— Полностью согласен с тобой Грейнджер. Блеющих Локхартов и розовых Амбридж Хогвартсу хватило сполна, — следом из кабинета вышли Забини и Малфой. Первый не упустил возможности прокомментировать слова Грейнджер.
— В этот раз я, пожалуй, соглашусь с этим болтуном, — неожиданно для всех ярый гриффиндорец Финниган сошелся в мнении с самым настоящим слизеринцем.
Представители обоих факультетов переглянулись и рассмеялись, понимая, что борьба между факультетами теперь только учебная. И красно-зеленой толпой ученики удалились в сторону Большого Зала на обед, все же примкнув каждый к своему дому.
Из кабинета неспешно, сразу после самого Снейпа, что закрыл невербальным заклинанием дверь и стремительно удалился, вышли задержавшиеся Паркинсон и Гринграсс. Неприятное цоканье каблуков по каменному полу в пустом коридоре первой из них противно отдалось в ушах Джинни, что притаилась в ожидании старосты Слизерина. Уизли взмахнула палочкой, и сумка Гринграсс легко скользнула с ее плеча на пол, раскидывая все содержимое.
— Иди, я догоню тебя, — махнула рукой Гринграсс в сторону последней мелькнувшей мантии за поворотом к Большому Залу.
— Уверена, что не нужна помощь? — спросила Паркинсон, готовая собрать разлетевшиеся в разные стороны пергаменты подруги.
Дафна отрицательно покачала головой. И Панси, кивнув, пошла догонять других одногруппников, чтобы обсудить, как Снейп поставил на место пустоголовых гриффиндорцев.
— Гринграсс, есть минутка? — неожиданно над слизеринской старостой нависла стройная тень, а затем девичий голос задал вопрос.
Дафна подняла голову, не переставая собирать вещи, и увидела перед собой Уизли, являвшейся причиной ее задержки, которая, как она догадывалась, была не случайна. Так как Панси уже скрылась за поворотом, девушка взмахнула палочкой, и пара учебников, пергаменты, перо и чернильница вернулись в сумку.
— Могла бы и не устраивать всего этого беспорядка, — Дафна встала, приводя складки на юбке, что была чуть короче положенного, но не привлекала взглядов парней в противоположность Паркинсон.
— Не хотелось бы, чтобы у нашего разговора были лишние свидетели, как у вас вчера, — Уизли ухмыльнулась, однако слизеринка и бровью не повела.
Не то, чтобы Гринграсс было сложно удивить, но за восемнадцать лет, семь из которых она провела в Хогвартсе, чистокровная волшебница знала, что и у стен бывают уши.
— Переходи сразу к делу, — прямо сказала Дафна, не желая тратить время на то, о чем она уже успела догадаться.
Не нужно обладать Легилименцией, чтобы знать, какой разговор сейчас состоится между ней и Уизли.
— Я помогу вам свести Малфоя с Гермионой, — выпалила Джинни, пытаясь скрыть свои эмоции.
— Как интересно, — протянула слизеринка. — Зачем тебе это, малютка Уизли? — скользкая ухмылка показалась на красивом лице Дафны.
Она не была гадюкой, как называли Паркинсон, но упустить посмеяться про себя над Уизли сродни преступлению.
— Я не малютка, и ты прекрасно знаешь ответ, — реакция Гринграсс заставила Джинни собраться и совладать с нервами, что не властвовали над чувствами.
— Мы с Блейзом обсудим твое предложение. Жди сегодня от нас сову, — и слизеринка, с легким пренебрежением махнув рукой, направилась на обед.
Теперь ей и Блейзу свалилась на голову еще одна забота в виде ревнивой и в какой-то степени амбициозной Уизли. Во-первых, стоило поговорить с Панси о ее отношении к Поттеру, хочет она того или нет. Во-вторых, решить достоин ли этот Избранный ее внимания. В-третьих, посмотреть, как он будет вести себя с Драко в борьбе за Грейнджер. Гринграсс не сомневалась, что нечто подобное намечается в обозримом будущем, пусть пока никто и не догадывается. И уже, в-четвертых, если, Поттер окажется подходящей кандидатурой для Панси, необходимо разработать план по устранению Уизли.
Тяжело вздохнув, Дафна вошла в Большой Зал и, сменив задумчивое лицо на беззаботное и улыбающиеся, села около поносящий во всю львиный факультет перед однокурсниками Панси, становившейся отныне ее второй подопечной после Драко.
