Выбрать главу

Я перестала ёрзать и замерла. Задержала дыхание и открыла глаза. Облака надо мной разошлись. Луна осветила округу, и я увидела трёх мальчишек. Их лица были белыми. И мрачными. Они окатывали меня сердитыми взглядами, полоски блеклого лунного света рассекали их щёки. Ребята выглядели грозными и жутковатыми, и совсем не были похожи на детей.

Я почувствовала зарождающийся в себе крик, который не хотела испускать. Это было не в моём духе, и я не хотела такой становиться, оставляя это для Саншайн и других девушек. Я не собиралась…

Передо мной из темноты возникло ещё одно бледное лицо и склонилось надо мной. Я узнала его. Оно принадлежало одному из мальчишек с йо-йо из парка. Которого я знала. Йо-йо в его руке заменил самодельный деревянный кол. Две ветки были связанны вместе в форме креста, концы были заострены в толстые, раздроблённые наконечники.

Я посмотрела на них и вздрогнула.

— Пожалуйста, не бейте меня, — сказала я, глядя в голубые глаза мальчика, понимая, что до абсурда напугана группкой детей и парой веток, но полностью наплевав на это, поскольку, черт возьми, они всё равно были устрашающими. Было что-то в их лицах, — угрюмых и хмурых, — вызывающее у меня мурашки по коже. Я снова попыталась убежать; корчилась и брыкалась, но крепкие руки других мальчишек упорно держали меня.

— Отпустите её, — сказал серьёзный паренёк. Он нетерпеливо покачал головой, взмахнув волосами. Мальчик стоял с широко расставленными ногами, как воин из «Семи самураев». — Я же говорил вам, у Дьявола красные глаза, которые светятся в темноте. Вы смотрели на её глаза? Они красные?

Три мальчика изучили моё лицо и нахмурились.

— Вот именно, — сказал мальчик с йо-йо. — Её глаза не красные. Так что отпустите её.

Я сделала глубокий вдох, когда ребёнок, сидящий на моём животе, встал. Мальчики также поднялись с моих ног и спрятались во мраке. Я села, стёрла грязь с лица и посмотрела на Ривера. Два мальчика приставили колы к его горлу, но в данный момент уже убирали их. Парень встал и подошёл ко мне.

— Ты не ранена? — прошептал он.

Я покачала головой и стряхнула траву с юбки. Мои ноги были поцарапаны, маленькие капельки крови выступали на левом колене, но в остальном всё было в порядке. Ривер схватил мою руку и помог встать.

Мальчишка с медными волосами посмотрел на нас.

— Я Джек, — произнёс он через мгновение. Его глаза были широко распахнуты и не моргали. Он перевёл взгляд на меня. — Я видел тебя раньше в кафе. Ты Вайолет Уайт, а Люк — твой брат, вы живёте в большом особняке на скале. Когда-то твоя семья была богатой, но не теперь, — он пожал плечами. — Когда у меня не хватало денег, ты купила мне кофе.

Я кивнула, вспомнив этот момент.

— Да, так и было.

Однажды Джек пришёл в кафе с двадцатью девятью центами и попытался заказать эспрессо. Но я стояла рядом и купила ему кофе с взбитыми сливками, поскольку денег у него не хватало ни на один из них.

— Вам не стоит здесь находиться, — сказал паренёк. Его голос был низким и серьёзным, как и лицо. — Мы на патруле. Дьявол украл сестру Чарли пару часов назад. Она играла рядом с нами, а затем пришёл Дьявол и взял её за руку, после чего они исчезли. Теперь её просто… нет.

Его голос немного задрожал на этом слове. Я подняла взгляд на Ривера, но его лицо ничего не выражало. Джек прочистил горло.

— Думаю, он вернётся до рассвета, чтобы украсть ещё одного ребёнка. Дьявол спит весь день, как вампир. Потому мы выбрали кол. Если он спит, как вампиры, то и может быть убит, как вампиры. Колом в сердце.

Пока Джек говорил, напавшие на нас мальчики начали становиться в полукруг рядом со мной и Ривером, выходя из тени, как голодные волки.

— Может, попробуем ударить его, просто чтобы проверить? — предложил низкий, тощий мальчик с чёрными кудрявыми волосами и ткнул колом в сторону Ривера. — Посмотрим, пойдёт ли кровь. Я слышал, что у Дьявола её нет. Так или иначе, мы узнаем.

— Тихо, Чарли. Я разберусь, — Джек указал двум мальчикам. — Денни, Росс и я видели его. Изобель играла со своим хула-хупом перед мавзолеем, он прыгнул и… забрал её. — Он сделал паузу и поднял голову к небу. — У монстра были красные глаза, одежда под старину, и выглядел он, как обычный парень, не считая красных глаз, наряда для Дня Благодарения и змеиной палки. Но я знал, что это Дьявол.

— Наряд для Дня Благодарения? Змеиная палка? — спросила я. — Что?

Джек прищурился, пытаясь решить, поверю я ему или нет.

— На нём была старая одежда, которую носили на День Благодарения, со шляпой и плащом. И у него была палка. Как прут, только больше.