Выбрать главу

Глава 22

Элли с сомнением уставилась на бутылочку с лекарством, которую Кейд купил в аптеке и незаметно положил в ящик в ванной комнате. После нескольких дней с момента лунатизма, она осторожно относилась к приёму медикаментов. Пока что не было повторений того события, и раз не было, Элли хотела держаться подальше от снотворного.

Парни переселили Элли в комнату Кейда, хотя она по-прежнему хранила свою одежду в гостевой комнате. Даже туалетные принадлежности, которые она держала в общей ванной, теперь переместили в ванную Кейда.

Проверив свой внешний вид, Элли поправила верх пижамы, а затем пригладила мягкие хлопчатобумажные штаны.

Большинство людей думали о будущем. Элли жила сегодняшним днём, боясь заглядывать наперёд и опасаясь, что будущее принесёт.

Элли расстраивало то, что она не имеет ни прошлого, ни будущего, и знает наверняка только то, что произойдёт в ближайшие несколько часов.

Прозвучал тихий стук в дверь.

– Элли? Дорогая, всё в порядке?

Она открыла дверь Кейду, который маячил рядом, и улыбнулась ему.

– Просто отлично. Почистила зубы.

Он прильнул к её рту, пробуя вкус мятной зубной пасты.

– Готова идти в постель?

Она позволила проводить её к кровати королевского размера, а затем залезла на неё, расположившись посередине.

– Где Меррик? – спросила она, не увидев его.

– Принимает душ в другой ванной.

Кейд лёг рядом с ней и протянул руку. Принимая безмолвное приглашение, Элли прижалась к нему, найдя тепло и уют его груди.

– Приняла снотворное? – поинтересовался он.

Элли колебалась.

– Нет. Не хочу.

Кейд вздохнул.

– Нет ничего плохого в том, чтобы принять таблетки. Если они помогут тебе лучше спать, удержат от лунатизма или какой-то опасной ситуации, ты должна их принять.

– Посмотрим, что будет, – сказала она. – Если... Если они мне понадобятся, я приму их.

Он поцеловал её в висок.

– Справедливо.

Вытирая волосы полотенцем, в спальню вошёл Меррик. Он был одет только в боксеры, и Элли смотрела на него, очарованная красотой его тела.

Он отбросил полотенце, провёл рукой по волосам, а затем повернулся к выключателю.

– Готовы к отбою? – спросил он.

– Да, – ответил Кейд.

Меррик щёлкнул выключателем, погружая комнату в темноту, а затем матрас рядом с Элли прогнулся, когда Меррик лёг рядом.

Инстинктивно, она перебралась из объятий Кейда к Меррику. Элли прижалась к твёрдым контурам груди Меррика и положила голову у него под подбородком.

Элли любила это чувство безопасности между двумя мужчинами. Последние несколько дней она спала лучше, чем до этого.

Она повернулась, прижавшись спиной к груди Меррика. Он положил руку на её живот и крепко прижал к себе, подтянув к своему паху.

В темноте Элли потянулась к Кейду; её рука скользнула по его руке, пока она не касалась обоих мужчин. Кейд взял её руку, притянул к своим губам и мягко поцеловал пальцы.

– Я люблю тебя, – прошептала Элли.

– Я тоже люблю тебя, дорогая, – сказал Кейд; его дыхание коснулось её лба.

Она почти задремала, когда звонок мобильного телефона заставил её полностью проснуться. Меррик выругался позади неё и сел на кровати, включив настольную лампу.

– Чёрт возьми. Только не сегодня.

Телефон перестал трезвонить, и Кейд потянулся за ним.

– Сигнал исходит из фирмы Бо. Лучше съездить туда и проверить. Это может быть и вор.

Весь сон испарился, и Элли села в кровати, скрестив ноги.

– Не думаю, что нам стоит оставлять Элли одну, – прямо сказал Меррик. – Я пойду. А ты останешься с ней.

Кейд поднял руку.

– Ты не пойдёшь в одиночку. Сообщи в полицию и позволь им уладить дело.

– Всё равно нужно отключить сигнализацию.

Кейд выдохнул и посмотрел на Элли.

– Со мной всё будет хорошо, – пообещала Элли.