Комментарий к Глава 3. Из львицы в змею
Публикую новую главу и желаю хороших выходных!)
Я все еще жду от вас, мои читатели, ваших пожеланий;)
========== Глава 4. Вторник не менее тяжелый день, чем понедельник ==========
Понедельник подходил к долгожданному для Дафны концу. Весь день она в мыслях спорила сама собой, решая, нужна ли им с Блейзом помощь Уизли. Вопрос был весьма и весьма спорным по нескольким причинам, главной из которых являлась та, что никто, кроме гриффиндорки не знал Поттера лучше. Вторая же причина заключалось в том, что только Уизли могла незаметно следить за Героем и докладывать о каждом его шаге (ну, может не каждом, но все же). Третьей причиной могла служить сама Джиневра. Если Панси действительно так сильно увлеклась Поттером, как считал Блейз, то близкое общение в течении несколько месяцев поможет узнать слабые места Уизли и устранить ее, когда придет время, так, что гриффиндорка и сама не заметит этого.
Как только Блейз показался в гостиной Слизерина, Дафна, что сидела весь вечер и караулили приход друга, вскочила с дивана и, схватив удивлённого парня за руку, увлекла в его спальню, которую он делил с Ноттом и Блетчли.
— Есть разговор, — Дафна наложила на комнату Заглушающие чары.
— А я уж думал, ты решила меня наконец-то соблазнить, — усмехнулся Блейз.
— Это было бы куда легче, чем решить, нужна ли нам помощь Уизли, которую она сегодня мне предложила, — сказала слизеринка, садясь на одну из застеленных кроватей напротив однокурсника.
— Поэтому ты позже пришла на обед? — Дафна кивнула.
На несколько минут, пока Забини думал над сообщением подруги, а та сидела молча, не желая мешать его мысленным рассуждениям, в комнате воцарилась тишина.
— Я слышал от Майзла, что у Поттера есть какая-то волшебная карта, показывающая передвижение каждого в Хогвартсе в режиме реального времени. Мы могли бы попросить ее у Уизлетты. Чтобы достичь своей цели, она ни в чем нам не откажет, — вспомнив про интересную магическую вещицу, слизеринец решил, что помощь влюблённой в Избранного лишней не будет.
— Откуда ты знаешь? — спросила Дафна, очень сомневаясь в правдивости слов Блетчли. Все на Слизерине знали, что он любил приукрасить некоторые известные ему истории и факты.
— Браун. Одно имя, а сколько тайного оно открывает, — на губах Забини появилась усмешка.
— Словно подброшенный шпион в стане собственного же факультета, — презрительно хмыкнула Гринграсс, на дух не переносившая потаскушек как Браун.
— Ничего не имею против таких, пока они приносят мне пользу, — заметил Забини.
— Если ты с ней спал, не рассчитывай, что после нашего успешно проделанного дела с Драко и, может быть, Панси, я решу заняться и своей личной жизнью, выбирая тебя на роль своего парня, — то ли шутя, то ли серьезно заявила Дафна, при это внимательно смотря на Блейза.
Но слизеринец ни взглядом, ни мимикой не выдал себя, сказав, что он еще не настолько пал в глазах противоположного пола, чтобы связаться с гриффиндорской подстилкой, годящейся только, разве что бедному Уизли. Такой ответ пришелся по нраву слизеринке, и она кивнула, решив перейти к следующему вопросу.
— Что с Панси?
— А с ней, что не так? — искренне удивился Забини вопросу.
— Нам нужно с ней поговорить насчет Поттера. А потом, если что, разработать план по устранению этой дурехи Уизли, — фыркнула Дафна, в голосе которой никак не укладывалась понимание слепой одержимости рыжей к Поттеру.
— О, это легче легкого, — коварно улыбнулся парень. Дафна вопросительно на него посмотрела. — Мы просто устроим весьма скандальную ситуации с Уизли и, например, с Майлзом в главных ролях. Сделаем все, чтобы маленькая ночная прогулка превратилась в сплетню, что, как снежный ком, будет увеличиваться по наклонной, передаваясь от одного ученика к другому. Таким образом, у Поттера будет предлог бросить надоедающую ему Уизли. И тут же появится наша всепонимающая Панси, готовая утешить Избранного в своих нежных объятиях, — сентиментально смахнув несуществующую слезу, выложил Забини свой, стоит признать, гениальный план.