Выбрать главу

Кажется, что можно прислушиваться к этому ритму бесконечно… и кажется, что море… трет камешки друг о друга… и очищает их… и даже пена, которая набегает на берег… и уходит в песок… кажется очень чистой… и разными точками своей ступни… вы прикасаетесь к песку… и вам очень нравится то идти и ощущать своими ступнями… мелкую гальку… то камушки… то песок… кажется очень приятным ощущать своей ступней эту бывшую часть морского дна… камушков… гальки… песка…

Это мотив о, казалось бы, малочувствительной части тела, ступне – и уж «если ты чувствуешь это ступнями, и тебе это ощущение приятно, то тем более ты будешь чувствовать приятное более нежными участками кожи».

И ступни набирают какую-то особую морскую энергию… И ваше тело чувствует на коже… капельки морской воды… и удивительно, что совершенно по-разному… вы чувствуете морской ветер… и солнце… совершенно по-разному вы чувствуете… свежее дыхание… моря… своим лбом… грудью… и шеей… И может быть, вдалеке вы слышите… крики чаек… и вам нравится наблюдать, как где-то вдалеке летят птицы… и может быть, вокруг… совсем никого нет… И вы чувствуете покой… и кажется, что когда с вашего тела… стекают капельки воды… испаряются… как будто бы кружева пены куда-то спадают… вы чувствуете себя голым и очень согретым… и ощущение вкусного воздуха…внутри вас… свежего-свежего дыхания… и свежего ветра… который набегает на ваше тело… кажется, что в каждом вашем движении вы чувствуете особую пружинистость… особый покой… и легкость… как будто вы можете полететь… как эти далеко парящие птицы… и особое ощущение того, что вы… можете опять вернуться в море… и очень спокойно и долго плыть… ощущая… как ваше тело… само живет в воде… и почти без усилий… вы чувствуете… как легко вы двигаетесь… и иногда вы можете просто лежать… в воде… Когда вы выходите из воды… и так же легко двигаетесь… и, кажется, что воздух сам по себе несет вас… и вам очень нравится равномерно вдыхать и выдыхать… и кажется, что когда море набегает на берег… его приливы и отливы… переходят в ваше дыхание… и вы чувствуете приливы и отливы… морское дыхание… и запоминаете ветер… вы запоминаете это ощущение… И когда вы попадаете… в своей зимней жизни… в любую другую ситуацию… вам очень легко вспомнить морской воздух… морской запах… запах водорослей… может быть, запах соленой воды… И это так важно… ощущать чистое дыхание… приятные запахи… ощущать свою кожу… вкусно-вкусно дышать… И сколько бы вы на себя ни надели одежды… сколько бы вы на себя ни надели разных оболочек… это приятное ощущение… что вы всегда можете легко отстраниться… от всего происходящего… и также легко снять с себя все лишнее… и оказавшись голым… как будто на берегу моря… почувствовать вкусное дыхание… и чистую кожу… и услышать чистый и спокойный ритм… легко и спокойно… И стоит вам, как только вы захотите, закрыть глаза… обратиться к своему телу… расслабиться… сосредоточиться… и вспомнить… море… солнце… далекие крики птиц… вкусные запахи… за очень короткое время… пока задремал… войдя в какое-то особое пространство своего воображения… вы можете очень хорошо расслабиться… и выйти из этого состояния опять в окружающую вашу жизнь… легко и спокойно… замечательно отдохнув… чувствуя себя бодрым и веселым… И так приятно чувствовать себя… летящим и прыгающим… как будто зарядившимся новой энергией… чувствовать свои суставы подвижными… как будто бы вы опять идете по камушкам… по гальке… по песку… и эти частички все меньше и меньше… и вы ощущаете… что в вашем теле… множество мелких точек… которые тоже дышат… и помнят морскую воду… солнечные лучи… как будто бы невидимые солнечные иголки… слегка покалывают по всему вашему телу… и морские капельки… испаряясь в каждой точке вашего тела… оставляют свои следы… и приятные запахи… как будто бы этими запахами дорожит все ваше тело… и особенно приятно вспомнить все это… почувствовать вокруг свежий вкусный воздух… глубоко вдохнуть и выдохнуть… получить удовольствие от равномерности… своего дыхания… легко и спокойно…

