Её голос дрожал, и Элли хрипела от дыма.
Господи. Где же Меррик?
Всё ещё держа Элли, Кейд повернулся, глядя через плечо в поисках Меррика. Его взгляд упал на друга, который сидел на земле в нескольких метрах от них, кислородная маска закрывала его лицо, а медик проверял его жизненно важные органы.
Это дерьмо – последнее, что нужно Меррику, когда он так близок к чемпионскому бою.
– Я забираю её, – сказал Кейд, посмотрев на медиков. Ему нужно поскорее всё уладить, чтобы Меррика тоже осмотрели. Дакота будет сильно волноваться из-за этого.
Медики нахмурились и в недоумении покачали головами.
– Мне нужно, чтобы она подписала документы об отказе на госпитализацию, – сказал один из них.
– Я подпишу, – твёрдым голосом сказала Элли.
Другой медик вздохнул и пошёл к машине скорой помощи. Он вытащил клипборд и вернулся, сунув ручку Элли. Он передал ей его, показал, где подписать, а затем подождал, пока она нацарапает своё имя в нужном месте.
Как только Элли закончила, она попыталась спуститься, но Кейд схватил её и поднял с носилок. Отнёс её к внедорожнику, на котором теперь красовалась вмятина от встречи с мусорным баком.
Усадив Элли на пассажирское сидение, он застегнул ремни безопасности и коснулся её лица, чтобы привлечь внимание.
– Я сейчас вернусь, хорошо? Мне нужно проверить Меррика и посмотреть, что случилось. Потом я отвезу тебя к Далласу.
Она кивнула и положила голову на спинку сидения.
Кейд пошёл по направлению к Меррику и увидел, как тот вскочил на ноги, сдирая с себя кислородную маску и передавая её медику рядом с ним. Он устремился к Кейду, встретившись с ним на полпути.
– Как Элли? – спросил Меррик.
– Я отвезу её к Далласу. Как ты?
– В порядке. Я с тобой. Позаботимся об этом позже.
Кейд кивнул и поспешил обратно к внедорожнику. Их ждёт масса дел. Отчёты. Подача заявления. Страховка.
В этот момент на стоянку влетел и резко затормозил его отец, поднимая грязь и гравий и останавливаясь перед Кейдом и Мерриком.
Чарли выскочил наружу, в беспокойстве сведя брови.
– Какого чёрта здесь случилось? – спросил он.
Кейд покачал головой.
– Сейчас нет времени объяснять, пап. Ты не останешься здесь, чтобы всё уладить? Нам нужно отвезти Элли к Далласу. Она была в офисе, когда начался пожар.
– Господи, – пробормотал Чарли. – Езжайте. Делайте то, что нужно. Я обо всём здесь позабочусь.
– Спасибо, пап.
Прежде чем Кейд смог уйти, отец сгрёб его в тесные объятья.
– Сынок, я рад, что вы с Мерриком не пострадали.
Глава 24
Кейд внёс Элли в клинику Далласа, и когда женщина в приёмной их увидела, сразу же встала и указала на дверь палаты для осмотра.
Как только Кейд уложил её на койку, в палату с хмурым взглядом зашёл Даллас. Затем он посмотрел на Меррика.
– Что, чёрт возьми, произошло? – спросил Даллас.
– Пожар, – мрачно ответил Кейд.
– И пули, – выпалила Элли.
Меррик пришёл в бешенство.
– Какого дьявола?
Кейд растерянно покачал головой.
– Успокойся. Ты сказала пули?
Элли кивнула, когда Даллас приложил стетоскоп к её груди и попросил глубоко дышать. Он с беспокойством посматривал на Меррика, даже когда осматривал её.
– Кто-то стрелял по офису. Я нырнула под стол, и вот тогда они подожгли помещение. Я видела, как об пол ударялись бутылки и взрывались огнём.
– Сукин сын, – выругался Меррик. – Она могла погибнуть!
– Кому это понадобилось? – широко распахнув глаза, спросила она.
– Есть несколько желающих, – сказал Кейд. – У нас могут быть враги.
Элли побледнела, её явно трясло.
– Ты же не думаешь, что это из-за меня? Думаешь... он... нашёл меня? Или он знает, что я жива?
Даллас стрельнул взглядом в Кейда и Меррика и изогнул бровь, словно спрашивая, есть ли основания для страха Элли.
