Выбрать главу

— Нет.

Томас встал. Годфруа немного отшатнулся, несмотря на свое номинальное лидерство; у Томаса были седые пряди в бороде и морщины на лице; он был самым старшим из четверых, но мускулы на руках и по обе стороны шеи делали его похожим на быка. Его бедра были твердыми, как стропила, а колени легко сгибались. Все они сражались в войне против англичан, но только его одного тренировали как рыцаря.

Годфруа посмотрел на свой меч, и Томас это заметил.

Томас вдохнул, как кузнечные мехи, и выдохнул сквозь стиснутые зубы. Он проделал это дважды. Все они видели, как он делал это раньше, но никогда лицом к ним.

По носу Годфруа скатилась капля пота.

— Я приведу ее, — сказал Жако, гордый собой за то, что нашел компромисс. Он вышел из сарая под дождь, натягивая свой грубый красный капюшон. Он прикрыл нос и рот длинным краем капюшона, чтобы защититься от запаха, который лился из дома, и толкнул дверь ногой. Солнце уже почти село, но в доме все еще было тепло. Запах был убийственным. Тусклый свет, пробивавшийся в щели между полированными ставнями, падал на широко открытый рот очень раздутого мертвеца, лежавшего на грязных простынях на куче соломы, которую уже нельзя было назвать кроватью; в конце он сильно брыкался. Его лицо почернело. На рубашке образовались складки; черви в изобилии ползали по нему, а также по двум козам и свинье, которые забрели умирать в однокомнатное жилище.

Девочки здесь не было, а даже если бы она и была, Жако не настолько сильно хотел ее найти, чтобы оставаться в этой душной, безбожной комнате.

Он предпочел бы вернуться в сарай, но его неудача привела бы Годфруа в ярость. Поэтому он обошел дом сзади, радуясь прохладному воздуху, и свистнул, подзывая ее. Он стоял очень тихо и внимательно осматривался. Вскоре его терпение было вознаграждено: он заметил на дереве ее белую ногу. Еще десять минут, и темнота спрятала бы ее.

Она была на своем дереве, шепча ангелу и прося его вернуться; но она не была уверена, что кто-то другой может их видеть, что они могут что-то сделать или что-нибудь поднять. Или, даже, что они настоящие. Она начала видеть их только после того, как пришла Великая Смерть.

Она думала, что те, кого она видела, были младшими ангелами; что знаменитые, такие как Гавриил, готовились к Судному дню, который должен был скоро наступить. Гавриил протрубит в свой рог, и все Мертвые во Христе встанут из своих могил; она знала, что это должно было быть хорошо, но мысль о том, что мертвые тела снова начнут двигаться, была худшим, что она могла себе представить; это пугало ее так сильно, что иногда она не могла заснуть.

Если ангелы существуют на самом деле, почему они бросили ее сейчас?

И почему они никому не помогали, когда те заболевали?

Почему они позволили ее отцу умереть такой ужасной смертью?

И теперь мужчина с опущенным глазом ее увидел.

Почему ее ангел не ослепил этого человека, как они поступили с грешниками Содома и Гоморры?

— Спускайся, птичка, — сказал Жако. — Мы не причиним тебе вреда.

— Нет, причините, — сказала она, подбирая ногу под платье так хорошо, как только могла.

— Ну, причиним. Но немного и ненадолго. Может быть, только на ночь и утро. А потом мы отправимся в путь. Или, еще лучше! Мы могли бы взять тебя с собой. Ты бы этого хотела? Четыре сильных мужа и возможность уехать из города?

— Нет, спасибо.

Он подтянулся на крепкую низкую ветку и оказался достаточно высоко, чтобы дотянуться до ее ног, но она забралась выше. Она была намного легче его. Он проиграет эту игру.

— Не создавай проблем, — сказал он.

— Не насилуйте меня, — сказала она.

— Это не будет изнасилованием, если ты согласишься.

— Да, не будет. Потому что я соглашусь только для того, чтобы избежать боли.

— Итак, вот и все. Ты согласишься, чтобы избежать боли. Очень хорошо. Спускайся, или я сделаю тебе больно.

Он снова спустился на землю.

— Ты же не серьезно, — сказала она.

— Серьезно.

— Ты неплохой человек. Я не верю, что ты плохой.

— Боюсь, что это так.

— Но тебе и не обязательно быть таким!

— Прости. Я уже такой. А теперь я вижу кучу красивых камешков у ручья. Что скажешь, если я схожу за ними и буду бросать в тебя, пока ты не спустишься?

Листва не позволяла метать камни, и, в любом случае, он не был уверен, что сможет заставить себя бросить в нее камень, но он сказал это так, как будто действительно собирался. Он чувствовал, что должен побыстрее отвести ее в сарай.

— Пожалуйста, не надо.

— Тогда спускайся.

— Это тот, другой. Он плохой. Скажи ему, что не смог меня найти.

— У него вспыльчивый характер.

— У моего отца тоже.