Выбрать главу

и знаешь что? Я устал от этого дерьма. Я собираюсь пойти к ней, им

придется арестовать меня, чтобы удержать вдали от нее.

Кейд ухмыльнулся. - Звучит, как план.

Меррик толкнул дверь, ведущую в смотровую, Кейд следовал за ним, они

прошли по коридору, заглядывая во все углы и наконец-то дошли до места,

где находилась Элли.

Сердце екнуло, когда он увидел ее лежащую на больничной койке,

свернувшись в маленький клубочек. Рядом с кроватью сидел полисмен, и

казалось, старался учтиво вести допрос. Но Элли перебывала в ужасе, лицо

белое, слово ее вот-вот вырвет.

- Что, черт побери, тут происходит? - Громко потребовал Кейд, словно кнутом

ударил.

Офицер завертелся, брови в гневе вытянулись. - Я допрашиваю, мисс Уолкер.

Убирайтесь из палаты.

Кейд начал угрожать. – Мне, кажется, я ясно изъяснился, что никто, я имею в

виду, совершенно никто не может заходить в эту палату, кроме меня и

Меррика. Ей до смерти страшно, а вы пришли сюда и запугиваете ее

вопросами, на которые она не может ответить.

- Я не запугиваю ее, - парировал офицер. - Я хотел услышать ее версию

истории. Один человек в реанимации, а по ней словно автобусом проехались.

А ее кровь по всему полу гаража. Я просто делаю свою работу, так что

угомонитесь.

- Вы не будете допрашивать ее, если с ней не будем присутствовать мы, -

прорычал Меррик. - И то, если она согласится. Вы хотя бы спросили ее,

хорошо ли она себя чувствует, чтобы вести с Вами разговор.

Офицер промолчал.

- Не думаю, - констатировал Кейд.

Кейд шлепнулся на кресло на противоположной стороне и с вызовом

посмотрел на полисмена. - Мы не уйдем.

Офицер повернулся к Элли. - Если вы не хотите, чтобы они присутствовали, я

удостоверюсь, чтобы их вывели.

Одна часть Меррика понимала, что офицер беспокоится о покое Элли. Другая

его часть так и рвалась спросить, какая армия их собирается выводить?

- Они могут остаться. Я хочу, чтобы они остались. Они должны услышать обо

всем, что там произошло. Угрожали именно им, - ответила она, голос до сих

пор дрожал.

Ее пальцы нервно сжали простыню, и от хватки побелели. Она, скорее всего,

была в ужасе от полицейского, и пыталась отважно держаться молодцом.

Кейд медленно наклонился, весь багряный. - Меня в первую очередь

беспокоит, как ты себя чувствуешь. К тебе хорошо относились? Где-то болит?

Заявление может подождать, черт побери, до лучших времен.

Ее уст коснулась слабая улыбка. - Они уже сделали мне рентген и дали

обезболивающих. - Она приподняла запястье, где находился катетер. - Уже

ожидаю доктора с отчетом.

- Она была почти в истерике. Она была в истерике, - мрачно сказал офицер. -

Они дали ей что-то, чтобы успокоить, прежде чем она причинит себе боль.

- Вам не приходило в голову, что вы тоже часть проблемы? - Грубо спросил

Кейд. - Никто не смеет так долго находится рядом с ней, пока нас нет рядом.

Она была жестоко избита каким-то бесхребетным, а потом окружена чужими

людьми.

Офицер кивнул. - Я понимаю. Прошу прощения, мисс Уолкер, если каким

либо способом напугал Вас. Я просто хочу помочь вам, поэтому добивался

истины.

Она неуверенно кивнула, но страх все его присутствовал в ее глазах.

Меррик сел на конце кровати, желая проконтролировать все сказанное

офицером, чтобы он сделал все правильно. Его убивало, что он не мог

прикоснуться к ней или держать в своих руках.

Офицер откашлялся. - Если можно я вернусь к последнему вопросу. Вы

можете рассказать, что произошло, когда Вы прибыли домой?

Элли сглотнула и опустилась ниже, под простынь. Автоматически Меррик

положил руку ей на прикрытые простыней ноги. Чтобы она знала, что он с

ней, и что все в порядке.

- Меня... - Она набрала воздуху в легкие, положила руку себе на грудь и

скривилась от боли, вызванную нехваткой воздуха. - Меня арестуют за то, что

я сделала? - тихо спросила она.

- Что за черт? - выкрикнул Кейд. - Только через мой труп! Так вот о чем они

говорили с тобой, Элли?

Офицер поднял руку вверх. - Никто не говорил ничего подобного.

Предварительное расследование показало, что это - самозащита. Чем раньше

я получу ее заявление, тем быстрее мы покончим со всем этим. Не вижу

никаких причин, чтобы к Вам были применены хоть какие-то действия, если

мы не найдем никаких доказательств, которые противоречили бы ее

заявлению.

Меррика затрясло от гнева.

- А теперь, если Вы не против, могли бы Вы повторить с самого начала, -

терпеливо сказал офицер.