Выбрать главу

«Именно. Если бы магия мгновенной смерти являлась действительно полезной, то её применяли бы на каждом шагу. Однако это не так. Множество раз, на протяжении многих войн, рассматривалась возможность её применения, но историей уже не раз доказано, способов ей противостоять просто слишком много. Общеизвестно, что нет, и не может быть магии мгновенной смерти, со стопроцентным шансом на успех».

«Давай, хотя бы, проявим минимальную осторожно. Я знаю, они не имеют сил, но можем ли мы добавить их к целям наблюдения, присвоив им ранг С?»

«Вечно ты беспокоишься по пустякам. Но конечно, если это тебя успокоит, тогда, пожалуйста, действуй, как пожелаешь».

Наблюдая за Сион, создается ощущение, что в её голове вертится вопрос “кого это волнует?”. Юичи задумался о том, что вновь эта нелепая сила, влияет на её поступки.

Это и вправду нормально, быть таким оптимистом?

Действительно, магию мгновенной смерти можно использовать только на тех, кто ниже тебя.

Тогда, что если он или она, бессильные, на самом деле является существом немыслимо превосходящим их всех?

‘Бред’.

Это невозможно для кого-то обделенного благословлением системы.

И все же, Юичи начал ощущать страх по отношению к этим двум, лишенным сил, кандидатам.

Конец первого Акта.

***-

Battle Song — Песнь Сражений — если название вам нравится поставьте плюсик или отпишитесь. Если нет, то могу оставить англ название(как было в какой-то главе ранее) или выбрать из предложенного вами варианта. Так что если есть другие варианты, жду их в комментариях к главе:)

Глава 11: Ок! Понимать! Японцы, постоянные клиенты!

Глава 11: Ок! Понимать! Японцы, постоянные клиенты!

К тому времени, когда Йогири и Томочика прибыли в город, уже наступили сумерки.

«В итоге, мы проделали довольно долгий путь. Так как мы шли около часа, то, полагаю, прошли километра четыре?»

«Ух ты… Подумать только, дорога заняла столько времени, я определенно не этого ожидала, хм…»

Ответила Томочика, с некоторой долей сарказма в голосе. Они могли прибыть намного раньше, но Йогири внезапно заснул, и их выход пришлось отложить.

«Не моя вина, что я устаю от использования своей силы».

«В таком случае, разве это не опасно?»

Поскольку их безопасность почти полностью зависела от силы Йогири, Томочика не могла не беспокоиться о внезапно вылезшей проблеме.

«Не совсем? На самом деле, сонливость не настолько ужасна, что я не могу ей сопротивляться если захочу, и пока я могу ощущать убийственное намерение даже во время сна, то никаких проблем нет».

«Вроде как упоминалось полное отсутствие недостатков…»

Пробормотала Томочика стоящая рядом с Йогири. Парень же в это время смотрел на город, раскинувшийся перед ними.

Стена, которую они ранее видели из автобуса, казалось, окружала весь город, ограничив доступ к нескольким охраняемы локациям.

Они увидели, нечто похожее на вход, и направились в ту сторону.

«Эй, разве не похоже, что они собираются закрыть ворота?»

«Разве это не естественно, закрывать их на ночь?»

«Хорошо, давай поторопимся, побежали к ним!»

«Поторопиться это хорошо, но может мы просто по…»

Томочика тотчас же бросилась бежать, и вскоре за ней последовал Йогири.

«И-извините меня! Мы бы хотели войти в город!»

«@@@@@@@@@@?»

«Я ни слова не поняла из того что вы сказали!»

Томочика обратилась к тому, кто казался привратником, однако в ответ она получила набор слов, которые не могла отнести ни к одному из известных ей языков. У привратника были светлые волосы и сильные черты лица, лица которое было очень далеко от типично японского. На самом деле, было бы намного более удивительно услышать от него беглый японский, чем любой другой язык, на котором он говорил.

«Что ж, было бы странно, будь все иначе».

Йогири изначально считал, что все так и будет, хотя в нем теплился огонек надежды на иной исход. Неспособность говорить с местными жителями, это довольно проблематично.

«Мало, понимать. Японцы?»

Внезапно привратник обратился к ним на японском, пусть и на довольно ломаном.

«Отлично! Можно нам, пожалуйста, войти?»

«Ждать. Феодальный лорд, я получу».