Выбрать главу

— Пройдемте ко мне в кабинет, мистер Поттер. А ваша палочка пока побудет у меня. — директор развернулся и быстрым шагом пошел в противоположную от меня сторону. Посмотрев на профессоров, с опаской смотрящих на меня в ответ, я пошел за директором. Кажется, очень не простой вечер только начинается. Надо как минимум добраться до палочки.


Пока мы шли по пустым коридорам школы, в которых лишь изредка встречались загулявшие студенты, приведения или дежурные учителя, со страхом исчезающие перед нахмуренным директором и спокойно шагающим за ним героем страны.


— Гильотина, — сказал директор, когда мы подошли ко входу в его кабинет. Интересный пароль, в каноне была какая-то сладость или что-то такое?..


— Проходи, присаживайся, — махнул директор рукой на кресло напротив своего трона. Я сел туда, куда мне сказали и стал рассматривать кабинет.


Причудливое место, совершенно не похожее на то, что я себе представлял. Тут не было никаких механизмов, весело позвякивающих или пускающих дым. Стены были уставлены шкафами с книгами и свитками, а на шкафах стояли головы самых диковинных зверей. Между головами попадались огромные зубы, кости, шкуры и другие охотничьи трофеи. Еще чуть выше расположилась целая картинная галерея, собранная, судя по всему, с самых разных уголков мира.


— Нравится? Я потратил больше сотни лет на сбор этой коллекции, — сказал директор, заметив мой заинтересованный взгляд. — Вот там две похожие головы, видишь? Это мантикора и химера. Они очень похожи, но ведут себя совершенно по разному. Знаешь почему?


— Химера не разумна, а мантикора может думать и даже общаться с людьми, — ответил я. Да, я знал это, эти знания даже просочились в мир маглов, так что оба зверя попадались время от времени в фэнтези и играх.


— Правильно, Гарри. А вон те головы сможешь отличить? — Дамблдор показал в угол кабинета, где на специальных крючках в стену были врезаны два громадных черепа.


— Драконы? — спросил я. Быть может, если бы от голов остались не только кости, это было бы возможно.


— Нет, не совсем. Но ты прав, они похожи на драконов. Слева голова василиска, а справа перуанский змеезуб. Первый, это одно из самых опасных существ в мире, разумное, убивающее взглядом и обладающее почти полным иммунитетом магии, даже к адскому пламени. Ты знаешь это заклинание?


— Я… слышал о нем, — я сразу понял, что хочет директор. Весь разговор был затеян только для того, чтобы выманить у меня информацию. Все сказанное в суде может быть использовано против вас. А я, похоже, именно на суде. На суде за хладнокровное убийство старшеклассника.


— А это кто? — спросил я, показав на череп над дверью. Единственный, прикрепленный к щиту и подписанный именем Альбуса Дамблдора.


— Китайский Тянь Лун, более известный как Небесный дракон, — директор поудобнее уселся в кресло. — Самое опасное существо в мире. Небесные стражи по легенде охраняют чертоги богов и питаются их силой. Поистине ужасающие создания. Почти бессмертные.


Кажется, он решил меня запугать, и у него это, черт возьми, получилось.


— Расскажи, Гарри, что произошло в коридоре? — голубые глаза смотрели на меня спокойным, до жути спокойным, взглядом.


— Профессор Блэк организовала чаепитие. Когда пришла пора возвращаться, на нас в коридоре напали трое Уизли и их друг Ли Джордан. Они выпустили удушающий газ, когда мы не смогли сопротивляться, они начали пытать нас заклятием круциатус. В какой-то момент я не выдержал и убил одного из них. Я не знал, в кого я направил палочку, так что Джордан умер случайно.


Не знаю, почему я решил рассказать профессору правду. Артефакты лежали спокойно, не подавая признаков ментальной атаки. Если он и влез мне в голову, то сделал это очень незаметно.


— Откуда ты знаешь, каким заклинание пользовались твои обидчики? — Дамблдор задал вопрос, ответа на который у меня не было. Я хотел соврать, что вспомнил, как Волдеморт убил моих родителей и применил то же заклинание. Но к вопросу про круциатус я был точно не готов. Первокурсник вообще не должен знать о там проклятии, тем более, его опознать.


— Они сказали его название, — сымпровизировал я, представляя себе Долорес Амбридж в этом же кабинете. — Заклятие Круциатус развяжет вам рот.