Выбрать главу

— У нас с ним было одно сердце, — наконец говорит он. — Конечно, мы должны были влюбиться в одну и ту же девушку.

Он больше не пытается меня переехать. Вместо этого Салли дает задний ход и мчится по улице задом наперед, а на меня обрушивается дождь из грязи и мелких камней, поднятых шинами.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

С Днем рождения, Роуз

— Тебе удалось... Боже, что это у тебя на лице?

Роуз встречает меня в дверях, Эми идет за ней по пятам, с куском торта в крошечной ручке, с шоколадной глазурью вокруг рта и на щеках. Роуз замечает мой хмурый взгляд, и у нее хватает совести принять извиняющийся вид.

— Прости. Она не притронулась к своему обеду. Либо это, либо ничего. Почему у тебя такой вид, будто ты только что каталась на квадроцикле?

— Салли, — выдыхаю я.

— Ясно. — Односложного ответа достаточно для объяснения. Роуз достает из кармана пачку бумажных салфеток. — Я как раз собиралась привести в порядок шоколадного монстра, но, похоже, тебе это может понадобиться больше, чем ей.

— Спасибо.

— Я могу поговорить с ним. С Салли. Он может быть не так вежлив с тобой, но не посмеет быть грубым со мной. Он придет на мой день рождения на следующей неделе. Ты тоже там будешь. К тому времени ему придется научиться держать язык за зубами, иначе я вырежу эту чертову штуку прямо у него изо рта.

Роуз пару раз упоминала о вечеринке по случаю дня рождения, но у меня не хватило духу сказать ей, что я не смогу прийти. Что мне делать с Коннором и Эми? И в любом случае, теперь, когда я узнала, что Салли будет там, мое желание общаться с жителями острова странным образом исчезло. Мысль о Салли на вечеринке настолько необычная, что я не могу не улыбнуться. Могу только представить себе этого чопорного ублюдка с тарелкой сыра в руке, выглядящего более чем неловко, в то время как толпа людей пытается поговорить с ним о погоде и его плотницком бизнесе. Я прямо чувствую, как безумный смех клокочет у меня в горле.

Правда заключается в том, что если бы он появился, то, вероятно, задержался бы там минут на двадцать, чтобы выполнить свои социальные обязательства, а затем ушел бы как можно быстрее, пока никто не видел.

— Нет, все в порядке, Роуз. Если он не хочет быть милым, то это его дело. В любом случае, я не хотела бы подвергать детей его дерьмовому отношению. И я думаю... это вероятно, сбило бы их с толку. Я имею в виду, он выглядит так же, как Ронан. У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я увидела его. Если Эми его увидит... — Даже думать об этом было невыносимо.

— Хм. Возможно, ты права.

Но Роуз не говорит, что не будет разговаривать с Салли. Ее рот странным образом изогнут. Просто глядя на нее, могу сказать, что она уже обдумывает, что скажет ему и как, независимо от того, буду ли я просить или умолять об обратном. И я не собираюсь тратить время, прося ее держать рот на замке. Если и было что-то, что я узнала о Роуз за то короткое время, что знаю ее, так это то, что она необычайно упряма, и когда принимает решение о чем-то, ее ничто не может остановить.

***

Спустя неделю, наступает день вечеринки.

Имя Роуз написано на листках бумаги по одной букве за раз и привязано к леске, которая тянется от одного конца ее тесной гостиной до другого. Хорошо, что у нее такое короткое имя. Под ним прикреплено «Счастливого дня рождения». Роуз бегает по дому, мечется из кухни в столовую, в гостиную, с грохотом поднимаясь по лестнице в комнату, где несколько детей, включая Коннора и Эми, смотрят «Звездные войны». В большинстве случаев, вероятно, не лучший выбор для маленькой девочки возраста Эми, но опять же Эми не похожа на большинство маленьких девочек. Ее любовь к динозаврам также простирается до любви к космическим кораблям и инопланетянам, так что «Звездные войны», по-видимому, то, что надо.

