Выбрать главу

— Давно не виделись, — улыбнулся Лео в ответ. — С возвращением.

— Я очень рада вернуться, — честно призналась она.

Пейдж с грохотом поставила на столик поднос, который доверху нагрузила на кухне чашками, тарелками и снедью.

— Кому чаю?

— Ну вот, — проговорила Пейдж несколько мгновений спустя, допивая свой чай и догрызая остаток печенья.

— Ты действительно хочешь, чтобы я прибавила еще фунтов пять? — спросила у нее Фиби, когда Пейдж поставила перед ней очередную тарелку с бутербродами. — А, кажется, я поняла: тебе приглянулось мое новое красное платье, которое я только–только притащила домой, так?

— По–моему, тебе следует признать, — заметила Пейдж, усмехнувшись, когда Фиби протянула руку к тарелке, — красный цвет мне идет.

— И он гармонирует с черным и синим, — добавила Фиби. — Убери все это от меня, а то подеремся.

— Коул, еще булочку? — невинным тоном предложила Пейдж.

К. К. поглядела на импровизированное чаепитие и заявила:

— Что–то я, ребята, не пойму: происходят такие ужасные события, а вы чаек попиваете как ни в чем не бывало.

— А почему бы и нет? — спросила Пайпер, словно это было в порядке вещей. — Мы вполне обычные люди, как и ты. И потом, это очень хорошо восстанавливает душевное равновесие.

— Кстати, — заговорила Пейдж, — терпеть не могу оставаться вне игры. Может быть, скажете, что это была за штука, которая напала на Пайпер? Привидение?

— Ну, э‑э… — протянула Фиби, отхлебывая глоток чая и собираясь с мыслями. — Пожалуй, призрак — будет самое точное обозначение. К. К. собиралась вернуть своего жениха из мира мертвых и, похоже, сделала это.

— Нет! — жестко возразила К. К., покачав головой.

— Что — нет, К. К.? — спросила Пайпер.

— Джейс не стал бы ни пугать, ни причинять вред мне или тебе. Он не был таким… когда был жив. Ведь люди не меняются, если умирают, так? — Она оглядела всех. — Так ведь?

— При обычных обстоятельствах не меняются, — подтвердила Пейдж. — Но, мне кажется, стоит принять во внимание некоторые необычные обстоятельства, такие, как, например, книга, которую ты использовала, чтобы произнести заклинание. В ней явно есть что–то нехорошее.

— Я бы начала не с этого, — сказала Фиби.

— Верно, — согласилась Пейдж. — Даже если так… Ведь смерть Джейса была внезапной, в результате несчастного случая. Не важно, был ли он таким замечательным при жизни, это могло травмировать.

— Да, но… — замялась Фиби.

— По–моему, это вовсе не призрак, — прервала ее Пайпер, решив положить конец спорам. — Он выглядел совсем не так и ощущался тоже.

— Насчет первого я совершенно согласен, — заявил Коул. — Призраки обычно выглядят так, как им положено, а не как спецэффекты из фильма.

— Можешь сказать, что ты почувствовала тогда? — спросил Лео у Пайпер.

— Это было, как… — Пайпер примолкла, задумавшись, и погладила ладонью то место, куда ударил ее призрак.

— Я почувствовала… некую энергию, — сказала она наконец.

— Энергию?! — воскликнула Фиби.

Пайпер кивнула.

— Это больше всего подходит к тому ощущению. Психическую энергию, какую–то всестороннюю боль, вот что я почувствовала, когда оно прошло сквозь меня. Невыносимую боль и ужас.

— Тогда это кое–что объясняет, — задумчиво проговорила Пейдж. — Его странное поведение и эту агрессию…

— Думаю, так оно и есть, — кивнула Пайпер, бросив быстрый взгляд на К. К., прежде чем продолжить. — Все люди мечтают о том, чтобы избавиться от боли и страданий, и тот, кто произнес это заклинание, похоже, так и сделал.

— Ты, конечно, имеешь в виду меня? — спросила К. К. дрожащим голосом. — Ты думаешь, все, что происходит, все то, о чем ты сейчас говорила, — только моя вина и больше ничья?

— Нет, я вовсе не думаю, что эго целиком твоя вина, К. К., — тихо сказала Пайпер. — Но я совершенно уверена, что ты напрямую связана с тем, что происходит.