За последние семь месяцев ребят уже несколько раз вызывали посреди ночи. Это была не редкость.

Элли видела, что её утверждение не вселило уверенности в мужчин.

– Я не оставлю тебя одну, – твёрдо сказал Меррик. – Думаю, ты не понимаешь, что я пережил, когда увидел, как ты вышла из дома, совершенно не зная о потенциальной опасности.

– Я не буду спать, – сказала она. – Ты же знаешь, что я не сплю, когда вы оба уходите. Каждый раз, как вы уезжали на вызов, я ждала вас. Зря тратите время – вам пора идти.

– Она права, Меррик. Мы не можем выезжать на вызов в одиночку. Это часть сделки. Ты же знаешь, – аргументировал Кейд.

– Боже. Мне это не нравится, – сказал Меррик, вылезая из постели, чтобы надеть джинсы.

Кейд взял с тумбочки мобильный телефон Элли и бросил ей.

– Дорогая, держи его рядом. Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. Мы будем держать тебя в курсе, как долго нас не будет.

Он наклонился и поцеловал её, а затем второпях начал одеваться.

– Вы оба слишком беспокоитесь, – напомнила она. – Я буду в порядке. Идите и закончите работу, чтобы поскорее вернуться ко мне.

Меррик повернулся, заправляя рубашку.

– Ты можешь рассчитывать на это, детка.

– Ты позвонил ему? – спросил Меррик, когда они приблизились к стоянке подержанных автомобилей Бо Кэмерона.

Здание было новым, но Кейд и Меррик отговаривали Бо от строительства нового выставочного центра в таком сомнительном районе, который он выбрал для своего бизнеса.

Район был захудалым, с высоким уровнем преступности. Вандализм был обычным делом, добавьте к этому угон автомобилей, и вы получите рецепт воровства.

– Я попросил, чтобы патрульная машина встретила нас там.

– Мне это не нравится, – пробормотал Меррик.

– Эта ситуация или то, что мы оставили Элли одну?

– Ни то, ни другое.

Кейд замолчал, как они подъехали к стоянке.

– Кейд, смотри! Там. – указал Меррик, и Кейд ударил по тормозам.

Дверь одного из автомобилей Бо была открыта, и было очевидно, что кто-то пытался завести машину, замкнув провода для запуска двигателя.

Кейд с Мерриком выпрыгнули из внедорожника и рванули к воротам. Они перепрыгнули через них, когда два парня в капюшонах выскочили из машины и побежали в противоположном направлении.

Меррик указал направо, направив Кейда за одним из парней, а сам бросился в погоню за вторым нарушителем.

Ловля отморозков – не их работа.

Вдали прозвучала сирена. Это достаточно напугало парня перед Мерриком, чтобы тот засомневался, пытаясь решить, в какую сторону бежать. Этого хватило, чтобы Меррик с налёта сбил парня с ног.

Двое мужчин упали на землю с такой силой, что челюсти Меррика клацнули друг о друга. Не имея понятия, вооружен ли злоумышленник, он все же не оставил ему никакого шанса. Меррик быстро вырубил потенциального вора и надел на него наручники.

Он ещё долго сидел на нём, пока не отдышался. Затем он окликнул Кейда.

Мгновение спустя, с оружием наперевес подбежал офицер. Меррик быстро представился и поднял руки, чтобы полицейский знал, что он не был угрозой.

Подошёл Кейд, толкая перед собой второго человека в капюшоне.

Те сразу же начали клясться, что это Кейд с Мерриком напали на них. Что они не виновны и что их подставили. Меррик закатил глаза, поднял визжащего преступника и подтолкнул его к полицейскому.

Офицер вызвал подкрепление, и трое мужчин двинулись к патрульной машине, толкая перед собой двух спотыкающихся воришек.

– Вы даже понятия не имеете, с кем имеете дело, – прокричал один из подонков.

– Да, да, – прорычал Кейд. – Оставь это дерьмо для кого-то другого.

Когда они подошли к патрульной машине, подъехала ещё одна с проблесковыми маячками. Машина остановилась у первого патрульного автомобиля, и офицер поспешил на помощь.

Один вор был худым и грязным, ростом в сто шестьдесят семь сантиметров. Но второй был чёртовой кирпичной стеной.