− Да! — громко сказал Северус, преисполненный гордости за свою ответственную миссию.
− Финн, подсади нашего героя, он согласен меня выручить!
Пухлый парень быстро поднял Северуса на руки, будто тот весил не больше котенка.
− Ну точно, он идеальный, спасибо, Майк! — сказал Финн и, подняв Северуса выше своей головы, подсадил его к небольшому магазинному окошку, в которое предполагалось залезть. − Да ты не бойся, надави на раму, стекло там просто для вида.
− Вот видишь, Зуи, как хорошо иметь младших братьев? — между тем наставительно добавил он, обращаясь к товарищу.
Северус в то время сделал как было велено, и стекло с негромким звоном упало с другой стороны. Залезть в окно для него не представляло никакого труда, и спустя несколько секунд он открыл входную дверь магазинчика. Толпа с улюлюканьем вошла внутрь, а лидер, которого, как успел услышать Северус, звали Зуи, сразу устремился к кассе.
− Пойдем, покажу коробки с конфетами, − Финн взял Северуса за руку и, включив свет в кладовке, очертил в воздухе круг рукой, − открывай любую и бери сколько влезет. Это все на выброс.
Другие ребята, войдя за ними следом, не стали мешкать и, устремившись к коробкам, принялись набивать карманы конфетами.
− Но они не выглядят ненужными, − замешкался Северус, глядя на Финна, но тот просто пожал плечами, засовывая в карман несколько батончиков.
− Не хочешь — не бери, мне-то что.
Глядя на других, Северус решил, что никто не совершает кражи при дневном свете, и тоже с азартом стал набивать карманы и большой бумажный пакет, найденный кем-то в недрах кладовки. Наспех наведя порядок, ребята ушли из магазина ровно за десять минут до назначенного Зуи времени, и Северус даже не подумал о том, что дверь так и осталась незапертой.
− Ну что, Сев, понравилось гулять? — сказал Финн, обнимая его за плечи. − Можешь считать, что ты теперь полноценный член нашей компании и имеешь целых десять крутых друзей. Рад?
− Рад, − улыбнулся Северус, запихивая в рот очередную карамель.
И он действительно был рад, гуляя с ребятами до самого вечера, он смеялся вместе с ними, ел конфеты, играл в снежки и был настолько счастлив, что ему казалось, что дневная неудача в школе произошла очень много лет назад. Придя домой, он гордо выложил конфеты в самую глубокую тарелку, что смог найти, и то, что не влезло, спрятал в свой шкаф под коробку с елочными игрушками. Он жалел только о том, что мечта о собаке, которой он грезил последние три месяца, теперь стала несбыточной, но, с другой стороны, зачем ему собака, когда появилось так много друзей?
Абсолютно довольный, Северус заснул, предвкушая, как обрадуются завтра родители, увидев на столе такие редкие в их доме конфеты.
Комментарий к Глава 6. Сладкая ложь
1. Как выглядит Шелдон Пагсли - http://vignette1.holdwiki.nocookie.net/marvel/images/7/75/%D0%9A%D0%B8%D0%BB%D0%B3%D1%80%D1%8D%D0%B9%D0%B2_%28199999%29.jpg/revision/latest?cb=20160207084102&path-prefix=ru
2. Северус http://www.freelancejob.ru/upload/679/15965443151071.jpg
========== Глава 7. Кризис ==========
Первым, что увидела Эйлин, войдя утром в кухню, было блюдо с конфетами. Она удивленно моргнула и, подойдя, взяла одну в руки, стараясь понять, откуда в их доме могли взяться сладости в таком количестве. Ни она, ни Тобиас сладкого не любили, и если уж изредка хотелось съесть что-то подобное, то Эйлин пекла шарлотку, добавляя в нее треть от положенного количества сахара, и все были довольны.
«Странно, − думала она, вертя в руках шоколадный батончик. — Может, Тоби дали на работе? Ведь подарили же ему однажды свиной окорок, чем конфеты хуже?»
Хмыкнув, она отставила блюдо на подоконник и, открыв окно, вдохнула свежий зимний воздух, ворвавшийся в кухню. Эйлин любила зиму, и, глядя на ложащиеся на подоконник снежинки, она вспомнила, как, будучи беременной, ждала Тобиаса с работы, и радость их первого совместного рождества. Она даже не заметила, что начала гладить себя по животу, словно перенеслась во времени в прошлое и снова ждала ребенка.
