С этими словами Кэрна ткнула пальцем в понурившего голову губернатора.
— Господин командующий, — разглядывая свои сапоги виновато прогундел 'бравый вояка'. — Прошу вас, помогите. От потерянных документов зависит судьба всего нашего города.
— Угу, — понимающе кивнул Артур. — И если мы их не найдём, то крайним буду я.
***
— Пусть выйдут! — с порога скомандовал вошедший в кабинет невероятно высокий парень в очках с толстой оправе.
Девять пар глаз одновременно посмотрели, сначала на наглеца, а затем на свою начальницу, очевидно ожидая, что сейчас этого идиота выгонят из кабинета взашей.
— На этом прервём наше совещание, — после непродолжительной паузы к всеобщему удивлению произнесла женщина. — Напомните, как вас зовут?
— Григорий Сергеевич, — поклонился женщине докладчик, который в данный момент стоял у стенда с изображением каких-то графиков.
— Мне нужна ваша фамилия, — вздохнула женщина, развернув своё кресло к покрасневшему молодому человеку с указкой. — А ваше имя тут абсолютно никому не интересно.
— Козлов.
— Наше совещание продолжим с доклада Козлова. А пока все свободны.
Молча, косясь на бритоголового амбала, всё это время стоявшим за спиной своей начальницы, люди в дорогих костюмах стали покидать кабинет.
— Надеюсь это что-то очень срочное и важное Антон, — наконец произнесла женщина, дождавшись, когда дверь кабинета захлопнется за последним 'посетителем'.
Пожав плечами, нагло ввалившийся в кабинет парень, молча положил на стол, распечатанные на принтере, картинки и флешку.
— Сама решай, насколько это срочно и важно.
3
Грохот падающей мебели и звон бьющейся посуды разбудил черноволосую девушку, которая спала на втором этаже гостиницы. Не открывая глаз, она по привычке сжала в руках свой кинжал, спрятанный под подушкой, и прислушалась к окружающим её звукам.
— Дурачьё! — раздался крик хозяина гостиницы. — Вы хоть представляете, сколько стоит только одна разбитая вами тарелка?!
— Да иди ты к лешему со своими тарелками!! Надо было раньше думать, прежде чем этот шкаф с улицы подбирать. Молись теперь, чтобы Артур тебя в тюрьме не сгноил.
— Обязательно сгноит, но вас! К вашему сведенью господа странники, я лично знаком с господином командующим. Стража!!!
— Атас!!
***
Разжав руку на кинжале, девушка потянулась в постели и сладко зевнула.
— Опять ты спишь до обеда, — раздался хорошо знакомый ей голос.
— А ты опять подглядывал? — не открывая глаз, попыталась пристыдить своего 'незваного гостя' девушка.
— Охранял, — поправил её 'наглец'.
— Тогда отвернись, я переоденусь.
— Не могу, мы вообще-то тут не одни.
Открыв глаза и рывком усевшись на край кровати, хозяйка гостиничного номера внимательно обвела взглядом комнату.
— Пушис-с-стый, — раздалось за её спиной шипение.
Осторожно обернувшись, девушка увидела прямоходящую рептилию, которая с интересом поглаживала её хвост.
— Я Талис-с-са, — толи оскалилась, то ли улыбнулась ей ящерица и указала на ещё одну рептилию, которая с обнажёнными короткими мечами замерла напротив прямоходящего белого тигра. — А это Длиннохвос-с-ст. Ты приш-ш-шла к Артуру?
Стараясь не показывать своего страха, девушка проигнорировала вопрос этой странной ящерицы и обратилась к тигру.
— И давно они тут?
— Она, — почти час, а он, возможно, и всю ночь. Похоже на то, что он один из 'игроков от корпорации'. Их игровая раса называется рептилоидами. Покопайся в настройках игры и отключи их шипение. Поверь мне, ты удивишься ещё сильнее.
Тем временем, когтистая лапа Талиссы осторожно дотронулась до уха девушки.
— Как у хадш-ш-шитов, — прошипела не в меру любопытная ящерица. — Итерес-с-сно.
Не обратив внимание на очередную выходку ящерицы, обладательница 'пушистого хвоста и интересных ушей' решила последовать совету тигра. Открыв игровое меню и отключив в нём шипение рептилоидов, она медленно стала подниматься с кровати.
