Дворецкий тихо кашлянул стоя у двери, вернув Джулию из ее грез в реальность. Она повернула свой взгляд на старика, вопрошающе подняв вверх одну бровь.
— Герцогиня если вы позволите мне высказаться, то я хотел бы сказать, что очень рад вашему приходу. Ваше появление как нельзя кстати. Возможно, вы сможете вернуть хозяйку из того состояния в котором, она пребывает, вот уже несколько месяцев подряд.
— О, Лорне. Я не могла переступить порог этого дома, с которым меня связывают болезненные воспоминания. Я потеряла всю свою семью и осталась одна в этом холодном мире, — печально протянула Джулия, прикоснувшись дрожащей рукой к картине с обликами ее дочери и внука.
— Но у вас остались дети Джо.
— Дети Джо! Бедные мальчики. Я так ни разу их еще и не видела. Ослепленная своей гордыней я отреклась от внука. О, если бы мне все вернуть назад, я бы все сделала иначе! Я с радостью бы приняла его выбор, которому так долго противилась. Я совершила много непростительных ошибок в своей жизни, за которые заплатила слишком, дорогую цену. Потеряла свою единственную любовь, потеряла последние дни, которые могла бы провести вместе с дорогими мне людьми. Если бы все вернуть назад, я бы не противилась выбору Джо и приняла бы его избранницу. Почему я так яростно ненавидела ее? Зачем своими же руками разрушила свое счастье?
Джулия горько зарыдала, прикрыв глаза руками.
— Вы можете все исправить. Вам стоить лишь, сделать первой шаг к примирению.
— Да ты прав. Пора позабыть прошлые обиды. У меня есть правнуки, которым нужна любовь. Отведи меня к ним.
Джулия вытерла рукой слезы и натянула на лицо улыбку.
Старик одобрительно кивнул и показал герцогине рукой на выход. Он повел ее по коридору, следуя в сторону, где располагалась детская. Открыв двери, женщина вошла в просторную светлую комнату, где на полу играли дети. Мальчуган двух лет с черными, как смоль волосами играл с девочкой восьми лет. Они весело щебетали, играя с машинками и самолетами, а рядом сидела женщина средних лет и держала на руках младенца, которому не было и года. Джулия тихо вошла в комнату.
— Здравствуйте Елена, — поприветствовала она женщину с ребенком на руках и подошла поближе к ней, улыбаясь ребенку.
— Здравствуйте, герцогиня, — смущенно произнесла Елена, неожиданной гости.
Джулия протянула руки и вопросительно посмотрела на Елену. Поняв, что от нее хотят она протянула ребенка старой герцогине. Взволнованная от переполнявших ее эмоций, Джулия притянула малыша к себе, горячо прижав его к сердцу. Мальчуган посмотрел на нее большими зелеными глазищами и улыбнулся. В холодном сердце герцогине что-то дрогнуло. В ее теле расплылась волна тепла и любви к этому ребенку. Мальчик поднял свои пухленькие ручонки и вцепился в ее лицо.
— О, малыш! — воскликнула Джулия, заливаясь слезами и крепко прижимая к себе удивленного странным поведением старой женщины ребенка. — Александр. Ты похож на свою мать.
Отдав мальчика в руки Елены, Джулия обернулась ко второму ребенку, что прекратив свою игру, непонимающе уставился на бабушку Елену и старую женщину, обнимающую его младшего брата. Герцогиня, взглянув в глаза малыша, замерла, как пригвожденная к полу, смотря на мальчика. Эти глаза. Она узнала в них те, что были ей такими дорогими. Мальчик взирал на нее глазами своего отца Джо. Джулия нерешительно приблизилась к ребенку и присела рядом, не сводя с него взгляда. Этот ребенок был как две капли воды, похож на своего отца. На глаза старой женщины накатились горькие слезы, которые она была не в силах сдержать. Прерывисто дыша, герцогиня притянула к себе мальчика и, громко рыдая, прижимала его к себе, как бы боясь отпустить и потерять ту ниточку, что связывала ее с прошлым.
— Арно, ты так похож на своего отца. В тебе я вижу маленького Джо.
Испуганная Лилия подбежала к бабушке Елене, схватившись за ее руку.