В приглашениях Роуз, разосланных всем на острове в возрасте от двадцати до шестидесяти пяти лет, было четко указано, что вечеринка начинается в семь тридцать, однако люди начали подтягиваться к ее двери в пять, что казалось совершенно нормальным для всех, кроме меня. Я металась почти так же безумно, как Роуз, вытаскивая еду из духовки, охлаждая столько белого вина и пива в холодильнике, сколько могла вместить, одновременно пытаясь заколоть волосы и запрыгнуть в платье.

Кстати, о платье: обтягивающее и черное, с тонким ремешком, перекинутым через мои лопатки. Здесь нет никаких шансов на бюстгальтер. Даже в доме было так холодно, что у Роуз чуть глаза не вылезли из орбит, когда она увидела меня в нем.

— Господи, ты же понимаешь, что придет мистер Суитуотер? Бедняге пару месяцев назад установили кардиостимулятор. Если он увидит, что твои соски вот-вот проткнут платье, он упадет и умрет.

— Мне больше нечего надеть.

Ронан преподнес мою поездку на остров не как отпуск. Я даже не собиралась брать с собой платье, но что-то подсказывало мне, что оно может понадобиться. Конечно, мне бы больше подошло что-то более консервативное, но теперь я просто должна работать с тем, что было.

— Пойдем со мной, — говорит Роуз, хватая меня за запястье и таща в свою спальню. Из верхнего ящика комода, стоявшего рядом с кроватью, она, словно по волшебству, вытаскивает коробку с клейкой лентой. — Заклей соски скотчем, пока люди не начали болтать.

Холли, пятнадцатилетняя девочка, одетая в футболку Slipknot, появилась в семь, чтобы посидеть с детьми. Она улыбнулась, показав два чересчур больших передних зуба, когда Роуз представила нас друг другу.

— Приятно познакомиться, — выпалила она. — Вы ведь из Калифорнии, да? Я смотрела все эпизоды «Одинокие сердца», и мне не терпится побывать там однажды. Там правда всегда солнечно?

— Вообще-то, думаю, что так и есть, — говорю я ей,

Я воспринимала благоухающую погоду западного побережья как должное, пока не ступила на остров Козуэй. Теперь же короткие солнечные лучи, которые нечасто пробиваются сквозь облачный покров, были чем-то, ради чего люди выходили и стояли снаружи, вытягивая шеи к небу над головой, щурясь от света, как будто это было чертовым чудом.

Холли просияла.

— Не могли бы вы мне рассказать о ней? Только когда вы будете свободны, конечно. В свою очередь, я не возражаю присматривать за детьми.

— Конечно. Приходи в любое время.

К девяти часам квартира Роуз забита битком, даже окна запотели. Внесли огромный трехъярусный торт, и все пели «С Днем Рождения» в какофонии пьяных, нестройных голосов. И тут я заметила Салли, прислонившегося к стене у телевизора с пивом в одной руке и нетронутым хот-догом в другой. Он не обращал внимания ни на еду, ни на выпивку, ни на людей, поющих вокруг него. Его взгляд устремлен прямо на меня с таким мрачным, задумчивым выражением в глазах, что мое сердце замерло в груди.

Боже.

С чего это он так на меня смотрит? Выражение его лица сбивает с толку. Он либо думает о том, чтобы провести руками по моей коже, вонзить зубы в выпуклость моего декольте, а кончики пальцев в изгиб моей задницы, либо о том, чтобы убить меня на месте. Я никак не могу решить, что более вероятно.

Салли моргнул, когда увидел, что я заметила, как он пялится, но не отвел взгляда. Медленно поднес бутылку пива к губам и стал пить, мышцы его горла работают, когда он глотает, его взгляд неотрывно прикован ко мне, как будто физически неспособен смотреть куда-либо еще.

Такое странное, неприятное ощущение, когда за тобой так пристально наблюдают. Краем глаза замечаю, что Роуз сильно покраснела, благодаря всех за то, что они пришли отпраздновать ее день рождения. Она задула свечи на своем торте, и комната внезапно наполнилась длинными тенями. Лицо Салли преобразилось, стало суровым, наполовину поглощенным темнотой, наполовину освещенным светом маленькой лампы на телевизоре. Жесткая сталь в его глазах говорила о том, что он хотел убить меня. Опускаю голову и отвожу взгляд. Салли победил. Этот ублюдок победил. Он мог бы смотреть на меня хоть до самого рассвета, но я не могу.