— Кто вы?
— Вчера ты хотела встретиться с главой нашей гильдии, — неожиданно произнесла голосом молодой девушки рептилия, по-прежнему сидящая на кровати. — Чего ты хочешь от него?
— Вас прислал глава альянса 'Во имя печенек!'? — наконец, после продолжительной паузы, вопросом на вопрос ответила допрашиваемая.
— Нас никто, никуда и никогда не посылает, — неожиданно резко ответила ящерица. — Но от нас зависит твоё будущее в этом городе. Кто ты? Откуда ты? И что тебе нужно от нашего дурака?
— Я Мисаки, глава гильдии 'Семь Сёгунов', приплыла вчера в ваш город на торговом галеоне с Тихоокеанского континента. Вы можете помочь мне встретиться с главой вашего альянса?
— Зачем?
Не дождавшись ответа, рептилия встала с кровати и подошла к окну.
— Ты не та, которую он ждёт, — наконец, разочарованно вздохнув, вынесла странный вердикт ящерица и задала девушке ещё более странный вопрос. — Ты часто смотришься в зеркало, Мисаки?
— В зеркало?
— Постарайся запомнить своё отражение перед тем, как выйдешь из этого номера.
Не желая больше ничего объяснять, рептилия щёлкнула хвостом по полу, и вместе со своим 'напарником' вышла из гостиничного номера.
Тигр, выскочивший следом за ними, недоумённо замер в коридоре гостиницы.
— Чертовщина какая-то, — наконец, пояснил он своё замешательство. — Они исчезли.
***
— 'Запомнить своё отражение', - задумчиво повторила слова ушедшей ящерицы Мисаки, рассматривая себя в зеркале. — Как ты думаешь, Хироши, что она хотела этим сказать?
— Ничего, — кратко ответил тигр стоявший у окна.
Поджав губы, девушка повернулась к своему собеседнику.
— Что ты видишь сейчас за окном?
— Безумие, — даже не повернувшись окну, всё также кратко ответил Хироши.
— А как ты думаешь, что происходило вчера?
— Безумие.
— А что произошло сейчас, в этом номере?
— Что ты хочешь от меня услышать Мисаки? — наконец, не выдержал парень. — Мы приплыли в 'город безумцев' и нет никакого смысла искать хоть какое-то рациональное зерно в том, что тут происходит. Вчера, в день нашего прибытия, эти люди устраивали корриды со своими маунтами прямо на городских улицах. В конечном итоге, всё закончилось тем, что толпа этих сумасшедших была вынуждена спасаться от целого стада обезумевших животных. Сегодня они зачем-то стаскивают всю мебель на центральную городскую площадь. Выгляни в окно и тебя тут же спросят о том, не желаешь ли ты выбросить свою старую мебель. И на фоне этого, в твой номер врываются две ящерицы, которые задают тебе странные вопросы и дают абсолютно бессмысленный совет. После чего, они просто исчезают. Ты действительно считаешь, что всё это имеет хоть какое-то отношение к здравому смыслу?
Немного подумав, девушка решительно подошла к окну и выглянула на улицу.
— О! — почти тут же раздалось радостное восклицание. — Слышь, ушастая, у тебя мебель ненужная есть?
— Для чего она вам?
— А твоё какое дело? Если есть, то выкидывай прямо из окна. Мы её сами на свалку упрём. Если нет, то просто скажи нет, и проваливай.
— А всё же, — в руках Мисаки блеснула золотая монета, — для чего она вам?
— Кидай золотой, — тут же сориентировались внизу, — скажем.
Немного подумав, девушка кинула пару серебряных монет.
— Золотой получите только после того, как скажите.
— У нас проводится 'мебельная ярмарка' на городской площади. Любую рухлядь можно сбагрить гномам на строй материалы или продать за пару серебряных администрации города. А за мебель из губернаторского дворца, выброшенную вчера, вообще обещано по несколько сотен золотых.
— Кем обещано?
— Да губернатором и обещано. Кидай золотой уже!
Улыбнувшись, девушка бросила вниз 'золотую монету' и, задумавшись, снова подошла к зеркалу.