- Тетя Дебби, а чем мы сегодня займёмся? - поинтересовался Дэвид, словно из ниоткуда возникший на пороге. - Я принёс своих солдатиков, но Келли вредная и не хочет со мной играть, - мальчик надулся, забавно выпятив нижнюю губу.
- Мы, эм... - Дебора, сосредоточенно застегивавшая пуговицы на нежно-бирюзовой рубашке, на секунду растерялась, словно перед ней стоял недовольный начальник, а не трехлетний ребёнок. - Хотите сходить в парк?
- В парк, ура! - дальнейших предложений Дэвиду не требовалось, и он радостно убежал в гостиную, на ходу сообщая сестре, что они идут кататься на аттракционах.
Дебора вздохнула - теперь пути назад не было. Конечно, она была счастлива, что порадует детей, но и не могла отрицать того, что шла в парк вовсе не ради детских развлечений. Она не виделась с Хэнком уже четыре дня, и ей очень не хватало общения с парнем. Дебора ни за что бы не осмелилась заявиться у него в квартире (к тому же, она все ещё не знала адрес), не могла ему позвонить и просто-напросто боялась показаться надоедливой и объявиться у Хэнка на работе. А теперь у нее существовал вполне приличный предлог в виде детей, которые захотели прокатиться на аттракционах.
По крайней мере, так она говорила себе.
***
- Я хочу покататься ещё вот на этом! - заявил Дэвид, когда они проходили мимо карусели, которая явно не предназначалась для маленьких детей. Одного взгляда на сиденья на цепочках, которые довольно быстро крутились высоко над землёй, Деборе было понятно, что мальчику придётся подождать ещё лет десять, прежде чем он сможет испробовать этот аттракцион.
- Это карусель для взрослых, Дэвид, - коротко сказала она, едва ли надеясь, что Дэвид сдастся без битвы.
- Но я же хочу! - возмущённо выпалил мальчик, уперев руки в бока и требовательно притопнув.
- Идём-ка сюда, - Дебора взяла его за руку и терпеливо подвела к ростомеру, по которому определяли, можно ли пустить ребёнка на карусель. Дэвид, конечно, был крайне далёк от дозволенного для катания роста. - Видишь, ты ещё не дорос до нужного роста, и тебя просто не пустят. Тебе придётся подождать немного, и потом ты сможешь кататься на всех каруселях.
- Но я хочу сейчас! - продолжал гнуть своё мальчик, на глазах которого уже начали наворачиваться слезы, то ли от обиды, то ли от злости, что он не может получить желаемое.
- Дэвид, хватит уже ныть, - чуть раздраженно прервала брата Келли, которая явно повзрослела за это лето и во многом неосознанно копировала мать. Несмотря на то, что ей было всего пять лет, она мыслила вполне рационально для ребёнка и умела принимать отказы.
В отличие от младшего брата, который был полностью готов разразиться самой настоящей истерикой. В основном Дэвид был послушным мальчиком, но если уж что-то засело у него в голове, то он был готов до последнего стоять на своём, совершенно не беспокоясь о бесполезности этой затеи. Лиза часто вздыхала, что слишком его избаловала, но на взгляд Деборы дело было вовсе не в баловстве, так как Келли получала не меньше внимания и заботы. Просто у Дэвида был такой характер.
- Эй, кто хочет сладкую вату? - едва ли не отчаянно спросила Дебора, которой совсем не хотелось разбираться с плачущим ребёнком. К тому же она знала, насколько затяжными могут быть истерики Дэвида. - Как насчёт того, чтобы прогуляться до киоска со сладостями, м? Может, по пути мы даже найдем ещё интересные карусели.
От упоминания сладостей мальчик моментально успокоился и, взяв Дебору за руку, принялся нетерпеливо подпрыгивать на месте, совершенно забыв о своём недавнем «горе». Взяв во вторую руку ладошку Келли, которая тоже пришла в восторг от такого предложения, девушка зашагал в направлении, в котором, она знала, располагался киоск, где работал Хэнк. Чем ближе к пункту назначения они подходили, тем рассеянней становилась Дебора, и однажды даже выпустила руку Келли, чуть не потеряв её в группе проходящих мимо туристов. С каждым шагом она сомневалась все больше и больше и хотела уже было развернуться и поискать другой киоск, когда увидела Хэнка.