Кейд придвинулся ближе к постели Элли и погладил девушку по спине. Меррик сдержал кашель и встал по другую сторону от Элли. Она вслепую потянулась к нему, переплетая их пальцы.
– Вероятнее, это связано с тем мудаком, которого мы вчера поймали при попытке угона машины из автосалона Бо, – сказал Меррик. – Он сыпал угрозами. В большинстве случаев это лишь пустые слова, но нужно быть осмотрительнее.
– Он ещё не в тюрьме? – спросила Элли.
Кейд пожал плечами.
– Не знаю. Обычно мы не следим за этим. Его могут выпустить под залог. Но даже если он все ещё за решеткой, есть другие, кто могли бы в отместку поджечь офис. Так или иначе, это не имеет ничего общего с тобой, дорогая. Ты просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.
– Так их целью были вы с Мерриком, – ужаснулась она. – Они пытались убить вас.
– Мы не знаем этого, детка, – успокаивал её Меррик. – Это могло быть случайным актом насилия.
Когда он озвучил эти слова, все понимали, что это вряд ли так. Их офис находился не в жилом районе, но и не в той части города, где перестрелки были обычным явлением.
Это личное.
– Вам обоим следует пройти обследование, – сказал Даллас Кейду и Меррику. – Мне нужно сделать анализ крови Элли и на некоторое время обеспечить кислородом. Она должна оставаться здесь, чтобы я мог контролировать её состояние.
– Я в порядке, – тихо сказала Элли. – Осмотри их. Я пробыла там не так долго.
Даллас нежно положил руку ей на плечо.
– Ты подвергалась воздействию огня и дыма дольше, чем они. Мне нужно убедиться, что нет никаких повреждений, которые могли быть в спешке пропущены.
Она неохотно кивнула в знак согласия.
Даллас вызвал свою медсестру и отправил Кейда и Меррика в соседнюю палату на осмотр.
Кейд не хотел оставлять Элли, но знал, что она в надёжных руках Далласа. Он направился в соседнюю палату и нетерпеливо ждал, пока медсестра тщательно осматривала их с Мерриком.
Когда она оставила двух мужчин наедине, Меррик повернулся к Кейду.
– Её могли убить. Мы не можем снова оставлять её одну даже на несколько минут. Чёрт, мы же послали к ней твоего отца. Что, если он оказался бы внутри, когда всё рухнуло? Мы могли потерять их обоих.
– Знаю, – сказал Кейд вполголоса. – Что ты думаешь? Возмездие? Информация о нас – повсюду в здании Бо и других местах, которые мы охраняем. Наша реклама обеспечения безопасности и предупреждения размещена по периметру.
– Думаю, сейчас это наш лучший выбор, – сказал Меррик. – Нет смысла думать, почему именно нас выбрали жертвой случайного поджога. И я не куплюсь на то, что тот, кто пытался убить Элли, выяснил, где она, и пытается закончить работу. Может, это наивно с моей стороны, но чувствую, сукин сын уверен, что дело сделано, и он даже не рассматривает вариант, что её тело могли обнаружить. Если он бросил её в реку, вероятно, он думает, что её никогда не найдут.
– Да, согласен, – поддержал Кейд. – Не думаю, что поджог каким-то образом связан с Элли. Но тот факт, что она попала под перекрёстный огонь из-за какого-то мудака, пожелавшего отомстить нам, бесит меня.
– Я сделаю несколько телефонных звонков. Выясню, находится ли ещё наш мальчик в тюрьме, и есть ли в полиции какая-нибудь информация о произошедшем сегодня.
Кейд кивнул.
– Мне нужно позвонить папе. Он беспокоится о нас и Элли, и ещё нужно выяснить, как обстоят дела с пожаром.
Даллас просунул голову в палату, и оба мужчины встали.
– Как Элли? – спросил Меррик.
Даллас вошёл и закрыл за собой дверь.
– Думаю, с ней всё будет хорошо. Жду результаты анализа крови. Я не нашёл никаких серьёзных травм. Всего несколько порезов от битого стекла и царапины на руках и коленях. Я хочу задержать её здесь на несколько часов, прежде чем позволю вам забрать её домой.
– Спасибо, мужик, мы ценим это, – сказал Кейд.
Даллас колебался, будто собирался что-то сказать, но передумал.