«Хорошее было время, сейчас тоже в общем-то ничего, но тогда было лучше. Было как-то легко и казалось, что нам вдвоем все по плечу, − размышляла, она разбивая яйца на сковородку, — а потом началась ерунда с магией, родился Сев, выяснилось, что Тобиас мне лгал, и все пошло кувырком. Будто я сломалась. Еще и омлет пригорел!»
Чертыхнувшись, Эйлин с силой бросила сковороду в мойку и, включив воду, закашлялась от поднявшегося едкого пара.
− Постоянство − знак стабильности, знаешь такую поговорку? Годы идут, омлет подгорает. Так и обжечься недолго, думай хоть немного!
Не рассчитав силы, Тобиас оттолкнул жену от мойки, отчего она даже вскрикнула, и, ворча, открыл окно полностью.
− И тебе доброго утра, милый, − зло ответила Эйлин, потирая руку. — Ты зачем конфеты притащил? Я вот не хочу, чтобы у Сева зубы болели.
− Какие еще конфеты, − сказал Тобиас, чихнув, − я понятия не имею, о чем ты.
Злой на весь мир из-за на редкость противного и трудного во всех отношениях пациента, Тобиас уже неделю срывался на всех, кому не посчастливилось встретиться на его пути. Ситуация омрачалась еще и тем, что на фоне роста цен зарплата оставалась прежней, а вот нагрузка, как всегда бывало зимой, увеличивалась в разы.
− Эти! — Эйлин, заражаясь негативом от мужа, указала рукой на тарелку. − И не переноси на меня свои проблемы.
− И в мыслях не было, но если ты утверждаешь, я могу показать, как я переношу проблемы! — едва ли не прорычал он и, скрестив руки на груди, добавил:
− И конфеты это не мои, я понятия не имею, откуда они тут!
− Это я принес вчера, − сказал Северус, разбуженный криками и стоящий теперь в дверном проеме, сонно протирая глаза. — Их бы выбросили, а я взял.
− Ты в своем уме? Ел их? А если бы ты отравился, ты, наивный, маленький…
− Хватит уже! Разворчался, — резко сказала Эйлин, заставив Тобиаса замолчать.
Мрачно взглянув на жену, он взял одну конфету из вазы и, поднеся к окну, начал ее пристально рассматривать, ища надписи о составе и сроке годности на упаковке.
− Сев, расскажи, пожалуйста, кто хотел их выбросить и почему ты их принес в дом? — стараясь выглядеть как можно спокойнее, спросила Эйлин у сына, машинально вытирая пятно на его щеке.
− Зуи, друг брата Майка, моего одноклассника, сын продавщицы конфет в магазине. У нее мы набрали конфет, которые уже не продадутся.
− Это она так сказала? — спросил Тобиас, кладя конфету обратно в вазу, и, облокотившись на подоконник, снова скрестил руки на груди.
− Нет, это сказал Зуи. Ее сын. Он захотел ей помочь, и мы зашли в магазин, пока ее не было, и набрали конфет.
Эйлин непонимающе посмотрела на мужа, пытаясь понять хоть что-то из рассказа сына, но общая картинка упорно не желала складываться. Тобиас вздохнул.
− Я знаю одного Зуи, такой высокий блондин в спортивной куртке? Это он сказал тебе, что его мать работает в магазине, так?
Северус важно кивнул.
− И, как я понимаю, вы вошли в магазин, пока ее не было на месте, чтобы помочь? И вот у меня два вопроса, как вы вошли и в чем заключалась помощь?
Прищурившись и приподняв одну бровь, он молча ждал от Северуса ответа, но тот почему-то стоял молча и смотрел в пол.
− Я… − начал он, прочистив горло, − он попросил, чтобы я открыл дверь. Финн меня поднял, и я залез через окно и открыл, и они вошли.
− И у сына продавщицы не было ключа? — подала голос Эйлин, садясь на табурет и все еще пытаясь осмыслить слова Северуса. То, что начало представляться, ей совсем не нравилось, и теперь она напряженно смотрела то на сына, то на явно понимающего в этой истории больше, чем она, мужа.
Северус в ответ на ее вопрос только пожал плечами.
− А дальше? — мягко сказал Тобиас. − Чем вы так помогли продавщице?
− Ну, − Северус замялся, − он положил ей денег в кассу.
− Зачем?
− Чтобы порадовать, ее недавно ограбили, и он решил пополнить кассу. Так он сказал, − стушевался Северус, сам не зная почему, но чувствуя себя очень неловко.
− А не приходило ли в твою светлую голову, − сказал Тобиас тихим голосом, − что сын продавщицы не станет вламываться в магазин матери через окно?