Дыхание перехватило. Рядом с королём выпучив глаза и плебейски открыв рты, застыли Фишер и Асквит. Эдуарду стало стыдно за себя и своих министров, а ещё немножко — за всех землян: "Мы как папуасы, робко вступившие на палубу колониального корабля. Боже, спаси Британию! Боже, спаси Землю!"
— Вы находитесь на борту звёздного крейсера "Ворон". Этот корабль имеет длину более полумили, массу в миллион тонн и вооружение достаточное, чтобы одним залпом уничтожить, к примеру, Британские острова со всем населением. Вам нравится моя подсказка, дорогой друг?!
Милосердный Боже! Перед этим врагом англичане беспомощны как размалёванные дикари атоллов Океании под пушками дредноутов!! Что перед этим монстром новейшая двухсотметровая "Куин Элизабет"? Жалкая лодчонка! Что с того, что орудия дредноута стреляют на шестнадцать миль, если корабль уничтожат с орбиты?!
Адмирал Фишер, как и Асквит, пребывали в шоке. Король Эдуард смотрел и не мог оторваться от невероятного зрелища голубой планеты за огромным иллюминатором. Император Константин знал, что продемонстрировать "надменным бриттам", да.
Это — подсказка? Скорее, ультиматум!
Трое британцев сразу же поверили в реальность происходящего. Для иллюзии всё вокруг слишком… хм, настоящее, что ли. Да и не та личность Константин Офирский, чтобы в таких делах пытаться обмануть.
— Спасибо за это удивительное зрелище, ваше императорское величество! — Эдуард едва заметно склонил голову. Он первым пришёл в себя, а Фишер и Асквит по-прежнему стояли соляными столбами. — Скажите, американских моряков с трофейных броненосцев вы таким же образом перенесли в Бостон?
Константин кивнул, едва заметно улыбнувшись.
— И много у Офира таких… крейсеров?
— Их достаточно, дорогой друг, чтобы надёжно контролировать три десятка звёздных систем с десятью миллиардами населения. А ещё есть фрегаты и корветы, они поменьше размером, зато их существенно больше. Каждый из этих кораблей способен нанести мгновенный уничтожающий врага удар на дистанции в миллиарды миль. Рубежи Империи всех асиров надёжно защищены.
— Но почему же, ваше императорское величество, — адмирал Фишер наконец-то сумел преодолеть сковавшее его оцепенение, — почему же этого космического монстра не замечают земные астрономы?
— Совершенная система маскировки, Джон. Такие корабли можно обнаружить только специальными детекторами массы, в обычную зрительную трубу их не разглядишь. Разве что маскировочное поле будет разрушено… тогда да. Именно так пять лет назад один из кораблей наших союзников, оталийцев, обнаружил над Марсом известный исследователь Персиваль Лоуэлл…
Эдуард помнил тот случай. Рисунок господина Лоуэлла, размещённый в те дни "Бостон Глоб", до сих пор стоял перед глазами. Вот, значит, как всё было!
— Я счёл наблюдательность господина Лоуэлла и степень его здорового научного любопытства достойными награды и взял его на службу. В настоящее время он руководит администрацией одной из моих планет. Асиры нуждаются в надёжных кадрах. Тем более у меня есть средства, позволяющие обеспечить их полную лояльность. Вам, мой друг, не нужно объяснять, насколько это важно!
Асквит с трудом оторвался от потрясающего зрелища за окном и повернулся к офирцу.
— Почему же, ваше императорское величество, при столь превосходящей нас мощи вы до сих пор не завоевали Землю… Терру, как вы её называете?
— О! От вас, Герберт, такого вопроса я не ожидал. Кажется, недавно Британия заключила договор с Сиамом, так? Почему же вы не захватили эту варварскую страну силой, ведь у вас есть дредноуты, пушки, пулемёты?
Асквит невольно опустил взгляд.
Действительно, глупый вопрос, но его извиняет пережитый им шок: не каждый день узнаёшь, что твой мир давно уже захвачен, а ты сам для завоевателя мало чем отличаешься от какого-нибудь грязного дикаря!
Зачем воевать? Разрушения — всегда убыток. Гораздо эффективнее завалить примитивный рынок товарами, а туземцы всё отдадут сами… за бусы и зеркала, ага. Их детей воспитают захватчики, и через пару поколений аборигены без всяких войн и насилия спокойно войдут в состав Империи. Так действуют британцы, русские, французы, и всегда достигают успеха…
— Ну-ну, друг Герберт, не надо так сокрушаться, — покровительственно улыбнулся Константин, — уверяю, что не рассматриваю ни адмирала, ни вас в качестве невежественных дикарей, как вы изволили подумать. Наоборот, я считаю вас квалифицированными людьми ни в чём не уступающими тому же Лоуэллу. А его величество король Эдуард, как и члены его семьи — близкие родственники моего сына Эрмана. Если ваши услуги более не понадобятся Британии, я с удовольствием вас приму на свою службу.