— Книги, — ответил Зеро. Он еле заметно прищурился. Видимо заметил мои тщетные попытки поднять сумку, и теперь смеялся надо мной.
— Целая библиотека, что ли?
— Практически.
— Погоди, чего?
Вместо ответа Зеро откинул клапан. Я разглядела четыре корешка. Ну, не так плохо. Да и четыре книжки для библиотеки маловато. Но почему тогда она такая тяжёлая?
— Расставь их в алфавитном порядке, — сказал он, и снова удалился в свой закуток.
— Думаешь я сама справлюсь?
Атилас тихо усмехнулся в чашку, а Зеро вообще не ответил. Всё стало ясно, когда я достала верхние четыре книги. Под ними оказались ещё четыре. Я выложила их на ковёр, а в сумке уже ждала следующая четвёрка.
Сколько слоёв по четыре книги уместилось в сумке?
Много. Очень много книг.
Возле шкафа образовалось около двадцати стопок размером с меня. Только тогда я смогла с трудом оторвать чёрного монстра от пола. Блин, тяжёлый какой! Судя по весу сумки, книг там ещё навалом.
— Ты что, родственник Мэри Поппинс? — спросила я Зеро. — И куда их девать?
— В книжный шкаф, разумеется. Туда все войдут, не сомневайся, — он вышел из ниши, взял парочку увесистых томов и подошёл к кухонному столу.
Видимо там ему не только ножи точить нравится. Не знаю почему, но, когда он затачивает оружие, он кажется чуть более, не знаю, доступным, что ли. Тогда он слегка задумчив, и, кажется, даже заговорить с ним можно. А вот иногда он сидит над своими волшебными книгами, будто тонким слоем льда покрывается, а на лбу проступает глубокая морщина. Не знаю, что он там изучает, но если читает, то погружается целиком.
В общем, начала я расставлять книги. И только когда на четверть заполнила несколько полок, заметила, что книги похожи, скорее, на старые классические тома Диккенса, Джейн Остин и Вальтера Скотта, чем на неимоверные книжищи с непонятными длиннющими заголовками на кожаных переплётах.
— Ага, умно, — себе под нос пробормотала я, — Но вот то-то обломается бедняга, которому взбредёт в голову Диккенсом побаловаться.
Снова глянула на полки, а затем на книги в руках.
— Ой.
Да, непросто будет расставить их по алфавиту. Особенно, если даже название прочитать не можешь. Глянула на книгу в руке и снова охнула.
Блин, они же даже не на английском. Что это за язык? Уэльский?
Непонятно какой это язык, но одно я знала точно: такого языка я ещё не встречала. Внешне буквы были очень похожи на английские — это если наклонить голову. Но вот если пытаться разглядеть каждую по отдельности, то ничего не выходило.
Я оглянулась на уже выставленные книги, и сама себе удивилась:
— Вот блин, а как же мне удалось эти тома выставить правильно?
Я просто брала книги и ставила их по наитию, ну просто я чувствовала, что они должны стоять так, а не иначе. Точно также я бы выставляла книги, написанные на английском.
— Пэт, не напрягайся так сильно. А то голова заболит, — посоветовал мне Атилас.
— Предлагаешь распределить силы? Или заботишься?
— А ты как думаешь? — Серые глаза Атиласа восторженно уставились на меня.
— Я думаю, что, если мне нельзя отвечать вопросом на вопрос, то и тебе тоже нужно это запретить, — пожаловалась я.
— В этом и состоит вся прелесть владения питомцем. Перед ним не нужно оправдываться.
Вот и весь ответ.
— Да, я это уже поняла. Кстати, а откуда взялись все эти книги?
Он так долго молчал, что я уже и не надеялась на ответ. Но он вдруг заговорил:
— Из За пределами. Мы забрали их по пути домой. Должен добавить, нам за них пришлось побороться.
— Отобрали у кого-то, что ли?
Интересно, что последняя часть его ответа была адресована не мне, а Зеро.
— Да, что-то типа того. Возможно, тебя не затруднит сделать мне ещё чашечку чая?
— Угу.
Я с радостью оторвусь от этих книг хоть на пару минут. Да к тому же, когда говоришь с Атиласом, нужно всегда быть начеку и поддерживать баланс: он мне ответы — я ему чай.
Я потратила пять часов на расстановку книг. Пять часов! Возможно, я бы справилась и быстрее. Но каждый раз, когда я отвлекалась от книг, мой мозг сразу принимал их за тома Диккенса и Остин, а потому приходилось «перенастраиваться».
Интересно, что все книги поместились в моём шкафу. Сначала я думала, что на книги наложено какое-то заклинание. Но потом я начала присматриваться и заметила дополнительную глубину моего шкафа — такую глубину я обычно видела в Между. Такое особое дополнительное пространство, которое появляется при соединении людского мира и Между.
Это пространство типа как блестит. Точнее, это даже больше, чем мерцание, это дымка. И чем дольше я смотрю на неё, тем проще мне их видеть; эти кусочки из Реальности Плюс. В этой реальности существуют гораздо больше разновидностей жизненных форм, чем вы можете себе представить.