56
Стелла толкнула калитку и побежала на задний двор.
Хотелось верить, что отца не было в магазине, хотя после того, как начался пожар, он бы непременно ринулся туда. Бессмысленное мученичество, стремление уйти на дно вместе с кораблем, который ему даже больше не принадлежит. Отдать честь и стоять с прямой спиной, пока вода поглощает его в тени айсберга.
Стелла распахнула дверь и часто заморгала.
Отец стоял посередине сарая с пневматической винтовкой в руках, к ногам его прижалась Голди.
— Я не собираюсь стреляться, — предупредил он вопрос дочери. — Еще чего, глупости какие.
У Стеллы гора свалилась с плеч, и от облегчения она с трудом поняла, что он говорит.
— Подожди. Что?
— Я проверял, что ружье не заряжено. Хочу показать его Изабель.
У Стеллы перехватило дыхание. Кто бы мог подумать, что она так обрадуется, увидев, как отец взял в руки ружье, чтобы использовать его не по назначению.
— Зачем ты… ох… собирался показать оружие Изабель, папа?
— Она заинтересовалась. Кстати говоря, когда входишь к мужчине в сарай, надо стучаться.
— Оставайся здесь. Мне нужно сообщить Хелен, что ты цел и здоров.
— Ради бога. — Отец уронил ружье. — Хотя я не сказал бы, что здоров.
— Не в этом смысле. Я имела в виду, что ты жив.
— Что с тобой, Стелла? Ты так странно раскраснелась.
Стелла помолчала. В сарае было всего лишь одно окошко, смотревшее в противоположную от магазина сторону. Как сказать отцу о пожаре?
— Я… — Стелла замешкалась, — мне нужно сказать Хелен, что ты здесь. — И она выбежала из сарая.
Хелен, спотыкаясь, неслась к ней через лужайку. Стелла указала себе за спину большим пальцем: — Папа в сарае. С Голди. Так что все целы. Хелен замедлила шаг, положив руки на бедра. — Слава богу.
— Но он ничего не знает.
Сестры смотрели друг на друга. Завыла сирена пожарной машины.
Из дома в сад вышел Нейтан с непроницаемым лицом и вопросительно посмотрел на жену.
Хелен подбежала к нему и привлекла к себе.
— Дети не пострадали, — сказала она. — Все целы и невредимы.
Нейтан припал к ней, зарывшись лицом в ее волосы.
— Я не… — произнес он, — просто не…
— Знаю, — повторяла Хелен, прижимаясь губами к его шее, — знаю.
Нейтан поднял голову.
— Но магазин…
Он снова прижался лицом к ее волосам, и Хелен стала гладить его по спине.
— Хелен! — Отец с винтовкой вышел из сарая. — А чем это так пахнет?
Хелен и Нейтан перестали обниматься.
Отец направился к магазину. Стелла проследила за его взглядом, устремленным на поднимающийся вверх столб дыма.
— Там Изабель! — закричал отец.
— С ней все хорошо, — быстро ответила Хелен. — Она вышла.
Раздался грохот — пылающие деревянные перекрытия обрушились на тротуар. Все смотрели, как горит здание.
Стелла повернула голову и через открытую калитку увидела Скотта, который мчался по переулку, размахивая CD-диском.
Добежав до магазина, он остановился и в ужасе прикрыл рукой рот и нос. Стелла взглянула на отца. Тот никак не реагировал на увиденное. Сирена зазвучала громче, и около магазина остановилась пожарная машина. Раздались крики, команды начальника бригады, появились лестницы и шланги.
— Отойдите!
— Все назад!
— Разойдитесь!
— Папа! — осторожно произнесла Стелла.
Отец молча смотрел на пожар.
— Магазин горит.
— Да, — сказала Стелла.
— Мой магазин.
— Да.
— Мой магазин. Мой.
— Да.
— Я починил кран, — продолжал отец. — Нужно было просто поменять прокладку.
Стелла положила руки ему на плечи.
— Уверена, что ты отлично справился.
— Я починил кран, — повторил отец. — Только что починил кран, Стелла.
57
Джордж неловким движением передал Чарли Хелен — просто взял руку мальчика и вложил ее в руку матери.
Чарли смотрел на Джорджа как на героя — в его присутствии происходили увлекательные события. Вроде пожара.
Джордж улыбнулся ребенку. Малец не знал, что чаще всего Джордж готовит тосты, бессмысленно водит пальцем по экрану телефона и, к сожалению, в последнее время пыхтит, завязывая шнурки. Но если у Чарли возникло впечатление, будто этот дядя как-то связан с пожарами, сиренами и отважными людьми в шлемах, которые выдвигают лестницы, не стоит разочаровывать пацана.
Джордж похлопал Чарли по горячей руке.
— Спасибо, что приглядел за ним, — поблагодарила Хелен.
— Не за что.
— Смотри! — Чарли поднял голову к матери. — Настоящая пожарная машина!