Даллас. Затем он посмотрел на Меррика.
– Что, чёрт возьми, произошло? – спросил Даллас.
– Пожар, – мрачно ответил Кейд.
– И пули, – выпалила Элли.
Меррик пришёл в бешенство.
– Какого дьявола?
Кейд растерянно покачал головой.
– Успокойся. Ты сказала пули?
Элли кивнула, когда Даллас приложил стетоскоп к её груди и попросил
глубоко дышать. Он с беспокойством посматривал на Меррика, даже когда
осматривал её.
– Кто-то стрелял по офису. Я нырнула под стол, и вот тогда они подожгли
помещение. Я видела, как об пол ударялись бутылки и взрывались огнём.
– Сукин сын, – выругался Меррик. – Она могла погибнуть!
– Кому это понадобилось? – широко распахнув глаза, спросила она.
– Есть несколько желающих, – сказал Кейд. – У нас могут быть враги.
Элли побледнела, её явно трясло.
– Ты же не думаешь, что это из-за меня? Думаешь... он... нашёл меня? Или он
знает, что я жива?
Даллас стрельнул взглядом в Кейда и Меррика и изогнул бровь, словно
спрашивая, есть ли основания для страха Элли.
Кейд придвинулся ближе к постели Элли и погладил девушку по спине.
Меррик сдержал кашель и встал по другую сторону от Элли. Она вслепую
потянулась к нему, переплетая их пальцы.
– Вероятнее, это связано с тем мудаком, которого мы вчера поймали при
попытке угона машины из автосалона Бо, – сказал Меррик. – Он сыпал
угрозами. В большинстве случаев это лишь пустые слова, но нужно быть
осмотрительнее.
– Он ещё не в тюрьме? – спросила Элли.
Кейд пожал плечами.
– Не знаю. Обычно мы не следим за этим. Его могут выпустить под залог. Но
даже если он все ещё за решеткой, есть другие, кто могли бы в отместку
поджечь офис. Так или иначе, это не имеет ничего общего с тобой, дорогая.
Ты просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.
– Так их целью были вы с Мерриком, – ужаснулась она. – Они пытались
убить вас.
– Мы не знаем этого, детка, – успокаивал её Меррик. – Это могло быть
случайным актом насилия.
Когда он озвучил эти слова, все понимали, что это вряд ли так. Их офис
находился не в жилом районе, но и не в той части города, где перестрелки
были обычным явлением.
Это личное.
– Вам обоим следует пройти обследование, – сказал Даллас Кейду и Меррику.
– Мне нужно сделать анализ крови Элли и на некоторое время обеспечить
кислородом. Она должна оставаться здесь, чтобы я мог контролировать её
состояние.
– Я в порядке, – тихо сказала Элли. – Осмотри их. Я пробыла там не так
долго.
Даллас нежно положил руку ей на плечо.
– Ты подвергалась воздействию огня и дыма дольше, чем они. Мне нужно
убедиться, что нет никаких повреждений, которые могли быть в спешке
пропущены.
Она неохотно кивнула в знак согласия.
Даллас вызвал свою медсестру и отправил Кейда и Меррика в соседнюю
палату на осмотр.
Кейд не хотел оставлять Элли, но знал, что она в надёжных руках Далласа.
Он направился в соседнюю палату и нетерпеливо ждал, пока медсестра
тщательно осматривала их с Мерриком.
Когда она оставила двух мужчин наедине, Меррик повернулся к Кейду.
– Её могли убить. Мы не можем снова оставлять её одну даже на несколько
минут. Чёрт, мы же послали к ней твоего отца. Что, если он оказался бы
внутри, когда всё рухнуло? Мы могли потерять их обоих.
– Знаю, – сказал Кейд вполголоса. – Что ты думаешь? Возмездие?
Информация о нас – повсюду в здании Бо и других местах, которые мы
охраняем. Наша реклама обеспечения безопасности и предупреждения
размещена по периметру.
– Думаю, сейчас это наш лучший выбор, – сказал Меррик. – Нет смысла
думать, почему именно нас выбрали жертвой случайного поджога. И я не
куплюсь на то, что тот, кто пытался убить Элли, выяснил, где она, и пытается
закончить работу. Может, это наивно с моей стороны, но чувствую, сукин сын
уверен, что дело сделано, и он даже не рассматривает вариант, что её тело
могли обнаружить. Если он бросил её в реку, вероятно, он думает, что её
никогда не найдут.
– Да, согласен, – поддержал Кейд. – Не думаю, что поджог каким-то образом
связан с Элли. Но тот факт, что она попала под перекрёстный огонь из-за
какого-то мудака, пожелавшего отомстить нам, бесит меня.
– Я сделаю несколько телефонных звонков. Выясню, находится ли ещё наш
мальчик в тюрьме, и есть ли в полиции какая-нибудь информация о
произошедшем сегодня.
Кейд кивнул.
– Мне нужно позвонить папе. Он беспокоится о нас и Элли, и ещё нужно
выяснить, как обстоят дела с пожаром.