Ей следует избавиться от навязчивых мыслей о Джордане Хоуке. И не только потому, что ей есть чем заняться и о чем подумать! Это просто вредно.
Совершенно очевидно, что он будет болтаться здесь еще несколько недель и им придется время от времени видеться — в противном случае на горизонте вырисовывается перспектива отказаться от встреч с Флинном и Брэдом.
Если принять во внимание все то, что произошло с ней за последний месяц, придется признать, что Джордан должен был вернуться. Во всей этой истории у него есть своя роль.
И, черт возьми, он может оказаться полезным.
У Хоука острый ум, он способен подмечать и запоминать мелкие детали.
Именно это качество и помогло ему добиться успеха в профессии, вынуждена была признать Дана. Но у нее скорее отсохнет язык, чем она скажет об этом Джордану.
И тем не менее он талантлив.
Выбирая между ней и талантом, Джордан предпочел талант, и ей это до сих пор причиняет боль. Но если он поможет найти ключ, она согласна забыть о боли. По крайней мере, на время.
Отплатить ему можно будет потом.
Этой мыслью Дана успокоилась и снова сосредоточилась на пицце. Завтра нужно будет начать все сначала. У нее впереди целый день, целая неделя и целый месяц, чтобы сделать то, что она считает необходимым. И при этом не надо заводить будильник или одеваться, чтобы идти на работу.
Ей даже не обязательно снимать пижаму. Она составит план действий, займется исследованиями, будет бродить по Интернету в поисках информации.
Позвонит Зое и Мэлори, договорится о следующей встрече. Им хорошо работается вместе.
Может быть, они начнут ремонтировать дом. Физический труд помогает думать.
Первый ключ был спрятан — если можно так выразиться — в здании, которое они купили. И не то чтобы спрятан. Мэлори сначала нарисовала ключ, а потом вытащила его из картины. Как король Артур вытащил свой меч из камня…
Возможно, второй ключ тоже можно будет обрести в доме. Или хоть нащупать путь к нему.
В любом случае это уже реальный план, за исполнение которого можно браться.
Дана отодвинула остатки пиццы, встала и пошла к телефону. Она позвонила Мэлори. Подруга вовсе не удивилась предложению посвятить весь завтрашний день покраске стен. Дана набрала номер Зои:
— Привет! Это я. Только что говорила по телефону с Мэл. Завтра мы начинаем преображать дом. В девять часов. Мэлори хотела в восемь, но я не собираюсь так рано вставать, когда мне за это не платят.
— Отлично, в девять. Послушай, Дана, — голос Зои понизился до приглушенного шепота, — здесь Брэдли.
— Да что ты? Тогда не буду тебе мешать. Завтра…
— Нет, подожди. Что мне с ним делать?
— Ну, Зоя, откуда мне знать? А что ты хочешь с ним делать?
— Ничего. — Голос на секунду стал громче, затем Зоя опять зашептала: — Сама не знаю, как это произошло. Он сидит в гостиной и играет с Саймоном в видеоигру, бейсбол. В костюме…
— Саймон в костюме? — Дана прищелкнула языком. — У тебя в доме строгие порядки.
— Перестань! — Зоя хихикнула. — Он в костюме. Брэдли Уэйн. Явился ко мне со стремянкой, и не успела я опомниться…
— С чем он явился? Со стремянкой?!
— Он подарил мне… то есть нам… стремянку… — снова зашептала Зоя. — Наверное, за то, что мы купили краску и инструменты. Подумал, что лестница нам пригодится.
— Очень мило с его стороны. И вообще он отличный парень.
— Все они отличные! А что мне делать с курицей?
— Брэд принес тебе и курицу?
— Нет! — На другом конце провода послышался смех. — Почему кто-то должен приносить мне курицу?
— Вот и я удивилась.
— Я разморозила куриные грудки. К обеду. Что мне теперь с ними делать?
— Попробуй их приготовить. Черт возьми, Зоя! Расслабься. Это всего лишь Брэд. Брось курицу на сковородку, свари рис или картошку и посыпь какой-нибудь зеленью. Он непривередливый.
— Только не говори, что он непривередливый. — Зоя снова перешла на еле слышный шепот: — Он носит «Аудемар Пиге». Думаешь, я не понимаю, что это такое?
«Просто удивительно, — подумала Дана, — как это Брэду удалось превратить такую разумную женщину, как Зоя, в истеричную дурочку».
— Ладно, проглочу наживку. Что такое «Аудемар Пиге»? Это действительно так сексуально?
— Часы. Стоят больше, чем мой дом. Во всяком случае, не меньше. Ладно, неважно. — Последовала продолжительная пауза, закончившаяся вздохом. — Я сама себя накручиваю, а это глупо.
— Не буду с тобой спорить.
— До завтра.
Дана покачала головой и повесила трубку. Теперь у нее появилась еще одна причина ждать завтрашнего утра. Это рассказ о том, как Зоя Маккорт и Брэд Уэйн пообедали курицей.