Ушаков все выяснил быстро и уехал, прихватив с собой Аннушку. Бирон остался в Митаве под домашним арестом, а Остерман приступил к обязанностям временного губернатора теперь уже бывшего герцогства.
Но как же гадко на душе. Словно в дерьме искупался. Добро пожаловать, Петруша, в Большую клоаку под названием «международная политика». И ведь что-то мне говорит о том, что это только начало. Но Август напросился. Даже, если сам ни сном, ни духом. Дочурку лучше надо было держать, и не было бы таких потрясений. Вот только графиня мне слишком умной не показалась, а всю эту схему явно кто-то очень умный замутил. Но ничего, я выясню, кто этот серый кардинал, потому что люди, обладающие подобным размахом, очень редко могут оставаться в тени, так что я его вычислю. А пока мне жизненно важно эту морскую баталию не проиграть.
Эдвард Вернон стоял на капитанском мостике флагмана флотилии «Принцессы морей» и рассматривал в трубу едва виднеющиеся в туманной дымке стены крепости, ощетинившиеся пушками.
— Не понимаю, а где флот? — задал он вопрос стоящему рядом с ним помощнику. Ораел Сноул пожал плечами.
— Подозреваю, что то, что осталось от флота русских, мы даже не увидим, сэр. Они наверняка уже сбежали и сейчас держат курс прямиком на Северный океан.
— Да, похоже на то, — Вернон кивнул, и снова приник к трубе. — Не нравятся мне эти пушки, — проговорил он, разглядывая береговую линию, насколько ему позволяло разрешение трубы. — Не хочу терять корабли из-за пушек этого обреченного форта. Вот что, подходим ближе и пока организуем блокаду. Время у нас еще есть…
Помощник Сноул так и не услышал, что же хотел ему сказать адмирал Вернон, потому что того прервал буквально на полуслове, прогремевший по левому борту взрыв. Корабль качнуло так сильно, что он практически лег на бок. Кто-то из матросов не сумел удержаться на палубе и с криком покатился вниз, а хлынувшая через наклоненный борт волна, подхватила свою добычу, унося в холодную пучину Балтийского моря.
— Дьявол вас подери! — Вернон с трудом удержался на мостике, едва не повторив участь несчастного матроса. — Осьминога вам всем в глотку, и чтобы вышел через зад живым! Что это такое? Пушки не могут стрелять так далеко! Это явно не из крепости подарок!
Корабль медленно принимал нормальное положение, и Вернон с помощником смогли увидеть, как шлюп «Трезубец» медленно погружается под воду, а на его борту даже без трубы было видно огромную пробоину как раз на ватерлинии. А еще корабль горел. Он горел даже там, где гореть не должен был – в воде.
— Греческий огонь, они применили греческий огонь, — Сноул смотрел на выбивающееся прямо из-под воды пламя как завороженный. — Но как? Его секрет был утерян еще во время Второго крестового похода.
Бу-у-у-м! Странность заключалась в том, что здесь вблизи взрывов звук был глуше, зато образующиеся волны захлестывали корабли, притягивая их друг к другу. Еще один матрос полетел за борт с дикими воплями. Два шлюпа, находящихся впереди флагмана столкнулись бортами, а затем раздался очередной взрыв, и жаркое, не гаснущее в воде пламя греческого огня весело заплясало на деревянной обшивке кораблей, быстро добираясь до мачт и парусов, медленно, но верно направляясь туда, где стояли бочонки с порохом.
Первым неясные тени в воде увидел впередсмотрящий линкора «Стремительный». Замахав руками и заорав, он привлек к ним внимание своего капитана, а тот уже сумел донести весть до Вернона, правда, для этого пришлось спустить на воду шлюпку. Слишком необычные предметы плавали за бортами на подступах к крепости, чтобы можно было передать новость о них с помощью сигнальных флажков.
— Нечто подобное Корнелиус Дреббель предложил Карлу Первому во время очередной войны с пожирателями лягушек, — Вернон смотрел через трубу в темные воды, разглядывая странные круглые силуэты. — Он назвал их плавающими хлопушками, но для того, чтобы они «хлопнули», нужна была веревка, а столь длинной веревки здесь протянуть невозможно!
— Здесь нет веревок. Русский царь сумел обойтись без них! — его слова потонули в грохоте раздавшегося взрыва, греческий огонь все-таки добрался до пороха на одном из шлюпов.
— Разворачиваемся и отходим! — впервые в голосе Старого Грога, как за глаза называли адмирала Вернона за странную преданность именно этому виду китайской ткани, из которой была пошита абсолютно вся его одежда, прозвучала откровенная паника. Он на самом деле мало чего боялся в этой жизни, но именно здесь в этих водах этого чертового моря, которое практически сразу устроило славным английским морякам веселую жизнь, проверив из на прочность весьма неудобным штормом, нет, не слишком сильным, а именно неудобным, из-за ветра, который, казалось, дул сразу со всех сторон, Эдвард Вернон почувствовал чувство близкое к панике, отдающее нигилизмом. Словно море шепнуло просоленному различными морями и океанами морскому волку, что не отпустит его из своих объятий. Самое поганое заключалось в том, что те же союзнички – шведы, их извечные противники датчане, да и эти русские, чувствовали себя в этих водах вполне комфортно. Если бы шведы еще не умудрились в прошлой войне с русскими почти весь свой флот потерять, а так король Фредрик только виновато плечами пожал и сказал, что не даст Вернону ни одного корабля, потому что не сможет тогда от датчан защититься. Как будто ему, Эдварду Вернону есть какое-то дело до того, как шведы будут защищаться от датчан.