Потрошительница отвела взгляд в сторону. На её лице отразилась странная смесь стыда и ярости. Она, конечно, чокнутая, но с этим можно управиться, решил Ник. Может, её сумасшествие удастся слегка причесать и направить в нужную сторону?..
Джонни-О отвёл Ника в сторонку и зашептал:
— Чё-та она мне оч-чень сильно не нравится!
— Ерунда. Это потому, что она у тебя кое-что выдрала.
— А если она обратно начнёт выдирать всё что ни попадя?
— Я сделаю так, что не начнёт.
Цин не сводила с них глаз и прислушивалась: о чём они там шепчутся?
Ник вернулся к ней.
— После тщательного обсуждения мы решили, что ты всё же подходишь для несения военной службы.
Она насторожённо глянула на него.
— Какое у меня звание?
— Рядовой первого класса, ответственный за тактические полевые операции.
Ник, конечно, попросту выдумал это звание тут же, на ходу, но титул звучал так внушительно, что она призадумалась.
— А мне будет позволено выдирать оружие?
— Ты будешь выдирать то, что твой командир тебе прикажет. Не согласна — отправляйся обратно на свой корабль и делай, что заблагорассудится, хоть запусти себя на орбиту, мне всё равно.
Воительница хмуро покосилась на Ника, потом повернулась и бросила взгляд на космический челнок.
— Пробовала, ничего не вышло, — буркнула она. — Наверное, он запускается с какого-то другого места, оно пока ещё не в Междумире.
Она ещё немного постояла, задумчиво глядя на корабль, затем повернулась к Нику:
— Так что, мне нужно будет обращаться к тебе «сэр»?
— Да, — подтвердил Ник, подумав, что армейская дисциплина — это как раз то, что этой девчонке нужно. — Поскольку я ваш генерал, ты обязана обращаться ко мне «сэр». Это мистер Джонни-О, и он для тебя тоже «сэр».
— Меня зовут Цинния, — сказала Потрошительница, — но все зовут меня Цин.
Джонни-О скрестил руки на груди.
— Ещё чего — жать этой… руку!
Цин вздёрнула верхнюю губу в знак презрения:
— Да я сама тебе руки не подам! Не хватало ещё совать её в такие уродливые лапы!
В ответ Джонни-О сжал два ещё более уродливых кулака.
Ник вмешался, чтобы не допустить эскалации конфликта:
— Твоим первым приказом будет достать для нас что-нибудь.
— Меня она уже и так достала! — фыркнул Джонни-О. Скроив гримасу отвращения, он положил ладонь себе на голову, словно чтобы удостовериться, что мозги пока ещё на месте.
— Я имел в виду — достать из живого мира.
— И только? Я-то думала…
Она оглянулась, увидела в живом мире какую-то крутящуюся на ветру салфетку и небрежно выбросила вперёд правую руку. Свет вокруг неё слегка замерцал, рука пробила дыру в живой мир, схватила салфетку и вернулась обратно в Междумир. Портал тут же захлопнулся.
— Подумаешь! — хмыкнул Джонни-О. — Тоже мне, фокус-покус!
Она вручила добычу Нику.
— Вот. Может пригодится обтереть весь этот шоколад. — И добавила: — Сэр.
Ник посмотрел на салфетку в её руке и подумал: чтобы справиться с его не совсем обычной кожной проблемой, одним потрёпанным клинексом не обойтись.
— Впечатляюще!
— Расскажите мне о вашей войне!
Ник немного помолчал, соображая, как бы ей всё это преподнести.
— Что ты слышала о Мэри, Небесной Ведьме?
Цин взглянула на Ника, потом на Джонни-О, потом опять на Ника.
— О ком? — Она взглянула и на Кудзу, как будто пёс мог подсказать, о ком речь, но тот лишь повилял хвостом.
Ник вздохнул в притворном сокрушении. На самом деле это очень хорошо, что она не слыхала о Мэри — легче будет настроить её в нужном направлении.
— Пойдём, — сказал он. — Я расскажу тебе о Мэри по дороге.
И тут, наконец, Джонни-О пощупал свою губу и возопил:
— Эй, где мой «кэмел»? Что случилось с моим «кэмелом»?
— О чём это он? Не было тут никаких вонючих верблюдов![11]
— Моя цигарка, ты, полумужик недобитый!
Ник не стал ввязываться в их перепалку и повернулся к «Челленджеру». Хлипкий стеллаж исчез, и теперь ничто не маскировало тот совершенно потрясающий факт, что корабль висел, ни на что не опираясь; вернее, он опирался на невидимое воспоминание о пусковой платформе. Память в Междумире была силой куда более могущественной, чем гравитация. Она могла удерживать многотонную махину в воздухе. Она могла медленно превратить человека в шоколад.
В голове Ника уже начал складываться план, в котором умениям Цин отводилась немаловажная роль, но делиться им с кем-либо юноша не был готов — по крайней мере, пока.
Тем временем драма продолжалась.
11
Для тех, кто подзабыл: camel по англ. «верблюд», и это достойное животное отображено на пачке столь недостойного товара.