкомысленность?..

-Вижу, что здесь не столько рвения доказать мою ошибку, сколько защитить человека, очаровавшего тебя. Значит так, чтобы я больше не слышал об этом англичанине от тебя. Я запрещаю тебе общаться с ним, надеюсь, что совсем скоро он уедет, - уже спокойно, но настойчиво продолжил старый магнат.

-Отец, ты что, запретишь мне общение с ним только потому, что он тебе не понравился? Но это несправедливо! Позволь мне самой решать! Это моя жизнь и я выберу себе общество самостоятельно. Я сама решу, что мне делать, с кем мне общаться, с кем видеться, за кого замуж выходить, - с этими словами девушка встала из-за стола и поспешила в сторону лестницы.

-Шарлотта, вернись! Шарлотта! - позвал отец, но дочь, даже не обернувшись, скрылась на втором этаже. Уильям же устало вздохнул и схватился за сердце.

-Мистер Мунн, что с вами? - Линда, свидетельница этой неприятной ссоры между родными людьми, тут же подбежала к нему, обняла его за плечи.

-Принеси мне лекарства, - попросил тот, морщась от колющей боли.

-Сейчас, сейчас.

Шарлотта поднялась к себе в комнату, рассерженная этой несправедливостью, этими новыми запретами. Как же она не любила их…

Такой благоприятный день был испорчен таким неприятным вечером, сложным для того, чтобы вспоминать и обдумывать его. Слова отца о её легкомыслии никак не выходили из её головы. Разве она не имеет право на симпатию к Томасу, разве не имеет право на общение с ним? Какие законы говорят об этом? Никаких. А сердце и вовсе твердит его имя каждую минуту. Так что же неправильно? Почему все так?

Эти бесконечные вопросы и раздумья довели девушку до слез. Она забралась на постель и буквально упала на подушки. Оказавшись под мягким одеялом, она поняла в полной мере, как устала за этот день от различных пережитых эмоций. Сон как-то очень быстро напал на неё, будто хищник, стоявший все это время за углом и ожидающий жертвы. Она провалилась в этот сон, отдала ему всю себя, отпустила все грустные мысли и почти забылась, как внезапно над ней пролетел до боли знакомый, хриплый женский голос, который звучал как эхо прошлого, будто сами стены породили его в этот момент и прокричали:

-Берегись Багрового пика.

От зловещего шептания Шарлотта вздрогнула и резко поднялась на кровати, бросая испуганный взгляд на комнату, которая по-прежнему была пуста.

-Кто здесь? - проговорила она, спросила словно у пустоты. В ответ лишь исчезал чужой шепот. И слова эти странные, звучащие уже не раз, произносимые этим существом не единожды, обладающие какой-то головоломкой, такие простые и одновременно непонятные слова отдавались ей липким страхом, налетевшим так неожиданно.

========== Would you be mine? ==========

Утро было неспокойным для Шарлотты, как и ушедшая ночь. Мутные сны, пугающие, восставшие из прошлых и настоящих её страхов, терзали её, стоило лишь закрыть глаза. Шарлотта лежала в постели, обводя взглядом лампадку, что светила на прикроватной тумбочке. Тишина и мрак комнаты словно возвращали её в далекое детство, во вновь ожившие страхи, всему виной был тот голос, что явился ей ночью. Снова он невнятно и жутко шептал одни и те же слова: “Остерегайся Багрового пика.” Что же они означают? к чему ведут или от чего уводят? - вопросы эти всю жизнь были открыты и остаются такими по сей день.

Девушка поднялась с кровати, прошла к окнам и раскрыла шторы, одаривая комнату спокойным дневным светом, с присутствием которого постепенно начинают уходить страхи и дурные мысли о прошедшей ночи. Раздался стук в дверь, отчего Шарлотта невольно вздрогнула, но, услышав приглушенный добродушный голос отца, легко вздохнула.

-Дочка, ты уже проснулась? Я могу войти?

