Выбрать главу

— Я не должен был тебя уводить из клуба, Мия. Это глупо.

Так вот что глупо. Ничего, я была в ситуациях и поглупее. Хотя…нет, пожалуй, не была.

— Если уж так получилось, давай я отвезу тебя домой?

Чувствую, что дар речи возвращается.

— Я оставила в баре куртку.

Неужели это самое умное, что я могу сказать? Он смотрит на меня с таким же немым вопросом.

— Куртку? Значит, хочешь вернуться?

— Если вы не маньяк, и выпустите меня из машины, то да.

Он замер. На губах застыла тень улыбки.

— Нет, Мия, я не маньяк. Сколько раз мне понадобится тебя спасти, чтобы доказать это?

В его голосе нет и тени шутки. Он принял мои слова всерьез?

— Вообще-то это шутка.

— У меня плохое чувство юмора.

Он снова опускает голову на руль. Словно безумно устал. Что случилось за пару часов с важным и самоуверенным мистером Рэем? Куда делся властный тон и гордая осанка? Испарились вместе с пиджаком?

— Почему мы ушли? Я думала эта вечеринка для вас и в честь вас

Он усмехается.

— Не думаю. По большому счету мне плевать на всех этих людей

Ясно. Плевать на всех. Спрашиваю нерешительно:

— Тогда почему я здесь?

Его плечи вздрагивают, когда он ухмыляется.

— Потому что мне не плевать на тебя.

— Противоречите сами себе.

— Забавно, не так ли?

Рэй со свистом втягивает воздух и откидывается на сиденье, взъерошив и без того растрепанные волосы. Это придает его виду слегка мальчишеский облик. Человек-загадка. Его никто не интересует, но он вытаскивает меня из клуба, чтобы отвезти домой, потому что я его интересую. Довольно парадоксально. После длительной паузы он снова говорит.

— Как я уже говорил, ты не подходишь… этому месту.

И тут я вспоминаю короткий разговор в лифте. Неужели я так сильно оскорбила его самолюбие

— Мистер Рэй… Я знаю, что не должна была говорить те слова утром. Мне очень жаль, что оскорбила вас. Но я работаю в Сити несколько месяцев, и вполне хорошо справляюсь со всеми возложенными на меня обязанностями. А если вы хотите меня уволить…

Он вопросительно смотрит на меня и не даёт договорить.

— Ты думаешь, я хочу тебя уволить?

Снова усмехается.

— Как бы объяснить…

Внезапно резким движением он нагибается ко мне, так, что его лицо оказывается в нескольких сантиметрах. Меня накрывает волна трепета. По коже стремительно проносятся электрические импульсы.

— Ты не понимаешь! Тебе то 18 есть?

— Конечно есть! — обиженно отвечаю я, но тут же замолкаю, напоровшись на его гневный взгляд. Это был не вопрос.

— Неужели ты не видишь, куда ты попала? Эти люди сожрут тебя, переработают и выплюнут. Это моя компания! Ты понятия не имеешь, что тебя ждет, если ты останешься. Думаешь, кто-то обратит внимания на твои способности?

— Если честно да, ведь из двухсот претендентов я попала в пятерку лучших и заслужила свое место в Сити. -

Я горжусь этим. Хотя в эту самую секунду начинаю сомневаться, а есть ли чем…

— Захочешь подняться выше, придется перетрахаться с половиной отдела.

Краска и гнев заливают мое лицо. Дэймон говорит вполне серьезно, не пытаясь прикрыть злость и раздражение. Зачем он так? Он прилетел рубить головы и наводить порядок в «его компании»? Голова идет кругом. Он так близко, что я не могу сосредоточиться на сути проблемы.

— Ты хочешь такого расклада? Думаю нет. Поэтому еще раз говорю — ты не подходишь ЭТОМУ месту. А если быть точнее, оно ТЕБЕ не подходит!

— Зачем вы мне это говорите? — я чувствую обиду, за себя и перспективы, которые нарисовало мое воображение. Успешная карьера девочки-провинциалки, сумевшей чего-то добиться в большом городе. Все это ничто. Если сказанное Рэем правда.

— Мне стало тебя жаль. Я знаю, как делаются подобные дела. И я это исправлю. Уже исправляю.

Он возвращается на свое место и поворачивает ключ зажигания. Мотор отзывается утробным рыком, глухим и мелодичным. Словно урчание большого кота, приласканного хозяином.

— И что же я должна делать теперь? — внезапно страх и обида во мне перерастает в гнев. Он накатывает волнами и вот я уже готова обрушить на Рэя все скопившееся негодование.

— Мне упаковать вещи и уехать? Уволиться к чертям из «вашей» компании? Я столько шла к тому, чтобы работать здесь, а теперь какой-то… — я мучительно подбираю слова