Гезундхайт: Прекрасно. Теперь скажите, когда вы летали в космос, было ли у вас любимое блюдо?
Уильямс: Да, я любил сушеную сердцевину артишоков. Индюшка в сливках тоже была очень недурна...
На экране появляется искаженное изображение Стони. На него направлен револьвер.
Полицейский (обращаясь к Стони): Не дури, парень. Я стреляю не хуже других.
Звук выстрела. Штурмовики в уравнителях преследуют Стони.
Голос Дианы Мун Глэмперс: Боритесь за право быть как все! Согласно двести сорок третьей, двести сорок четвертой и двести пятьдесят пятой поправок к Конституции, закон нашей страны гласит, что никто не имеет права быть красивее вас, никто не имеет права быть остроумнее вас, никто не имеет права бегать быстрее вас!
Диана Мун Глэмперс(появляясь на экране): Здравствуйте. Меня зовут Диана Мун Глэмперс, я возглавляю отряды уравнителей. Если вы узнали, что кто-то делает что-то лучше вас, ваш долг тут же сообщить об этом человеке в мой штаб. Мы сейчас же наденем на него уравнители, дабы больше никто по его милости не чувствовал себя неполноценным. Где бы вы ни жили, в любой час дня или ночи наберите один-семь-семь-шесть. Сообщите дежурному о тех, кто заставляет вас чувствовать себя полным дерьмом. Они у нас попляшут. Мы заткнем им пасть.
Стони ускользает от преследователей. Он загнан на телестудию.
Первый рабочий сцены: Эй! Г-г-где т-твои у-у-урав-внители?
Стони: Что?
Первый рабочий сцены: П-п-принесите эт-тому парню у-у-у-равнители. Уравнители п-п-принесите!
Л э р р и: Получай! Напяливай, да поживее!
Стони: В чем дело? Вы ошиблись...
Л э р р и: Ты, умник, слушай...
Первый рабочий сцены: Д-давай-д-давай, детка, надевай.
Привязывают Стони мешок с песком.
Л э р р и: Двадцать пять фунтов -- на грудь, Майк.
Первый рабочий сцены: И сорок два -- на спину.
Л э р р и: Теперь не побегаешь, миляга.
Первый рабочий сцены: Ну, ты, идиот, какой у тебя умственный коэффициент?
Стони: Кажется, сто тридцать один.
Л э р р и: Сто тридцать один! Ого, так тебе нужно радио. Майк, у тебя есть запасное?
Первый рабочий сцены: Держи.
Стони: Зачем это?
Л э р р и: Чтобы все было честно. Ума у тебя побольше, чем у многих, потому и нужно радио, чтобы ты не был шибко умным.
Рабочий сцены надевает на Стони наушники.
Первый рабочий сцены: Вот, надевай и выметайся... Сюда идет директор...
Л э р р и приклеивает Стони искусственный нос.
Л э р р и: И еще вот это.
В наушниках возникает страшный шум. Стони шатается от силы звука.
Диана Мун Глэмперс:Согласно статье три-три-четыре (Д), всякий испортивший установленные правительством уравнители умственного коэффициента, приговаривается к двум годам тюрьмы или уплате штрафа в размере десяти тысяч долларов. Боритесь с вашим преобладающим интеллектом! (Шум в наушниках становится сильнее.) Заткните ему пасть!
Стони срывает наушники, слышит постукивание директорской трости.
Рабочий сцены: Добрый день, сэр!
Появляется Директор с завязанными глазами, его сопровождает зрячая собака. Звучит музыка.
Ведущий (в телестудии): А теперь из Телесити, из Дома Больших шоу мы покажем вам...
Музыка звучит громче.
...симфонию Телесити. Дирижер -- Альфред Блюжен...
Музыка заглушает его слова.
... и с ним кордебалет Телесити в программе "Музыкальных мгновений"!..
Стони избавляется от уравнителей и прячется в пустой телевизионной студии.
Диктор: Добрый вечер, дамы и господа. Меня зовут... гхм... Мы прервали передачу... ради спецвыпуска новостей, только что поступивших к нам. (Ищет бумажку.) Дамы и господа, полиция разыскивает Гарри... Бержери? (На мгновение надевает очки в тонкой оправе, чтобы прочесть имя.) Гаррисона Бержерона, двадцати двух лет, который обвиняется... (Опять надевает очки.) ...подозревается в заговоре. Бержерон -- гений и атлет. Он опасный преступник.
Звучит музыка.
Мы сообщили вам о Гаррисоне Бержероне, но забыли показать его фотографию. Вот, дамы и господа, его фотография. Гаррисон Бержерон -- опасный преступник. Убейте его! Объявление полиции окончено. До свидания.
На экране -- балет, который прерывается появлением странной фигуры в необычных уравнителях.
Гаррисон Бержерон (сбрасывая уравнители и обращаясь к балеринам): Кто станцует со мной? Ты?!
Голос директора (через микрофон): Говорит директор студии. Советую вам прекратить. Это противозаконно. Я снимаю с себя ответственность за все, что с вами произойдет. Говорю вам, немедленно прекратите! Да прекратите же...
Гаррисон Бержерон (срывая с балерины уравнители): Музыка!
Звучит мелодия из "Ромео и Джульетты". Гаррисон и балерина танцуют. Звук ружейного выстрела. Замедленная съемка: танцоры падают в лужу крови. Появляется Глэмперс, в руках у нее дымящаяся двустволка.