— Она? — спросил, не отводя взгляда, отчего сильнее задрожали руки и расплескалась вода из стакана.
— Да. Свидетельница преступления.
— Место осмотреть.
Короткому приказу мгновенно повиновались, а пальцы мужчины вдруг сомкнулись на отворотах потертого клетчатого платья и подняли меня со стула, точно тряпичную куклу.
Он подтащил к себе, несмотря на то что попыталась воспротивиться, и словно принюхался. Пальцы схватили за волосы, не позволяя вывернуться из захвата, а дознаватель пристально изучал меня несколько минут, чтобы в итоге скривиться.
— Чувствую лишь страх. Никакого толку сейчас. Жду завтра в своем кабинете.
И оттолкнул так, что я снова упала на стул.
Мужчина развернулся и устремился в глубину зала, затерявшись в темноте. Едва он скрылся, как ко мне подскочил сыщик, прежде проявивший заботу и поднесший стакан воды.
— Хорошо хоть вы ему понравились, — заявил он, убедившись, что я еще не умерла от страха.
— П-понравилась?
— Вы не видели, как Зверь обходится с теми, кто ему не по душе.
— З-зверь? — Кажется, я заработала заикание, а мужчина в ответ покачал головой, словно досадуя на мою неосведомленность.
— Главный имперский дознаватель и лучший в своем деле. Расследует только громкие дела. — Собеседник понизил голос до шепота: — Судачат, будто у него нюх, как у настоящего оборотня.
Остатки воды я разлила на юбку.
— Когда завтра начнет допрашивать, отвечайте спокойно и ничего не бойтесь, а еще не спорьте ни в коем случае.
Я кивнула, поскольку меньшее, на что была способна, — это спорить с тем, кого подчиненные прозвали Зверем.
Остаток ночи прошел мирно, а вот отдохнуть после испытанного потрясения толком не удалось. Наутро пришлось отправиться в Дом имперского сыска, располагавшийся в самом центре столицы. Старинный, светлый и красивый, он тем не менее пугал страшными слухами и историями о тайных подвалах и темных подземельях, в которых люди исчезали без следа.
Выяснив дорогу до кабинета начальника жужжащего, точно улей, здания, я поднялась на второй этаж, свернула в начале коридора и постучала в дверь из светлого дуба.
— Входи.
Взявшись за изогнутую ручку, надавила и несмело шагнула в просторную комнату, чтобы замереть на пороге под изучающим взглядом хозяина кабинета. Мужчина медленно, с небрежной ленцой, сквозившей в каждом движении, поднялся из-за широкого стола и двинулся в мою сторону.
— Доброе утро, — склонился к самому уху. — Пунктуальность — приятная черта в женщине.
И резко захлопнул дверь, повернув ключ в замке.
— Располагайся, — указал широким жестом в сторону кресла для посетителей, чему я даже обрадовалась — слабина в коленях ощущалась все сильнее.
Однако стоило присесть, как дознаватель очутился рядом. Развернул кресло вместе со мной, и я вдруг оказалась в непосредственной близости от мужчины, чьи руки легли на подлокотники, а лицо приблизилось к моему.
— Рассказывай.
Я вдавилась в спинку, безуспешно пытаясь отдалиться, и сбивчиво принялась излагать события вчерашнего вечера с самого начала, дико теряясь под пристальным взглядом темных глаз. Когда вновь дошла до описания внешности преступника, тихий рык заставил испуганно вздрогнуть.
— Пр-ризрак! Снова!
Мужчина наконец убрал ладони, выпустив меня из ловушки, и отвернулся к столу. Длинные пальцы забарабанили по столешнице, выдавая возбуждение. А может, то было предвкушение охоты, поскольку имперский дознаватель со стороны производил необычайное впечатление — сильный зверь, замерший перед прыжком.
Я воспользовалась тем, что он отвернулся, и быстро поднялась, встав рядом с креслом и надеясь избежать таким образом еще одного чересчур близкого допроса.
Зря я это сделала.
Через секунду попалась в новую ловушку, оказавшись прижатой к краю стола.
— Ты впустила его в библиотеку? — огорошил неожиданным вопросом дознаватель.
— Нет! — В горле пересохло, сердце заколотилось как бешеное. — Я уже говорила.
— А если ты врешь?
— Нет!
В следующий миг Зверь сделал нечто невероятное. Он схватил меня за талию и, легко подняв, усадил на стол.
— Что вы творите?
— Ты ведь библиотекарша? — задал мне неожиданный вопрос.
— Д-да.
— Вот и храни молчание, а спрашивать стану я. Отвечай, лишь когда велю. Ну?
Его рука схватила мои волосы, и он притянул к лицу густую прядь, жадно вдохнув ее аромат.
— Ч-что?
— Описывай преступника.
— Я уже говорила…