Одна из моих целей – предоставить клиенту возможность по-новому исследовать область выражения своих чувств через разное дыхание. Аллергия ассоциируется с неполным использованием разных ритмов и способов своего дыхания. Наоборот, интерес и спокойное отношение к этому ассоциируется с тем, что человек начинает не столько беречь свое дыхание, сколько экспериментировать и выражать свои чувства через него. И выражение своих чувств через дыхание – это нечто противоположное сжиманию, опасению.

Иногда, когда вам становится грустно… вы погружаетесь в эту грусть… как будто входите опять в море… и живете немножко в этой грусти, как будто плывете по морю… чувствуете себя легко и свободно… И выходите… и опять чувствуете, как ваше тело испаряет все лишнее… как солнце согревает вас… вы чувствуете легкость… и покой… И это покачивание то вверх то вниз… как будто засыпаете… просыпаетесь… И когда вы захотите… вы не спеша… не спеша… откроете глаза. (Михаил открывает глаза.)

Русалочка и дельфин

Одна из участниц семинара, Александра, говорит о том, что она, как и все, хочет, чтобы ее озарило, и поэтому просит ввести ее в транс.

Терапевт: Зачем вам озарение? Чем вы хотите озариться?

Александра: Смыслом жизни. (Смеется.)

Терапевт: Чем, чем? Смыслом жизни? У вас чувствительная кожа?

Александра: Очень.

Терапевт: Вы легко сгораете?

Александра: Нет, у меня смуглая кожа.

Терапевт: У вас бывает когда-нибудь аллергия?

Александра: Да.

Терапевт: А на что? На жизнь?

Александра: Нет. (смеется.) На какие-то продукты, наверное, только я не знаю, на какие.

Терапевт: Вы легко реагируете кожей?

Александра: Да.

Терапевт: А вы сны свои помните?

Александра: Да, некоторые.

Терапевт: А зачем вам нужно ощущение выхода из своего тела? Мне кажется, что вы как раз легко могли бы выйти из своего тела, но зачем это?

Александра: Потому что это интересно. Потому что я этого никогда не пробовала, а люди об этом говорят. (Смеется.)

Терапевт: Мало ли о чем люди говорят. Может быть, они обманывают.

Александра: Если обманывают, значит обманывают. Я хочу знать, что они обманывают.

Терапевт: Скажите, у вас есть любимая сказка?

Александра: Есть, есть. (Говорит мрачно.) Две.

Терапевт: Какие?

Александра: «Маленький Принц» и диснеевская «Русалочка» со счастливым концом. (Мрачно улыбается.)

Терапевт: А кем вы были бы в диснеевской «Русалочке»?

Александра (грустно): Русалочкой.

Терапевт: Вы любите иногда плакать?

Александра: Нет, я люблю, когда все счастливо кончается. (Улыбается.)

Терапевт: Но чтобы вначале все было очень опасно.

Александра: Нет, у меня так получается, но я этого не люблю. Наоборот, я всеми силами избегала каких-то опасностей, плаксивых ситуаций. Но так просто иногда получается, и для меня это болезненно, наверное.

Терапевт: Хорошо. Давайте тогда попробуем провести такой маленький сеанс, переместиться в сказку. Давайте попробуем сесть удобно, спать при этом необязательно, но попробуем глаза закрыть. Скажите, в диснеевской «Русалочке» была музыка?

Александра: Да, очень красивая.

Терапевт: Представьте себе, что вы закрываете глаза и на какое-то время оказываетесь в совсем другой среде… вы плаваете в море… вам очень нравится его странный цвет – зеленый, синий, бутылочный… и всякие водоросли… рыбы…