-Да, конечно, входи. - Шарлотте показалось странным, что отец пришел к ней утром, чего раньше никогда не было. Более того, сегодня она вообще не думала застать его дома ранним утром, после вчерашнего не самого приятного разговора все ещё было чувство неловкости и вины.

Мужчина зашел к дочери с большой коробкой в руках, украшенной оранжевой лентой. На лице Уильяма была улыбка, и Шарлотте показалось на минуту, что она вернулась в далекое детство, когда отец улыбался ей именно так, ласково, заботливо, любяще.

-Доброе утро, Шарлотта. Держи, это тебе, - он поставил коробку на стол, с нетерпением ожидая, когда дочь наконец взглянет на его подарок.

-Это мне? - удивилась девушка. -Что там?

-Открой и посмотри, - улыбнулся Уильям в ответ. Однако мисс Мунн мешкала, ей было ужасно неудобно принимать от отца подарки после всего того, что она наговорила ему вчера.

-Отец, прости меня за прошлый ужин. Я немного погорячилась, наговорила тебе дурных слов, - раскаялась девушка, виновато глядя в глаза отцу. Тот подошел и крепко обнял её.

-И ты меня прости, Шарлотта. Я бываю резок иногда в высказываниях. Предлагаю забыть все это. Лучше посмотри, что я тебе принес.

На душе стало легче, когда они искренне попросили прощения друг у друга, и кажется даже, словно открылось второе дыхание. Шарлотта развязала ленту на коробке, а затем открыла крышку и увидела потрясающее платье кремового цвета, из нежного шелка, падающего вниз, словно вода, ткань которого расшита жемчугом.

-Какая красота! - восхищенно произнесла девушка, доставая наряд. -А что за повод?

-На самом деле повода два, дочь моя: во-первых, я очень давно не дарил тебе подарков, а ведь в детстве я частенько баловал тебя, ну и во-вторых, надеюсь, ты не забыла, что сегодня миссис Аллен дает бал? Я бы хотел, чтобы ты пошла туда в этом платье.

Шарлотта вдруг ясно поняла, что напрочь забыла о предстоящем празднике со всеми этими событиями и знакомствами, а ведь он уже сегодня. Она сделала вид, что все помнит и с удовольствием пойдет к богатой особе, для которой балы - неотъемлемая часть жизни. Шарлотта приставила платье, чтобы наглядно посмотреть и представить, как она будет в нем выглядеть, она покрутилась у зеркала со счастливой улыбкой.

-Благодарю, отец. Я обязательно его сегодня одену, - сказала она.

-Вот и славно. Я буду ждать тебя внизу, к завтраку, - с этими словами мистер Мунн покинул комнату дочери, радующийся тому, что его дар пришелся ей по душе.

Шарлотта по-прежнему находила эту ситуацию неожиданной, но, тем не менее, платье было ей по нраву и она не могла не признать, что выглядела в нем потрясающе. Все таки её отец был отходчивым человеком, и он любил её очень сильно, несмотря ни на что, как и она, он был самым дорогим в её жизни человеком, единственным близким в этом мире, хотя её характер приносил ему множество переживаний. Мысли её вдруг резко переключились на предстоящий бал, а после всплыли воспоминания о Томасе Шарпе. Конечно, отец помнит хорошо все её вчерашние слова по поводу этого англичанина, но предпочел забыть и больше никогда не возвращаться к этой теме, оставаясь при своем мнении. Так же решила и Шарлотта, и как бы Шарп не занимал все её мысли, об этом лишний раз стоит смолчать и остается лишь надеяться на новую встречу с ним.

…В дверь номера тихонько постучали, это нарушило повисшую тишину комнаты, в которой Томас Шарп читал книгу. Он поднялся с глубокого кресла, откладывая книгу на стол, и открыл дверь. На пороге стояла молодая девушка, очевидно, что одна из персонала отеля, в её руках были свертки и письма, одно из которых она протягивала Шарпу, заглядывая в его голубые глаза с растерянностью, нежностью и застенчивой полуулыбкой.