— А что именно происходит? Я хочу, чтобы ты объяснила мне. Ведь если я действительно с этим связана, разве у меня нет права знать об этом все?

— Она права, — согласилась Фиби. — Кроме того, теперь уже нет никакого смысла держать ее в неведении. Может быть, если она знает, с чем боролась, то поможет нам побороть это.

— Только объясняй побыстрее, — заявил Коул. — У нас осталось совсем мало времени.

— В общем, происходит вот что, — начала Пайпер. — Та книга, которую ты использовала для наложения заклинания, «De Vermis Mysteriis», является своеобразным волеизъявлением злого волшебника, который в нее заключен. Когда ты воспользовалась заклинанием, ты целиком подпала под его власть.

— В частности, — продолжила Фиби. — Он использовал тебя, чтобы уничтожить различные строения в районе Залива, которые неким образом помогают удерживать энергетический барьер между миром живых и миром мертвых. Эти строения иначе называются порталами. Если определенное их количество будет уничтожено, то барьер падет и мы увидим конец мира.

К. К. несколько раз быстро мигнула, пытаясь воспринять все это.

— Так, значит, вот оно что? — произнесла она через мгновение. — Я, кажется, недавно хотела, чтобы вы мне рассказали о том, что происходит, да? Думаю, теперь мне этого совсем не хочется.

— Но что же делать? — спросила К. К. несколько мгновений спустя. — Как мы можем остановить все это?

— Я оказалась права насчет тебя, — проговорила Фиби. — А что до твоего вопроса, то мы еще не знаем, как сможем проделать это.

К. К. вздохнула.

— Может быть, я… То есть будет лучше, если мне… — Она затрясла головой, словно пытаясь вытрясти из нее лишние мысли. — Вы, ребята, хотите, наверно, чтобы я ушла? Вам же станет лучше, если меня не будет поблизости.

— Честно говоря, — заметил Коул. — Мы чувствуем себя в большей безопасности, когда ты рядом, когда можем за тобой приглядеть.

— Вы мне не доверяете, — печально сказала К. К. и поникла.

— Мы доверяем тебе, — возразила Фиби. — И совершенно точно знаем, что в случившемся твоей вины нет. Но мы также знаем, что из–за твоей попытки вернуть Джейса открылась возможность для прорыва очень мощной темной силы, которая и заставила тебя проделать всю эту грязную работу. И когда ты в очередной раз оказываешься в ее лапах, то становишься частью общей проблемы. Вот так, извини.

— Так, все, хватит, — внезапно заговорила Пайпер. — У меня тут наступило небольшое просветление в мозгах: а что, если сделать ее и частью общего решения?

— Что? Как?

Пайпер поднялась:

— Поищем в «Книге Теней». А ну, быстро на чердак.

ГЛАВА 20

— Ты в этом уверена? — спросил у Пайпер Коул, быстро взбираясь вместе со всеми по чердачной лестнице. Пайпер и К. К. шли впереди, за ними — Пейдж и Лео, шествие замыкали Коул и Фиби.

— Мы ведь вообще давно уже хотели заглянуть в «Книгу Теней», — напомнила ему Пайпер.

Коул фыркнул.

— Я не то имел в виду, и ты это знаешь, Пайпер. Я вовсе не хочу сказать, что ты ошибаешься, просто это довольно–таки рискованный шаг, особенно для тебя.

— Он прав, Пайпер, — поддержала его Фиби. — Я не просто так говорю это, сама знаешь.

— Еще раз повторяю: я совершенно уверена, — сказала Пайпер, открывая дверь на чердак. Проведя внутрь К. К., она пропустила Пейдж и Лео и обратилась к Фиби: — Она — часть общей проблемы, и мы это уже точно выяснили. И если мое предчувствие не обманывает меня, она же частично является и решением проблемы. А лучший способ это подтвердить — ее присутствие при том, как мы будем залезать в «Книгу Теней».

— Но ты ничего не говорила о предчувствии, — возразила Фиби. — Только о каком–то просветлении.

— А теперь говорю о предчувствии.

— Ладно, особой разницы нет, — уступила Фиби. — Веди.

Они зашли в чердачное помещение, и Коул прикрыл дверь. Вся команда дружно повернулась к «Книге Теней».